Attenzione • Warning • Attention • Hinweise • Advertencia
Per veicoli con lo spoiler in
On vehicles equipped with
plastica, le cinghie superiori
plastic spoiler, to avoid any
non devono essere a contatto
damage the upper belts must
con lo stesso per non provocare
not come in contact with it.
danneggiamenti.
Non appoggiare i tamponi
The lower pads of the bicycle
inferiori del portaciclo su
carrier must not be positioned
superfici orizzontali della
on top of weak surfaces,
carrozzeria o sul paraurti.
horizontal bodywork or
Il portabici deve funzionare
bumper. The bicycle carrier
sospeso con buona parte del
should be suspended in such a
peso supportato dalle cinghie.
way that most of the weight is
being carried by the straps.
Pour les véhicules avec spoiler
en plastique, les sangles
supérieures ne doivent pas être
en contact avec le spoiler pour
ne pas causer de dommages.
Ne posez pas les coussinets
inférieurs du porte-vélo sur
les surfaces horizontales de la
carrosserie ou sur le pare-
chocs. Le porte-vélos doit être
suspendu avec une bonne
partie du poids supporté par les
ceintures.
NORDRIVE FOLLOW-ME T3
Bei Fahrzeugen mit
Para vehículos con spoiler de
Kunststoffspoiler dürfen die
plástico, las cintas superiores no
Obergurte nicht mit dem
deben estar en contacto con el
Spoiler in Berührung kommen,
spoiler para no provocar daños.
um Schäden zu vermeiden.
Legen Sie die unteren Polster
No apoye las almohadillas
des Fahrradträgers nicht
inferiores del portabicicletas en
auf horizontale Flächen
superficies horizontales de la
der Karosserie oder auf den
carrocería o en el parachoques.
Stoßfänger. Der Fahrradträger
El portabicicletas debe operar
sollte so aufgehängt sein, dass
suspendido con una buena
das meiste Gewicht von den
parte del peso soportado por
Gurten getragen wird.
las correas.
13