CONNECTIONS - USB AUDIO - INPUT
CONNEXIONS - ENTRÉE – AUDIO USB • CONEXIONES - AUDIO USB - ENTRADA • ANSCHLÜSSE- USB-AUDIO – EINGANG • CONNESSIONI – INGRESSO AUDIO USB • CONEXÕES - ENTRADA DE ÁUDIO USB •
连接 – USB 音频 – 输入
CAUTION: Install the
ATTENTION : Installez le
dedicated driver software
logiciel du pilote dédié
before connecting the
avant de connecter
computer to this unit via
l'ordinateur à cet
USB. For instructions
appareil par USB. Pour
about driver installation
des instructions sur la
procedures, please access
procédure d'installation du
the support section of
pilote, veuillez consulter
la section d'assistance de
the web page http://www.
klipsch.com/powergate
la page web http://www.
klipsch.com/powergate
WiFi
SETUP
R
L
SUB
100-200V/200-240V~
50/60Hz, 200W
ANALOG OUT
OPTICAL IN
USB AUDIO
PRECAUCIÓN: Instale el
software de controlador
dedicado antes de
conectar la computadora
a esta unidad por USB.
Hay instrucciones sobre
el procedimiento de
instalación del controlador
en la sección de apoyo de
la página web http://www.
klipsch.com/powergate
OPTICAL IN
USB AUDIO
SERVICE
OUT
IN
PHONO
AUX
LINE
R
L
GND
R
L
ANALOG IN
SERVICE
VORSICHT: Spezielle
ATTENZIONE. Installare
Treibersoftware
l'apposito software
installieren, bevor Sie
(driver) prima di collegare
den Computer über
il computer a questo
USB an diese Einheit
apparecchio tramite
anschließen. Anweisungen
USB. Per istruzioni per
zur Installation von
l'installazione del driver,
Treibersoftware finden Sie
accedere alla sezione di
im Support-Abschnitt der
assistenza sulla pagina web
Website http://www.klipsch.
http://www.klipsch.com/
com/powergate
powergate
注意: 通过USB 将
CUIDADO: Instale o
电脑连接到本机前,
software do driver
请安装专用的驱动
dedicado antes de conectar
软件。关于驱动的
o computador a esta
安装程序的说明,
unidade através de USB.
请访问网站 http://
Para obter instruções
www.klipsch.com/
sobre os procedimentos de
powergate 的支
instalação do driver, acesse
持部分
a seção de suporte da
página da web http://www.
klipsch.com/powergate
USB
22