12
• Slide all four bead toys onto the arch.
• While holding the bead toys on the arch, insert and "snap" the
ends of the arch into the holes in the front end of the tray.
• Glisser les quatre jouets à billes sur l'arche.
• En tenant les jouets à billes sur l'arche, emboîter les
extrémités de l'arche dans les trous à l'avant du plateau.
• Introducir los cuatro juguetes de cuentas en el arco.
• Mientras sujeta los juguetes de cuentas en el arco, introducir
y ajustar los extremos del arco en los orificios del extremo
delantero de la bandeja.
Assembly
Assemblage
Montaje
"T" End Strap
Courroie avec extrémité en T
Cinta con extremo en T
13
• Position the seat pad so that the seat back is toward the back end
of the tray.
• Fit all seven "T" end straps into the seven slots in the top of
the tray.
Hint: You may want to use the end of a slotted screwdriver to push
the "T" end of each strap down through each slot.
• Pull up on the seat pad to be sure all seven straps have been
attached to the tray.
• Placer le coussin du siège de façon que le dossier soit face à
l'arrière du plateau.
• Glisser les sept courroies avec extrémité en T dans les sept
fentes sur le dessus du plateau.
Conseil : Il peut être utile d'utiliser un tournevis à tête plate pour
faire passer chaque courroie à extrémité en T dans chaque fente.
• Tirer sur le coussin du siège pour s'assurer que les sept courroies
sont solidement fixées.
• Colocar la almohadilla de modo que el respaldo quede hacia el
extremo trasero de la bandeja.
• Ajustar las siete cintas con extremo en T en las siete ranuras en la
parte de arriba de la bandeja.
Consejo: use el extremo de un destornillador de cabeza plana para
empujar hacia abajo el extremo en T de cada cinta por cada ranura.
• Jalar la almohadilla hacia arriba para cerciorarse de que las siete
cintas están ajustadas a la bandeja.
12
Seat Back
Dossier
Respaldo
Slot
Fente
Ranura