Télécharger Imprimer la page

MW TOOLS CAGS3T Mode D'emploi page 3

Publicité

M1.1.CAGS3T-CAGS6T-CAGS12T.NLFREN 14062018
FR
1 Sécurité
Lisez attentivement et respectez toutes les instructions de ce manuel d'utilisation. Le non-respect des consignes peut
conduire à une chute de la charge, à des dommages aux chandelles ou à d'autres dommages matériels ou corporels.
Ne dépassez jamais la capacité maximale des chandelles. Une surcharge peut conduire à des dommages ou à un
mauvais fonctionnement des chandelles.
Placez la charge toujours au milieu de la selle.
Utilisez toujours les chandelles par paire, sur un sol solide et égal. L'utilisation des chandelles sur un sol trop peu
résistant ou non égal peut conduire à l'instabilité des chandelles et à une chute de la charge.
N'effectuez aucune modification sur les chandelles. Risque d'accident en cas d'utilisation non conforme.
2 Spécifications
Modèle
Capacité
Hauteur minimale/maximale
Dimensions pied
Dimensions crémaillère
Poids net
3 Utilisation
1. Consultez le manuel de la voiture pour procéder correctement au levage. Levez la voiture sous les points de levage
indiqués par le fabricant.
2. Placez les chandelles sous le véhicule, aux endroits indiqués par le fabricant.
3. Pour régler la hauteur des chandelles, maintenez le levier de commande vers le haut pendant que vous faites monter la
selle à la hauteur souhaitée. Poussez le levier de commande vers le bas pour engager le cliquet dans la crémaillère de
la colonne centrale. Veillez à ce que le cliquet soit bien engagé.
4. Abaissez doucement la charge sur les chandelles.
4 Entretien
Avant chaque utilisation, effectuez un contrôle visuel des chandelles, pour vérifier s'il n'y a pas de pièce cassée ou
manquante, de soudure déchirée ou autre problème. Une chandelle endommagée doit immédiatement être mise hors
service.
CAGS3T
3 t
288 / 425 mm
190 x 216 mm
267 x 100 mm
8,50 kg
Selle
Colonne
centrale
Cliquet
Levier de
commande
3
3
CAGS6T
6 t
406 / 629 mm
254 x 292 mm
366 x 120 mm
13,90 kg
before each use of the stands, checking for
before each use of the stands, checking for
missing and/or damaged parts. Any stand that
missing and/or damaged parts. Any stand that
way shal be removed from service immediatly.
way shal be removed from service immediatly.
HAZARDS ASSOCIATED WITH THE MISUSE
HAZARDS ASSOCIATED WITH THE MISUSE
NO MODIFICATIONS SHALL BE MADE TO THE
NO MODIFICATIONS SHALL BE MADE TO THE
gedaan voor elk gebruik van de
gedaan voor elk gebruik van de
,gescheurde lasnaden en ontbrekende
,gescheurde lasnaden en ontbrekende
Elke stand die op eender welke manier
Elke stand die op eender welke manier
uit dienst worden genomen.
uit dienst worden genomen.
VERBONDEN MET HET VERKEERDELIJK
VERBONDEN MET HET VERKEERDELIJK
WIJZIGING MAG WORDEN UITGEVOERD
WIJZIGING MAG WORDEN UITGEVOERD
être fait avant chaque utilisation des
être fait avant chaque utilisation des
déchirures, déchirures de soudage, des
déchirures, déchirures de soudage, des
manquantes. Chaque chandelle qui a
manquantes. Chaque chandelle qui a
3
TOOLS
CAGS12T
12 t
468 / 715 mm
305 x 317 mm
467 x 162 mm
30,00 kg
.
.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cags6tCags12t754753030754756060754751212