Sommaire des Matières pour UCONNECT INTERNATIONAL 430
Page 1
430/430N Supplément au guide de l’automobiliste...
Page 2
Table des matières ............. 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Page 4
SECTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Consignes de sécurité ..... . .4...
Page 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • En cas de problème, arrêtez immédia- Consignes de sécurité tement l’utilisation du système. Sinon, Assurez-vous que tous les utilisateurs ont vous risqueriez de provoquer des bles- lu attentivement le présent manuel avant sures ou d’endommager le produit. d’utiliser le système de radio.
Page 7
INTRODUCTION Mises en garde Utilisation prévue www.DriveUconnect.com ou adressez- vous à votre concessionnaire autorisé Le présent guide comporte des MISES EN Les réglementations qui s’appliquent nor- pour le dernier logiciel disponible. GARDE contre certaines pratiques qui malement à la technologie radio ont été peuvent provoquer des accidents ou des respectées en regard de la conception et Utilisation sécuritaire du système de...
Page 8
INTRODUCTION NOTA : Dans le cas du cabriolet, le ren- NOTA : Il est possible de se servir d’un La conduite automobile est une activité complexe qui exige toute votre attention. dement du système peut être réduit stylet en plastique pour entrer les com- Nous vous recommandons de ne pas em- lorsque la capote est abaissée.
Page 9
INTRODUCTION Lecteur de CD/DVD (selon le modèle de véhicule). Ne déposez Autres appareils électroniques pas d’objet sur le tableau de bord à proxi- N’insérez pas de disque endommagé, dé- Vous pouvez emporter d’autres dispositifs mité de l’antenne GPS. Les objets placés formé, éraflé...
Page 10
SECTION FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL • Éléments d’interface utilisateur ....10 • Mode du système de divertissement • Touches à l’écran ......10 vidéo (VES) .
Page 11
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL Éléments d’interface utilisateur Boutons le système Uconnect ou pour annuler un appel téléphonique actif. Il s’agit des touches matérielles qui se trouvent de chaque côté de l’écran de la (3) RADIO radio. Le terme bouton s’oppose ici au Appuyez sur la touche non-programmable terme touche pour plus de clarté.
Page 12
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL NOTA : Lorsque l’écran NAV (NAVIGA- d’attente. Il est possible d’éjecter le CD et (7) MENU TION) est affiché (Uconnect 430N seu- d’afficher l’heure même si la radio est Appuyez sur le bouton MENU (7) pour lement), appuyez sur la touche non- éteinte.
Page 13
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL (10) Connecteur USB Centre d’information électronique Voici les fonctions des commandes mon- (Selon l’équipement) tées au volant : Branchez un dispositif pris en charge sur le connecteur USB (10) pour effectuer la Certains véhicules sont équipés d’un 1. La commande à bascule de VOLUME, lecture de musique et pour copier des centre d’information électronique muni située à...
Page 14
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL 4. La commande à bascule SCROLL (DÉ- Mode disque dur/disque/USB/iPod Réglages audio FILEMENT), située à gauche, permet de BTSA Volume changer de sélection de la station de Appuyez sur la partie supérieure de la radio, la piste de CD, et la chaîne de radio Utilisez le bouton rotatif (4) VOLUME commande pour passer à...
Page 15
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL Menu Audio Control (commande audio) Appuyez sur le bouton AUDIO (8) situé sur le côté droit de la radio. Utilisez les flèches ou les barres coulis- santes de l’écran pour régler les fréquences basses, médianes et aiguës. Utilisez les touches fléchées ou le réticule à l’écran pour modifier l’équilibre gauche-droit et avant-arrière.
Page 16
430N ...17 • Réglage de l’heure – Uconnect • Mémorisation des préréglages de la radio..18 430 ... .16...
Page 17
DÉMARRAGE NOTA : Le commutateur d’allumage doit Pour changer la langue à partir de la radio : être à la position ON (marche) ou ACC 1. Appuyez sur le bouton MENU, du côté (accessoires) pour que la radio puisse droit de la radio. fonctionner.
Page 18
DÉMARRAGE Réglage de l’heure – Uconnect 430N 1. Appuyez sur la touche à l’écran d’Affi- chage de l’heure dans le coin inférieur gauche de l’écran. L’heure est réglée automatiquement par le système de navigation GPS pour le fuseau horaire choisi. L’heure GPS est l’heure par défaut de la radio du véhicule qui est 2.
Page 19
DÉMARRAGE NOTA : Si la liste des stations mises en Mémorisation des préréglages 3. Appuyez sur l’une des deux touches SEEK (recherche avant ou arrière) ou en- mémoire ou préréglées n’est pas affichée, de la radio core sur la touche SCAN (balayage), la appuyez sur la touche PRESETS (présé- 1.
Page 20
SECTION SYSTÈME MULTIMÉDIA UCONNECT (RADIO) • Mode de radio ......20 • MENU SAT ......25 •...
Page 21
Système multimédia Uconnect (RADIO) Mode de radio de sport, de nouvelles, de causeries et de SiriusXM et toutes les marques et les variétés parmi lesquelles 69 de ces logos connexes sont des marques de Vue d’ensemble chaînes sont entièrement sans publicité. commerce de SiriusXM Radio Inc.
Page 22
Système multimédia Uconnect (RADIO) Pour la réception des chaînes de radio Préréglage des stations de radio Changement de chaîne ou de satellite, le véhicule doit se trouver à l’ex- fréquence La radio permet de mettre en mémoire ou térieur et en visibilité directe avec les de prérégler 12 stations ou chaînes dans Appuyez sur la touche de recherche/ satellites.
Page 23
Système multimédia Uconnect (RADIO) Sélectionnez la touche DIRECT TUNE Système de radiocommunication de sur la touche d’info de nouveau pour mas- quer ces données. (syntonisation directe) pour saisir le nu- données (RBDS) méro de fréquence ou de canal et La radio permet la réception de signaux Type de musique (Filtre par type confirmez-le à...
Page 24
Système multimédia Uconnect (RADIO) En mode SAT (SATELLITE), la musique légère, rhythm and blues léger, Favorite Songs & Artists (Chansons et touche à l’écran MUSIC rock détente, sports, débats, palmarès, artistes favoris) BROWSE (DÉFILEMENT météo. La liste des favoris du mode SAT (SATEL- MUSIQUE) vous permet de LITE) vous permet d’étiqueter les artistes Types d’émission de la radio satellite...
Page 25
Système multimédia Uconnect (RADIO) Lorsqu’une autre chaîne SiriusXM diffuse est sélectionnée, cette mémoire-tampon une de vos chansons favorites ou la mu- audio est supprimée). Appuyez sur le bou- sique d’un de vos artistes favoris, un mes- ton REPLAY (RELECTURE) pour écouter sage s’affiche (selon le réglage d’alertes l’audio enregistré.
Page 26
Système multimédia Uconnect (RADIO) Le temps affiché sous la barre indique le Favoris délai entre la position de lecture de la Lorsque l’option « Song Alerts » (Alertes mémoire-tampon actuelle et la diffusion en de chanson) est cochée, une notification direct.
Page 27
Système multimédia Uconnect (RADIO) Lorsque l’option « Game Alerts » (Alertes son ou lorsque la musique de cet artiste Pour supprimer en permanence la chan- de match) est cochée, une notification est diffusée (selon le réglage d’alertes de son ou l’artiste de la liste, appuyez sur vous sera transmise chaque fois qu’une chanson).
Page 28
Système multimédia Uconnect (RADIO) Pour régler ou modifier l’équipe favorite, Appuyez sur la touche à l’écran Subscrip- appuyez sur le bouton pour le sport et tion (Abonnement) pour ouvrir l’écran Subs- cription Status (Information sur l’abonne- sélectionnez la nouvelle équipe de la liste. ment).
Page 29
Système multimédia Uconnect (RADIO) NOTA : SiriusXM Travel Link est un abon- Sélectionnez Daytime Colors (couleurs du Éteindre l’écran nement distinct qui est disponible unique- jour) pour passer au mode réglage de jour Pour éteindre l’écran (pour que seulement ment sur la radio Uconnect 430N.
Page 30
Système multimédia Uconnect (RADIO) Appuyez sur la touche Picture View Caméra d’aide au recul ParkView automatique. Si le véhicule est équipé (Image Vue) pour activer le mode d’affi- (selon l’équipement) d’une transmission manuelle, la marche chage d’images, qui permet d’afficher arrière doit être engagée.
Page 32
SECTION SYSTÈME UCONNECT MULTIMÉDIA (MEDIA) • Mode de disque ......33 • Commandes de lecture de DVD....39 •...
Page 33
Système Uconnect Multimédia (MEDIA) • Lecture aléatoire ......48 • Modification des noms de répertoire du • Relecture de piste ..... . .49 disque dur.
Page 34
Système Uconnect Multimédia (MEDIA) Mode de disque Le lecteur est compatible avec les disques Insertion d’un disque compacts ordinaires (CD), inscriptibles 1. Appuyez sur le bouton LOAD (charge- Vue d’ensemble (CD-R et CR+R), réinscriptibles (CD-RW et ment) une fois. CD+RW), ainsi qu’avec les DVD inscrip- La radio comporte un lecteur CD/DVD.
Page 35
Système Uconnect Multimédia (MEDIA) Les fichiers et les supports haute défini- Retrait d’un disque Activation du mode disque tion (p. ex., DVD HD, Blu-Ray) ne sont pas 1. Appuyez touche non- Activez le mode disque en appuyant sur le compatibles. programmable LOAD (CHARGEMENT).
Page 36
Système Uconnect Multimédia (MEDIA) Changement de piste Affichage du temps écoulé de la piste Sélectionnez la touche d’info pour fermer le panneau INFO. Appuyez sur la touche fléchée de marche Le temps écoulé de la piste en cours est avant pour sélectionner la piste sui- affiché...
Page 37
Système Uconnect Multimédia (MEDIA) d’exécuter d’autres fonctions. Vous ne pou- Gracenote soient immédiatement révo- compter les demandes tout en protégeant vez utiliser les données Gracenote que par quées si vous enfreignez ces restrictions. votre anonymat. Pour de plus amples ren- les fonctions destinées à...
Page 39
Système Uconnect Multimédia (MEDIA) Lecture d’un disque MP3 ou WMA 3. Sélectionnez une touche à l’écran por- tant un dossier pour ouvrir celui-ci. 1. Appuyez une fois sur la touche non- programmable LOAD (CHARGEMENT). 4. Appuyez sur la touche à l’écran de dossier parent (représenté...
Page 40
Système Uconnect Multimédia (MEDIA) Commandes du menu DVD MENU Appuyez sur la touche de fermeture Pour mettre fin à la lecture, appuyez sur la pour fermer la fenêtre des com- touche à l’écran d’arrêt. Si le DVD vidéo contient un menu princi- mandes du menu DVD MENU.
Page 41
Système Uconnect Multimédia (MEDIA) Menu de lecture de disque Saut à la lecture Après avoir inséré un DVD vidéo en mode Le saut est habituellement causé par des disque, appuyez sur le bouton MENU éraflures sur le disque. En pareil cas, le pour accéder au menu du disque.
Page 42
Système Uconnect Multimédia (MEDIA) Mode de disque dur Copie du contenu d’un disque audio 2. Appuyez sur la touche de copie (repré- sur le disque dur sentée par un disque) pour copier sur le Le mode de disque dur vous permet d’ac- disque dur les pistes de musique se trou- Copiez un disque audio vers le céder aux fichiers audio sur le disque dur...
Page 43
Système Uconnect Multimédia (MEDIA) le nom de l’album, l’image de la pochette, Il est recommandé de classer les fichiers le nom des pistes et le genre de musique de musique dans des dossiers. sont stockés avec les pistes dans le disque Exemple : dur.
Page 44
Système Uconnect Multimédia (MEDIA) stockées dans un répertoire sur le disque My Playlist Folder 1 (liste d’écoute 2) ou le dispositif USB sont sauvegardées • 01 Song.mp3 (première piste de la liste dans le même répertoire sur le disque dur. d’écoute 2) Seuls les répertoires contenant des pistes •...
Page 45
Système Uconnect Multimédia (MEDIA) Copie de certaines pistes d’un disque Vous pouvez sélectionner des pistes par- ticulières d’un disque en format WMA/ MP3 de la façon suivante : 1. Appuyez sur le bouton MY FILES (mes fichiers). 3. Appuyez sur la touche ADD MUSIC FI- 5.
Page 46
Système Uconnect Multimédia (MEDIA) La progression de l’opération de copie est Copie à partir d’un dispositif USB affichée à l’écran. Il est possible d’écouter 1. Branchez le dispositif USB. la radio pendant l’opération. Si vous débranchez le dispositif USB ou éjectez le disque avant la fin du processus de copie, celui-ci est interrompu.
Page 47
Système Uconnect Multimédia (MEDIA) 5. Sélectionnez les dossiers ou les titres à copier. Le crochet rouge identifie chacun des dossiers ou des titres sélectionnés. Ap- puyez sur la touche ALL (tous – TS) pour sélectionner la totalité des fichiers et des dossiers.
Page 48
Système Uconnect Multimédia (MEDIA) 1. La radio peut trier les fichiers par ar- 3. Appuyez sur la touche de l’artiste sou- 4. Appuyez sur la touche LIST (liste) pour tiste, par album, par titre de pièce, par haité pour afficher toutes ses pistes. Ap- alterner l’affichage entre toutes les pistes genre ou par nom de répertoire.
Page 49
Système Uconnect Multimédia (MEDIA) Changement de piste Étiquetage des pistes favorites du Affichage du temps écoulé de la piste disque dur Appuyez sur la touche fléchée de marche Le temps écoulé de la piste en cours est avant pour sélectionner la piste sui- Pendant la lecture d’une piste affiché...
Page 50
Système Uconnect Multimédia (MEDIA) Relecture de piste La fonction Repeat Track (relecture de piste) permet de répéter la lecture de la piste en cours. Sélectionnez la touche Rpt. TRK (relecture de piste) pour activer ou désactiver cette fonction. Le crochet rouge signale que la fonction de répétition de piste est activée.
Page 51
Système Uconnect Multimédia (MEDIA) être modifié à mesure que vous ajoutez 4. Sélectionnez le type de favori (Artist (artiste), album, genre ou Folder (réper- des pistes au disque dur ou que vous en toire)). supprimez. La suppression d’une liste d’écoute favorite ne supprime aucun fi- Dans le présent exemple, appuyez sur la chier du disque dur.
Page 52
Système Uconnect Multimédia (MEDIA) Modification des noms de répertoire du disque dur 1. Appuyez sur le bouton MY FILES (mes fichiers). Pour modifier un élément, appuyez sur la Si vous modifiez l’information qui a une touche CHANGE (modifier) ou ORDER incidence sur l’ordre de lecture du disque (trier) à...
Page 53
Système Uconnect Multimédia (MEDIA) 4. Appuyez sur le répertoire à modifier. 5. Inscrivez le nom du répertoire, puis ap- puyez sur la touche SAVE (enregistrer). Suppression de pistes du disque dur 1. Appuyez sur le bouton MENU. 3. Appuyez sur Rename HDD Folders (re- 3.
Page 54
Système Uconnect Multimédia (MEDIA) Suppression de tous les fichiers du Ce menu sert à déterminer l’espace utili- disque dur sable sur le disque dur et permet de supprimer des images et des fichiers de 1. Appuyez sur le bouton MENU, du côté musique.
Page 55
Système Uconnect Multimédia (MEDIA) En mode par défaut, l’emblème de la 1. Appuyez sur le bouton MY FILES (mes La radio peut mémoriser 23 images d’uti- marque du véhicule est affiché dans la fichiers) et passez à l’écran Manage My lisateur.
Page 56
Système Uconnect Multimédia (MEDIA) 8. Appuyez sur la touche SAVE (enregis- Appuyez sur la touche DELETE (suppri- trer) pour copier les images sélectionnées mer) pour effacer l’image du disque dur. sur le disque dur. 10. Appuyez deux fois sur le bouton MENU, puis sélectionnez la touche Picture View (Image Vue) pour activer l’affichage d’image.
Page 58
SECTION SYSTÈME MULTIMÉDIA UCONNECT (PÉRIPHÉRIQUES À DISTANCE) • Système de divertissement vidéo (VES • Mode prise audio (AUX)..... .66 • Port USB (Selon l’équipement) ....67 (Selon l’équipement) .
Page 59
Système multimédia Uconnect (PÉRIPHÉRIQUES À DISTANCE) • Diffusion en flux audio Bluetooth ....71 • Sélection d’un appareil audio différent ..72 •...
Page 60
Système multimédia Uconnect (PÉRIPHÉRIQUES À DISTANCE) Système de divertissement vous pouvez aussi visionner les images à Sélectionnez la touche correspondant à la l’écran de la radio lorsque le véhicule est source souhaitée pour en diffuser la trame vidéo (VES ) (Selon stationné.
Page 61
Système multimédia Uconnect (PÉRIPHÉRIQUES À DISTANCE) Transmission des signaux audio-vidéo Les commandes du système de divertis- Appuyez sur la touche à et commande du système de sement vidéo arrière (VES) sont affichées l’écran 1 (onglet) pour choisir divertissement vidéo (VES dans la moitié...
Page 62
Système multimédia Uconnect (PÉRIPHÉRIQUES À DISTANCE) DIRECTE) pour entrer une fréquence ou La moitié gauche de l’écran présente les La colonne MEDIA (MULTIMÉDIA) permet appuyer sur les touches à l’écran fléchées données sur la source audio, en l’occur- de commander le disque dur (HDD), le de recherche automatique vers le haut ou rence, la piste 227 d’une liste d’écoute du lecteur de CD (DISC) et la source audio...
Page 63
Système multimédia Uconnect (PÉRIPHÉRIQUES À DISTANCE) Appuyez sur la touche à l’écran Turn Rear Lecture d’un DVD vidéo pour le 2. Appuyez sur le bouton MENU, du côté VES ON (DÉMARRER Syst. vidéo arrière) système de divertissement vidéo droit de la radio. pour mettre le système de divertissement (VES ) arrière...
Page 64
Système multimédia Uconnect (PÉRIPHÉRIQUES À DISTANCE) système de divertissement est déjà sous Contrat de licence tension, le mode vidéo change automati- Contrat de licence Dolby Digital quement pour lire le DVD vidéo. S’il y a un lecteur de DVD externe dans le véhicule, Fabriqué...
Page 65
Système multimédia Uconnect (PÉRIPHÉRIQUES À DISTANCE) Connecteur USB Les lecteurs MP3 ne peuvent être com- Ouverture du volet mandés par l’intermédiaire du connecteur C’est possible de copier des fichiers au- USB. Certains lecteurs stockent les fi- dio ou imagine des fichiers au Disque dur chiers de musique dans d’autres formats de radio, ou les fichiers audio de pièce incompatibles avec cette radio.
Page 66
Système multimédia Uconnect (PÉRIPHÉRIQUES À DISTANCE) Fermeture du volet 2. Tirez le volet d’un mouvement ascen- 2. Engagez d’abord les crochets (1) dans dant. l’ouverture de la façade. 1. Saisissez le volet entre le pouce et NOTA : Le volet est fixé à la radio et ne l’index.
Page 67
Système multimédia Uconnect (PÉRIPHÉRIQUES À DISTANCE) Mode prise audio (AUX) radio et au connecteur du casque d’écoute de l’appareil audio. Le connecteur audio AUX permet de système ouvre automatiquement brancher la sortie du casque d’écoute l’écran du mode auxiliaire dès que le d’un appareil audio (p.
Page 68
Système multimédia Uconnect (PÉRIPHÉRIQUES À DISTANCE) La radio est inopérante sur les fonctions Avant d’utiliser le mode AUX (AUXI- Lecture de fichiers audio à partir d’un de l’appareil externe (p. ex., choix de liste LIAIRE), vous devez brancher votre appa- dispositif audio d’écoute, lecture, avance rapide, etc.);...
Page 69
Système multimédia Uconnect (PÉRIPHÉRIQUES À DISTANCE) Sélectionnez la touche correspondant au Choisissez un iPod ou la catégorie fichier de la liste souhaité pour lire ce USB externe dernier. La radio permet de classer les fichiers par Appuyez sur la touche INFO liste d’écoute, titre de piste, artiste, com- pour consulter les informations positeurs, type, album, baladodiffusion ou...
Page 70
Système multimédia Uconnect (PÉRIPHÉRIQUES À DISTANCE) Utilisation des commandes vocales Vous pouvez énumérer des artistes, des listes d’écoute, des albums, des chan- sons, balados, genres, compositeurs et livres audio sur la page principale à l’aide de commandes vocales. Pour énumérer des catégories, appuyez sur la touche de commande vocale attendez le bip de confirmation et dites «...
Page 71
Système multimédia Uconnect (PÉRIPHÉRIQUES À DISTANCE) Appuyez sur la touche fléchée de marche Affichage du temps écoulé de la piste Information sur une piste arrière pour choisir de débuter la piste Le temps écoulé de la piste en cours est Sélectionnez la touche INFO.
Page 72
Système multimédia Uconnect (PÉRIPHÉRIQUES À DISTANCE) Menu AUX Le crochet rouge signale que la fonction Mode de diffusion en flux audio de lecture aléatoire est activée. Bluetooth au moyen de la radio En mode AUX, appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu AUX. Pour accéder au mode de diffusion en flux Relecture de piste audio Bluetooth, appuyez sur la touche...
Page 73
Système multimédia Uconnect (PÉRIPHÉRIQUES À DISTANCE) soit activée sur l’appareil avant que la dif- Vous pouvez sélectionner un appareil Système Uconnect fusion ne soit transmise par le système audio différent à l’écran Select AUX De- (selon l’équipement) Uconnect vice (Sélectionner l’appareil AUX). Ap- Le système Uconnect puyez sur l’icône pour atteindre l’écran Sept appareils peuvent être jumelés au...
Page 74
Système multimédia Uconnect (PÉRIPHÉRIQUES À DISTANCE) Le système Uconnect est parfaitement Commande vocale intégré au système audio du véhicule. (selon l’équipement) L’écran de radio indiquera les données Pour le mode d’emploi du sys- visuelles du système Uconnect , telles tème de commandes vocales, que l’état des piles, la force du signal, consultez votre Guide de l’au- l’identification du demandeur et le type...
Page 76
SECTION NAVIGATION (SYSTÈME UCONNECT 430N SEULEMENT) • Mises en garde de sécurité et renseignements • Trouver des emplacements ....82 • Recherche d’une adresse....82 importants.
Page 77
NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) • Afficher une vue de croisements ....90 • Annexe ....... . .95 •...
Page 78
NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) • Utilisez toujours votre bon sens et votre • En naviguant, comparez prudemment Mises en garde de sécurité et véhicule de manière sûre. Ne vous l’information affichée sur le système de renseignements importants laissez pas distraire par le système navigation à...
Page 79
NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) • Le système de navigation se limite à MISE EN GARDE gouvernemental est soumis à des change- fournir des suggestions d’itinéraire. Il ments pouvant avoir une incidence sur la Le système de navigation est conçu pour ne constitue pas un remplacement à...
Page 80
NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) Renseignements sur les données Acquisition des signaux satellites cartographiques Les barres indiquent la force de récep- Garmin utilise une combinaison de sour- tion du satellite. ces de données gouvernementales et Allez à un secteur ouvert, loin des grands privées.
Page 81
NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) Menu principal Utiliser les boutons à l’écran 4. Sélectionnez une destination. • Touchez longuement pour retourner 5. Appuyez sur la touche GO! (aller!). au menu principal. Trouver un emplacement en épelant le • Touchez pour afficher plus de choix.
Page 82
NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) • Appuyez sur la touche pour suppri- 5. Sélectionnez une destination. Emprunter un détour mer un caractère. En naviguant sur un itinéraire, vous pou- 6. Appuyez sur la touche GO! (aller!). • Appuyez longuement sur la touche vez utiliser des détours pour éviter des 7.
Page 83
NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) Trouver des emplacements 3. Appuyez sur la touche Spell City (épe- 11. Au besoin, sélectionnez la rue. ler la ville). 12. Au besoin, sélectionnez l’adresse. La page « Where To? » (destination?) 4. Entrez la ville/le code postal. fournit plusieurs catégories différentes Utiliser la page Go! (allez!) que vous pouvez utiliser lors de la re-...
Page 84
NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) 2. Touchez pour commuter entre les affi- Réglage d’un emplacement de Modifier les informations de chages 2D et 3D. domicile l’emplacement de votre domicile Vous pouvez configurer comme domicile 1. Sur le menu principal, appuyez sur 3.
Page 85
NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) Effacer la liste des emplacements Enregistrer votre position actuelle Trouver des emplacements préférés récemment trouvés dans Favorites (préférés) 1. Sur le menu principal, appuyez sur • Sur le menu principal, appuyez sur 1. Sur la carte, touchez l’icône de véhi- Where to? (destination?) >...
Page 86
NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) 6. Choisissez une option : 3. Touchez Select Start Location (sélec- Naviguer à un voyage enregistré tionner le point de démarrage). • Nom 1. Sur le menu principal, appuyez sur • Numéro de téléphone Where To? (destination?) > Trip planner 4.
Page 87
NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) 4. Choisissez une option : 2. Touchez n’importe où sur la carte. Trouver un endroit à l’aide de la carte • Touchez Rename Trip (renommer le • Touchez pour agrandir ou ré- 1. Sur le menu principal, appuyez sur voyage) pour modifier le nom de duire.
Page 88
NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) Configurer un emplacement simulé Entrer des coordonnées Changer le format de coordonnées de la carte Vous pouvez utiliser le simulateur de GPS Si vous connaissez les coordonnées géo- pour sélectionne un autre emplacement, à graphiques de votre destination, vous 1.
Page 89
NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) Certains États ne permettent pas d’exclure Utiliser la carte de navigation 3. Touchez pour agrandir ou réduire. ou de limiter les dommages accessoires ou 4. Touchez pour retourner au menu prin- indirects; les exclusions ci-dessus peuvent cipal.
Page 90
NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) Quand l’information de myTrends apparaît CONSEIL : Si vous faites de fréquents Réinitialiser les informations sur le dans la barre de navigation, vous pouvez arrêts, laissez le système de navigation parcours toucher la barre de navigation pour affi- allumé...
Page 91
NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) • Touchez Affichage de la liste des virages > Map (carte) pour afficher Afficher une vue de croisements l’itinéraire complet sur la carte. Quand vous naviguez sur un itinéraire, Pour afficher la vue d’un croisement, vous vous pouvez afficher tous les virages de devez naviguer sur un itinéraire.
Page 92
NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) Utiliser les outils Utiliser l’aide Visualisation de la carte mondiale • Sur le menu principal, touchez Tools Sur le menu principal, touchez Tools Afficher les données de position (outils) > World Clock (horloge mon- (outils) > Help (aide) pour consulter les diale) >...
Page 93
NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) 3. Sélectionnez une unité de mesure. Configurer manuellement les taux de 5. Touchez une boîte de devises. conversion des devises 4. Touchez Save (enregistrer). 6. Sélectionnez la devise que vous voulez Vous pouvez actualiser les taux de actualiser.
Page 94
NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) Personnalisation du système Réglages du système Modifications des réglages de la carte de navigation Sur le menu principal, touchez Settings Sur le menu principal, touchez Settings (réglages) > System (système). (réglages) > Map (carte). 1. Sur le menu principal, touchez Set- •...
Page 95
NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) • Montrer sur la Carte—affiche sur la Préférences d’itinéraire Éviter des caractéristiques de la route carte l’itinéraire de vos déplacements. Sur le menu principal, touchez Settings 1. Sur le menu principal, touchez Set- • Effacer le registre de parcours (réglages) >...
Page 96
NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) Réglages de la langue Annexe 2. Trouvez votre modèle et sélectionnez Mises à jour de logiciel > Télécharger. Sur le menu principal, touchez Settings À propos des signaux satellite du GPS (réglages) > Language (langue). 3.
Page 97
NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) 3. Suivez les instructions de site Web Vous pouvez à votre gré acheter une nou- approchez l’un de ces points. C’est à vous pour mettre à jour votre carte. velle région ou prolonger un abonnement qu’il incombe de garantir que votre utilisa- en place.
Page 98
NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) Consultez le fichier d’aide du chargeur de Suppression de points d’intérêt per- Service SiriusXM Travel Link points d’intérêt pour obtenir de plus amples sonnalisés (Uconnect 430N seulement) renseignements; cliquez sur la touche Help 1. Appuyez sur Tools > My Data > Delete Maintenant, en plus d’offrir plus de (Aide) pour ouvrir le fichier d’aide.
Page 99
NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) NOTA : L’abonnement aux services de Pour accéder au service SiriusXM Travel Le service SiriusXM Travel Link vous permet Link, appuyez touche non- d’obtenir une foule de données utiles que données SiriusXM Travel Link est distinct programmable MENU, puis appuyez sur vous pouvez afficher au moyen de touches de l’abonnement à...
Page 100
NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) Weather (météo) Ski Info (information relative aux Movie Times (liste des films) conditions de ski) • Vérifiez les films qui sont actuellement à • Affichez les conditions de ski et de l’affiche dans les cinémas près de votre planche à...
Page 101
NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) NOTA : L’abonnement aux services de Les abonnements sont assujettis aux mo- Garmin Ltd. et ses filiales (« Garmin ») données SiriusXM Travel Link est dis- dalités et sont disponibles sur le site vous concèdent un permis limité pour tinct de l’abonnement à...
Page 102
NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) reste un secret de fabrication de valeur de à votre produit Garmin ou l’accompagnant part, et Garmin et ses concédants (y com- Garmin et/ou de ses fournisseurs en tierce (les « Données cartographiques ») sont la pris ses concédants de licence et leurs partie.
Page 103
NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) Conditions et modalités de licence pier ces Données aussi souvent que né- Restrictions. Sauf dans le cas où Garmin cessaire pour votre usage personnel, soit vous a concédé une licence à cet effet et Garmin (« nous ») vous fournit des médias sans limiter la portée du paragraphe précé- pour (i) les consulter, soit pour (ii) les de stockage comprenant le logiciel de...
Page 104
NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) Abonnement à vie nüMaps . Si vous prévu sans réparations majeures. On ment une carte microSD ou SD (si cela achetez un abonnement à vie nüMaps considère qu’un produit est hors service s’applique à votre produit Garmin), que (vendu séparément) ou si votre produit et dont la durée de vie utile est arrivée à...
Page 105
NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) Absence de garantie. Ce Produit (y com- Dénégation de garantie. GARMIN ET SES Avis de non-responsabilité. GARMIN ET pris les Données) vous est fourni sans ga- CONCÉDANTS DE LICENCE (Y COMPRIS SES CONCÉDANTS DE LICENCE (Y LEURS CONCÉDANTS DE LICENCE ET rantie et vous acceptez de l’utiliser à...
Page 106
NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) DONNÉES, DE TOUTE ERREUR DE DON- Dénégation d’endossement. Toute men- Contrôle de l’exportation. Vous vous en- NÉES OU DU NON-RESPECT DES PRÉ- tion d’un produit, d’un service, d’un pro- gagez à ne pas exporter les Données qui SENTES MODALITÉS, QUE CE SOIT LORS cédé, d’un lien hypertexte d’un tiers ou vous sont fournies ainsi que leurs produits...
Page 107
NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) les honoraires extrajudiciaires, qui découle- Majesté et Postes Canada, ne peuvent tère des Ressources naturelles et Postes raient de votre usage ou de votre possession être tenus responsables en ce qui Canada, leurs officiers, leurs employés et du Produit (y compris les Données).
Page 108
NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) Données cartographiques des États- Données cartographiques de l’Australie. ce contrat pour quelque raison que ce soit, Unis. NAVTEQ détient un permis de non- Les Données cartographiques pour l’Aus- mais sans s’y limiter, si Garmin détermine exclusivité...
Page 109
NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) Lois pertinentes. (b) Données NAVTEQ pour l’Amérique du (c) Litiges, réclamations et poursuites non Nord et autres données NAVTEQ n’appar- associés aux données NAVTEQ (a) Données NAVTEQ pour l’Union euro- tenant pas à l’Union européenne péenne Les modalités ci-dessus sont régies par Les modalités ci-dessus sont régies par...
Page 110
NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) Utilisateurs finaux des services pu- niques d’agence civile et clause de logiciel NAVTEQ est une marque de commerce blics. Si l’utilisateur final est un organisme, d’ordinateur), et/ou FAR 12.211 et FAR déposée aux États-Unis et dans d’autres un département ou une autre entité...
Page 111
NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) CECI est une entente valide conclue entre terne dans votre entreprise, sur un ordina- chives doit être traitée comme la copie vous, l’utilisateur final, et DMTI Spatial, teur, un ordinateur portable ou un appareil originale; (2) aucune copie ne peut être Inc.
Page 112
NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) En aucun cas, DMTI Spatial ou son four- posés, de toute responsabilité à l’égard FOURNIE PAR DMTI SPATIAL OU SES nisseur de tierce partie ne sera tenu res- des réclamations, des demandes et pour- CONCESSIONNAIRES, SES DISTRIBU- ponsable, envers vous ou votre organisa- suites fondées sur les pertes, les coûts, TEURS, SES PRÉPOSÉS OU EMPLOYÉS...
Page 114
NAVIGATION (système Uconnect 430N seulement) Adresse du titulaire du contrat (Fabricant gouvernementale fédérale ou tout agent Garmin est une marque de commerce de ou fournisseur) : 425 West Randolph fédéral doit en notifier NAVTEQ avant de Garmin Ltd. ou ses filiales, déposée aux Street, Chicago, Illinois 60606 rechercher des droits supplémentaires ou États-Unis et dans d’autres pays.
Page 116
SECTION INFORMATION SUR LE SYSTÈME • Copie de sauvegarde des données....116 • Disque ......117 •...
Page 117
INFORMATION SUR LE SYSTÈME Appuyez sur le bouton MENU, du côté Copie de sauvegarde des Mises à jour du logiciel et de la droit de la radio, puis sur la touche « Sys- données base de données tem Setup » (réglage du système) pour Rendez-vous sur www.DriveUconnect.com Pour obtenir des renseignements sur les accéder au menu correspondant.
Page 118
INFORMATION SUR LE SYSTÈME Dépannage Disque Q. : La radio n’affiche pas l’information ou Q. : La radio lit des fichiers audio à partir Radio la couverture du disque que j’ai inséré. du disque dur et saute au premier fichier Q.
Page 119
INFORMATION SUR LE SYSTÈME Glossaire Temps universel Type d’émission (radio) Disque dur RBDS Système de radiocommunica- Code audio avancé tion de données Touche à l’écran Disque compact multifonction Radio satellite SiriusXM Changeur de disque Volant de direction Temps universel coordonné compact multifonction Système de divertissement...
Page 120
14UC430-526-BB Deuxième impression Uconnect 430/430N Chrysler Group LLC Imprimé aux États-Unis...