Attenzione • Warning • Attention • Hinweise • Advertencia
max
30
cm
Ai veicoli di piccole dimensioni può succedere che le biciclette sporgano lateralmente.
In questo caso il codice della strada prevede che possano essere trasportate anche se sporgono lateralmente fuori dalla sagoma del veicolo, purché la sporgenza da
ciascuna parte non superi 30cm di distanza dalle luci di posizione anteriori e posteriori tenendo conto che la larghezza massima non deve eccedere 2,55m.
Nel computo di tale larghezza non sono comprese le sporgenze dovute ai retrovisori, purchè mobili.
For small vehicles it may happen that the bicycles protrude laterally.
In this case, the street code provides that they can be transported even if they protrude laterally out of the vehicle, provided that the projection on each side does not
exceed 30cm from the front and rear position lamps, taking into account that the maximum width must not exceed 2,55m.
In the calculation of this width the projections due to the rear-view mirrors are not included, provided they are movable.
Les bicyclettes peuvent dépasser latéralement quand montées sur des petits véhicules. Dans ce cas, le code de la route prévoit qu'ils peuvent être transportés même
s'ils dépassent latéralement du véhicule, à condition que la projection de chaque côté ne dépasse pas 30 cm des feux de position avant et arrière, en tenant compte du
fait que la largeur maximale ne doit pas dépasser les 2,55m.
Dans le calcul de cette largeur, les saillies dues aux rétroviseurs ne sont pas incluses, à condition qu'ils soient mobiles.
Bei kleinen Fahrzeugen kann es vorkommen, dass die Fahrräder seitlich herausragen.
In diesem Fall sieht die Straßenverkehrsordnung vor, dass sie auch dann transportiert werden können, wenn sie seitlich aus dem Fahrzeug herausragen, vorausgesetzt, dass
der Vorsprung an jeder Seite 30 cm von den vorderen und hinteren Positionsleuchten nicht überschreitet, wobei die maximale Breite 2,55m nicht überschreiten darf.
Diese Breite schließt die Vorsprünge aufgrund der Rückspiegel nicht ein, vorausgesetzt, sie sind beweglich.
Las bicicletas pueden sobresalir lateralmente de los vehículos pequeños. En este caso, el código de carretera establece que pueden transportarse incluso si sobresalen
lateralmente del vehículo, siempre que la proyección en cada lado no exceda
30 cm de las luces de posición delanteras y traseras, teniendo en cuenta que el ancho máximo no debe exceder 2,55m.
En el cálculo de este ancho, las proyecciones debidas a los retrovisores no están incluidas, siempre que sean móviles.
Se necessario usare il pannello di carico sporgente omologato (Art. 66102).
If necessary, use the protruding load sign (Art. 66102).
Si nécessaire, utilisez le panneau de charge de projection approuvé (Art. 66102).
Verwenden Sie ggf. das Zeichen für vorstehende Lasten (Art. 66102).
Si es necesario, use el panel de carga de proyección aprobado (Art. 66102).
NORDRIVE FOLLOW-ME T3
max
30
cm
19