Publicité

Liens rapides

POWERGATE
WIRELESS MULTI-ROOM
AMPLIFIER WITH PLAY-FI
®
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Klipsch POWERGATE

  • Page 1 POWERGATE WIRELESS MULTI-ROOM AMPLIFIER WITH PLAY-FI ®...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS - INSIDE - FRONT PANEL - REMOTE CONTROL - BACK PANEL 9-10 - DTS - PLAY-FI WIRELESS STREAMING TECHNOLOGY 11-12 - CONNECTIONS - WIFI NETWORK - DTS - PLAY-FI WIRELESS STREAMING TECHNONLOGY - SPOTIFY CONNECT - CONNECTIONS - ANALOG RCA - OUTPUT - CONNECTIONS - ANALOG BINDER POSTS - OUTPUT - CONNECTIONS - 3.5MM AUXILIARY - INPUT - CONNECTIONS - ANALOG RCA - INPUT...
  • Page 3: Inside

    INSIDE CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 目录 USB Cable Power Cord (A to B) 3.5 AUX Cable Optical Cable Power Gate Remote DC Power Cord 3.5mm AUXILIARY Digital Optical Cable USB CABLE Remote Control Cordon d’alimentation c.c. AUXILIAIRE 3,5mm Câble optique numérique Câble USB...
  • Page 4: Front Panel

    FRONT PANEL FAÇADE • PANEL DELANTERO • VORDERSEITE • PANNELLO ANTERIORE • PAINEL FRONTAL • 前面板 Volume Indicator Power ON/OFF Speaker LED Headphone Jack Subwoofer LED Source Indicator Volume Control/Mute Source Selection...
  • Page 5 FRONT PANEL FAÇADE • PANEL DELANTERO • VORDERSEITE • PANNELLO ANTERIORE • PAINEL FRONTAL • 前面板 ON / OFF Speaker LED Volume Indicator Headphone Jack Sous tension / Hors tension DEL du haut-parleur Indicateur du volume Prise casque Encendido / Apagado Indicador LED de altavoz Indicador de volumen Conector de auriculares...
  • Page 6 REMOTE TÉLÉCOMMANDE • CONTROL REMOTO • FERNBEDIENUNG • TELECOMANDO • CONTROLE REMOTO • 遥控器 Power ON/OFF Mute Volume Up Subwoofer Volume Down Subwoofer Volume Up Volume Down Auxiliary INPUT SELECTION Phono Digital Bluetooth Sélection de la source Track Forward* Selector de fuente Play/Pause* Track Backward* Wahl der Audioquelle...
  • Page 7 REMOTE TÉLÉCOMMANDE • CONTROL REMOTO • FERNBEDIENUNG • TELECOMANDO • CONTROLE REMOTO • 遥控器 Power ON/OFF Volume Up Subwoofer Volume Down Auxiliary Sous tension / Hors tension Volume haut Volume bas du haut-parleur d’extrêmes graves Auxiliaire Encendido / Apagado Subida de volumen Bajada de volumen de subwoofer Auxiliar Ein / Aus...
  • Page 8: Back Panel

    BACK PANEL PANNEAU ARRIÈRE • PANEL TRASERO • RÜCKSEITE • PANNELLO POSTERIORE • PAINEL TRASEIRO • 后面板 Optical Input USB Audio Input WiFi Setup LED USB Service Port WiFi Setup Button Ethernet Output - Optional (Connect to PC) Speaker Outputs (Right & Left) Ethernet Input - Optional (Connect to Router) WiFi...
  • Page 9 BACK PANEL PANNEAU ARRIÈRE • PANEL TRASERO • RÜCKSEITE • PANNELLO POSTERIORE • PAINEL TRASEIRO • 后面板 Optical Input WiFi Setup LED WiFi Setup Button Speaker Outputs Power Input Connexion Optique DEL de configuration WiFi Bouton de configuration WiFi Sorties des haut-parleurs Prise d’alimentation Conexión Óptica Indicador LED de configuración de Wi-Fi...
  • Page 10: Dts Play-Fi Wireless Streaming Technology

    DTS PLAY-FI WIRELESS STREAMING TECHNOLOGY TECHNOLOGIE DE DIFFUSION SANS FIL DTS PLAY-FI • TECNOLOGÍA DE STREAMING INALÁMBRICO PLAY-FI DE DTS • DTS PLAY-FI DRAHTLOSE STREAMING-TECHNOLOGIE • TECNOLOGIA STREAMING WIRELESS DTS PLAY-FI • TECNOLOGIA DE STREAMING SEM TECNOLOGIA DE STREAMING SEM FIO DTS PLAY-FI FIO DTS PLAY-FI • DTS PLAY-FI 无线串流技术 NETWORK CONFIGRATIONS REQUISITOS DE RED...
  • Page 11 DE WiFi WLAN ALLA RETE WI-FI WIFI 网络 PowerGate 采用 Le PowerGate Das PowerGate The PowerGate El altavoz PowerGate Il PowerGate A PowerGate 了 DTS Play-Fi 无 features DTS Play-Fi est doté de la tiene tecnología -System bietet die presenta la...
  • Page 12: Connections - Wifi Network

    CONNESSIONI – RETE WI-FI (NOTA: PLAY-FI RICHIEDE L’USO DI UN ROUTER WIRELESS 802.11N O SUPERIORE) • CONEXÕES - REDE WIFI (OBSERVAÇÃO: O PLAY-FI REQUER O USO DE UM ROTEADOR SEM FIO 802.11N OU MELHOR) • 连接 - WIFI 网络 备注: PLAY-FI 需要使用 802.11N 或性能更佳的无线路由器 DOWNLOAD LAUNCH APP PULSING KLIPSCH STREAM AND FOLLOW SLOWLY THE INSTRUCTIONS WiFi...
  • Page 13 CONNECTIONS - WIFI NETWORK (NOTE: PLAY-FI REQUIRES USE OF AN 802.11N WIRELESS ROUTER OR BETTER) CONNEXIONS - RÉSEAU WI-FI (REMARQUE : PLAY-FI NÉCESSITE L’UTILISATION D’UN ROUTEUR SANS FIL 802.11N OU MIEU) • CONEXIONES - RED WI-FI (NOTA: PLAY-FI REQUIERE UN ROUTER INALÁMBRICO 802.11N O MÁS RECIENTE) •...
  • Page 14: Dts - Play-Fi Wireless Streaming Technonlogy

    INALÁMBRICO MEHRZIMMER- WIRELESS MULTI- MULTIAMBIENTES 添加其他 Klipsch MULTIHABITACIÓN PRODUKTE HINZU SALA IN STREAMING DA KLIPSH 无线多房间串 From the Klipsch Dans l’application DE KLIPSCH KLIPSCH 流扬声器: Stream app: Klipsch Stream : Gehen Sie in der No aplicativo Klipsch En la aplicación App Klipsch Stream Dall’app Klipsch...
  • Page 15 HOW TO USE CONNECT You’ll need Spotify Premium to use Connect, see details overleaf. 1. Add your new device to the same wifi network as your phone, tablet or PC (see product user instructions for details). 2. Open the Spotify app on your phone, tablet or PC, and play any song. 3.
  • Page 16: Connections - Analog Rca - Output

    CONNECTIONS - ANALOG RCA - OUTPUT CONNEXIONS - SORTIE – RCA ANALOGIQUE • CONEXIONES - RCA ANALÓGICA – SALIDA • ANSCHLÜSSE- ANALOG RCA – AUSGANG • CONNESSIONI – USCITA ANALOGICA RCA • CONEXÕES - SAÍDA RCA ANALÓGICA • 连接 – 模拟 RCA – 输出 ANALOG OUT Powered Subwoofer (optional) WiFi...
  • Page 17: Connections - Analog Binder Posts - Output

    CONNECTIONS - ANALOG BINDER POSTS - OUTPUT CONNEXIONS - SORTIE – BORNES ANALOGIQUES • CONEXIONES - TERMINALES ANALÓGICAS – SALIDA • ANSCHLÜSSE- ANALOG TERMINALS – AUSGANG • CONNESSIONI – USCITA ANALOGICA CON TERMINALI A SERRAGGIO • CONEXÕES - TERMINAIS DE CONEXÃO ANALÓGICA - SAÍDA • 连接 – 模拟接线端子 – 输出 WiFi OPTICAL IN USB AUDIO...
  • Page 18: Connections - 3.5Mm Auxiliary - Input

    PHONO CONNECTIONS - 3.5MM AUXILIARY - INPUT LINE ANALOG IN CONNEXIONS - ENTRÉE - AUXILIAIRE 3,5MM • CONEXIONES - 3.5 MM AUXILIAR - ENTRADA • ANSCHLÜSSE – 3,5-MM-AUX - EINGANG • CONNESSIONI – INGRESSO AUSILIARIO DA 3,5 MM • CONEXÕES - AUXILIAR DE 3,5 MM - ENTRADA •...
  • Page 19: Connections - Analog Rca - Input

    CONNECTIONS - ANALOG RCA - INPUT CONNEXIONS - ENTRÉE – RCA ANALOGIQUE • CONEXIONES - RCA ANALÓGICA - ENTRADA • ANSCHLÜSSE- ANALOG RCA – EINGANG • CONNESSIONI – INGRESSO ANALOGICO RCA • CONEXÕES - ENTRADA RCA ANALÓGICA • 连接 - 模拟 RCA - 输入 SOLD SEPARATELY SOLD SEPARATELY WiFi...
  • Page 20: Bluetooth® Wireless Technology

    ® BLUETOOTH WIRELESS TECHNOLOGY TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH • CONFIGURACIÓN DE TECNOLOGIA WIRELESS BLUETOOTH • DRAHTLOSE BLUETOOTH -TECHNOLOGIE-SETUP • CONFIGURAZIONE TECNOLOGIA WIRELESS ® ® ® BLUETOOTH • CONFIGURAÇÃO DE TECNOLOGIA BLUETOOTH • BLUETOOTH 蓝牙无线电技术 ® ® ® PAIR Hold 3 Seconds CONNEXION Appuyer pendant 3 secondes CONEXIÓN...
  • Page 21: Connections - Turntable

    CONNECTIONS - TURNTABLE CONNEXIONS – PLATINES • CONEXIONES DEL TOCADISCOS • ANSCHLÜSSE – PLATTENSPIELER • CONNESSIONI – GIRADISCHI • CONEXÕES - TOCA-DISCOS • 连接 – 计算机 PHONO LINE ANALOG IN WiFi OPTICAL IN USB AUDIO SERVICE SETUP PHONO LINE 100-200V/200-240V~ ANALOG OUT ANALOG IN 50/60Hz, 200W...
  • Page 22: Connections - Optical - Input

    CONNECTIONS - OPTICAL - INPUT CONNEXIONS - ENTRÉE – OPTIQUE • CONEXIONES - ÓPTICA - ENTRADA • ANSCHLÜSSE- OPTISCH – EINGANG • CONNESSIONI – INGRESSO OTTICO • CONEXÕES - ENTRADA ÓPTICA • 连接 – 光纤 – 输入 Set Digital Out on your TV or Audio Device to PCM Réglez la sortie numérique de votre téléviseur ou de WiFi...
  • Page 23: Connections - Usb Audio - Input

    Installation von l’installazione del driver, sobre os procedimentos de powergate 的支 the support section of pilote, veuillez consulter instalación del controlador Treibersoftware finden Sie accedere alla sezione di instalação do driver, acesse 持部分...
  • Page 24: Volume Indicator

    VOLUME INDICATOR Indicateur du volume • Indicador de volumen • Lautstärkeanzeige • Indicatore volume • Indicador de volume • 音量指示器 Volume Up/ Down Mute Monter/baisser le son • Subida / Bajada de volumen • Sourdine • Silenciador • Stummschaltung • Silenziamento • Desativar áudio •...
  • Page 25 VOLUME INDICATOR Indicateur du volume • Indicador de volumen • Lautstärkeanzeige • Indicatore volume • Indicador de volume • 音量指示器 When the Subwoofer Volume Lorsque le volume du haut-parleur Cuando el volumen del Subwoofer volume is active, the Volume Indicator d’extrêmes graves est actif, les subwoofer está...
  • Page 26: Factory Reset

    FACTORY RESET RÉINITIALISATION • RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA • RÜCKSETZUNG AUF WERKSEINSTELLUNG • RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA • RESTABELECIMENTO DAS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA • 恢复出厂设置 Hold 10 Seconds Appuyer pendant 10 secondes Mantenga oprimido durante 10 segundos *NOTE* Factory reset will clear the Bluetooth pairing history 10 Sekunden gedrückt halten *REMARQUE* La réinitialisation aux réglages d’usine effacera l’historique Tenere premuto per 10 secondi...
  • Page 27: Power Consumption Disclosure

    Après 168 heures d’inactivité, le PowerGate passera en mode de veille complète. La Após 168 horas de inatividade, o PowerGate passa para o modo de espera total. O consumo de consommation électrique de PowerGate en mode de veille complète est de 0,45W.
  • Page 28 Bluetooth SIG, Inc. and any use of such mark by Klipsch Group, Inc. is under license. DTS and Play-Fi are registered trademarks of DTS, Inc. For DTS patents, see http:// patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. DTS, Play-Fi, the Symbol and Play-Fi together in combination with the Symbol are trademarks of DTS, Inc.

Table des Matières