Technische
D
A
CH
Verbesserung
Das Gerät TWIST-1200 wurde technisch verbes-
sert, sodass einige Funktionen dazu gekommen
sind und einige von der Bedienungsanleitung ab-
weichen. Bitte beachten Sie deshalb die folgenden
Beschreibungen.
1 DMX-Kanal 16
Die Funktionen „Reset", „Lampe ein" und „Lampe
aus" werden jetzt ausschließlich über den DMX-
Kanal 16 gesteuert und nicht mehr zusätzlich mit-
hilfe des Kanals 8. Außerdem sind einige Funktio-
nen hinzugekommen:
Funktion
keine Funktion
Shutter zwischen Farbwechsel ein
Shutter zwischen Farbwechsel aus
Shutter zwischen Gobowechsel ein
Shutter zwischen Gobowechsel aus
Lampe ein
keine Funktion
Reset
keine Funktion
Lampe aus
keine Funktion
Technical Improvement
GB
The TWIST-1200 was technically improved, i. e. a
few functions were added while others will deviate
from the instruction manual. Therefore, please note
the following descriptions.
1 DMX Channel 16
The functions "Reset", "Lamp on" and "Lamp off" will
now exclusively be controlled via the DMX channel
16; there is no more additional control by means
of channel 8. Furthermore, a few functions were
added:
Function
no function
shutter on between change of colour
shutter off between change of colour
shutter on between change of gobo
shutter off between change of gobo
lamp on
no function
reset
no function
lamp off
no function
F
B
CH
Amélioration technique
La TWIST-1200 a reçu des améliorations techni-
ques : ainsi, quelques fonctions ont été ajoutées et
certaines sont différentes de la notice d'utilisation.
Notez, s'il vous plaît, les descriptifs ci-dessous.
1 Canal DMX 16
Les fonctions "Reset", "Lampe allumée" et "Lampe
éteinte" sont désormais exclusivement gérées via le
canal DMX 16 et non plus via le canal 8. En outre,
certaines fonctions ont été ajoutées :
Fonction
aucune fonction
Shutter activé entre changement de couleur
Shutter désactivé entre changement de couleur
Shutter activé entre changement de gobo
Shutter désactivé entre changement de gobo
Lampe allumée
aucune fonction
Reset
aucune fonction
Lampe éteinte
aucune fonction
®
Copyright
Um eine Funktion des Kanals 16 zu aktivieren, muss
der zugehörige DMX-Wert mindestens 5 Sekunden
lang unverändert bleiben. Die Funktionen „Shutter
ein" und „Shutter aus" beim Gobo- und Farbwechsel
sind nur beim direkten Anwählen einer Farbe oder
eines Gobos aktiv und nicht beim automatischen
ständigen Wechsel (DMX-Werte 128 – 255 bei den
Kanälen 6, 7, 8, 10).
2 Neues Gobo
Das Gobo D wurde gegen ein Glasgobo mit blauem
Hintergrund und gelben Strahlen getauscht.
3 Zusätzliche Menüpunkte
Das Hauptmenü wurde um die drei folgenden
DMX-Wert
Menüpunkte erweitert:
000 – 089
3.1 Menüpunkt „Manual Mode"
090 – 099
100 – 109
Dieser Menüpunkt folgt nach dem Menüpunkt „Test"
110 – 119
und dient zur Steuerung der DMX-Kanäle direkt am
120 – 129
TWIST-1200 (ausgenommen Kanal 16):
130 – 139
1) Das Menü mit der Taste ENTER aufrufen.
140 – 199
2) Den Menüpunkt „Manual Mode" mit dem Drehrad
200 – 209
auswählen und mit der Taste ENTER bestätigen.
210 – 229
230 – 239
3) Mit dem Drehrad die gewünschte Funktion
240 – 255
wählen: Pan (Kanal 1), Tilt (Kanal 2), Speed
To activate a function of channel 16, the correspond-
ing DMX value must remain the same for at least
5 seconds. The functions "shutter on" and "shutter
off" for change of gobo and change of colour will
only be activated when a colour or a gobo is direct-
ly selected, not with a constant automatic change
(DMX values 128 – 255 for the channels 6, 7, 8, 10).
2 New Gobo
Gobo D was replaced by a glass gobo with a blue
background and yellow beams.
3 Additional Menu Items
The three following menu items were added to the
main menu:
DMX value
000 – 089
3.1 Menu item "Manual Mode"
090 – 099
This menu item succeeds the menu item "Test" and
100 – 109
serves for controlling the DMX channels directly on
110 – 119
the TWIST-1200 (with the exception of channel 16):
120 – 129
130 – 139
1) Call the menu with the button ENTER.
140 – 199
2) Select the menu item "Manual Mode" with the
200 – 209
rotary wheel and confirm with the button ENTER.
210 – 229
230 – 239
3) Select the desired function Pan (channel 1), Tilt
240 – 255
(channel 2), Speed (channel 3) ... Dimmer Effect
Pour activer une fonction du canal 16, la valeur DMX
correspondante doit rester non modifiée pendant
5 secondes au moins. Les fonctions "Shutter activé"
et "Shutter désactivé" pour le changement de gobo
et de couleur ne sont actives que lorsqu'une couleur
ou un gobo est directement sélectionné et pas par
un changement continu automatique (valeurs DMX
128 – 255 pour les canaux 6, 7, 8 ,10).
2 Nouveau gobo
Le gobo D a été remplacé par un gobo en verre avec
fond bleu et rayons jaunes.
3 Points supplémentaires du menu
Le menu principal a été complété par les trois points
valeur DMX
suivants :
000 – 089
3.1 Point "Manual mode"
090 – 099
100 – 109
Ce point du menu suit le point "Test" et sert à gérer
110 – 119
les canaux DMX directement sur la TWIST-1200
120 – 129
(excepté le canal 16) :
130 – 139
1) Appelez le menu avec la touche ENTER.
140 – 199
2) Sélectionnez le pont "Manual Mode" avec la
200 – 209
molette et confirmez avec la touche ENTER.
210 – 229
230 – 239
3) Avec la molette, sélectionnez la fonction voulue :
240 – 255
Pan (canal 1), Tilt (canal 2), Speed (canal 3) ...
©
by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
TWIST-1200
Best.-Nr. 38.2680
(Kanal 3) ... Dimmer Effect (Kanal 22) und mit
der Taste ENTER bestätigen.
4) Den gewünschten DMX-Wert mit dem Drehrad
einstellen und mit der Taste ENTER bestätigen.
3.2 Menüpunkt „Lamp On / Power On"
Dieser Menüpunkt folgt nach „Lamp ON/OFF".
On: Beim Einschalten des Gerätes wird auch die
Lampe eingeschaltet.
Off: Beim Einschalten des Gerätes wird die Lampe
nicht eingeschaltet.
3.3 Menüpunkt „Software Version"
Dieser Menüpunkt folgt nach „Lamp On/Power On".
Nach dem Drücken der Taste ENTER zeigt das Dis-
play die aktuelle Software-Version an.
4 Längere Zeit bis zum Ausblenden des
Menüs
Wird bei einem angewählten Menüpunkt innerhalb
von 60 Sekunden keine weitere Taste gedrückt,
blendet sich das Menü aus (bisher 10 Sek.).
Änderungen vorbehalten.
(channel 22) with the rotary wheel and confirm
with the button ENTER.
4) Adjust the desired DMX value with the rotary
wheel and confirm with the button ENTER.
3.2 Menu item "Lamp On/Power On"
This menu item succeeds "Lamp ON/OFF".
On: When switching on the unit, the lamp will also
be switched on.
Off: When switching on the unit, the lamp will not be
switched on.
3.3 Menu item "Software Version"
This menu item succeeds "Lamp On/Power On".
After pressing the button ENTER, the display will
show the current software version.
4 Longer Hold Time of Menu
If no further button is pressed within 60 seconds
while a menu item is selected, the menu will disap-
pear (previously within 10 seconds).
Subject to technical modification.
effet Dimmer (canal 22) et confirmez avec la tou-
che ENTER.
4) Réglez la valeur DMX voulue avec la molette et
confirmez avec la touche ENTER.
3.2 Point "Lamp On/Power On"
Ce point du menu suit "'Lamp ON/OFF" :
On : lorsqu l'appareil est allumé, la lampe est égale-
ment allumée.
Off : lorsque l'appareil est allumé , la lampe n'est
pas allumée.
3.3 Point "Software Version"
Ce point suit "Lamp On/Power On". Après une pres-
sion sur la touche ENTER, l'affichage indique la ver-
sion actuelle du logiciel.
4 Durée plus longue d'affichage du menu
Si aucune touche n'est enfoncée en l'espace de
60 secondes lorsqu'un point du menu est sélec-
tionné, le menu disparaît (auparavant 10 secondes
d'affichage).
Tout droit de modification réservé.
A-0644.99.01.07.2006