Electronic Expansion Valve EX2
Electronic Expansion Valve EX2
General information and technical data:
The EX2 series of Expansion valves has been
optimised to operate with the EC2 Electronic
Display Case Controllers although it can be
activated via any controller using Pulse width
modulation. When operated via the EC2 series, a
24VAC coil is required (order separately).
• Connection sizes (ODF):
EX2-M00 metric: 10 mm inlet, 12 mm outlet,
EX2-I00 imperial: 3/8" inlet,1/2" outlet.
• Maximum working pressure : 40 bar
• Test pressure PT: 44 bar
• Medium temperature: -40 .. +65°C
• Marking:
• Compatibility :
Refrigerants: R22, R404A, R507, R134a,
R407C, R744 (subcritical application), R502, and
R12. Not suitable for R11 or Ammonia.
Oils: Mineral, Alkyl benzene and ester lubricants.
For further information, see technical data sheet
A3.5.16.
Elektronisches Expansionsventil EX2
Elektronisches Expansionsventil EX2
Beschreibung und technische Daten:
Das Expansionsventil EX2 wurde speziell für den
Einsatz mit dem Controller EC2 entwickelt, kann
aber auch von allen anderen Controllern mit
Pulsweitenmodulation gesteuert werden. Für den
Einsatz mit EC2 wird eine 24 VAC Spule benötigt
(bitte separat bestellen).
• Anschlüsse (ODF):
EX2-M00 metrisch: 10 mm Eintritt,
12 mm Austritt,
EX2-I00 zöllig: 3/8" Eintritt,1/2" Austritt
• Max. Betriebsüberdruck: 40 bar
• Testdruck: 44 bar
• zul. Medientemperatur: -40 .. +65°C
• Medienverträglichkeit:
Kältemittel: R22, R404A, R507, R134a, R407C,
R744 (subkritische Anwendung), R502 und R12.
Nicht zugelassen für R11 und Ammoniak.
Öle: Mineral-, Alkylbenzol- und Esteröle.
Weitere Informationen siehe Datenblatt A3.5.16.
EX2__65009__R09.docx
Installation Instructions
Installation Instructions
!
Safety instructions:
• Read
•
installation
Failure to comply can result in device failure,
system damage or personal injury.
• It is intended for use by persons having the
•
appropriate
attempting to install the expansion valve, make
sure pressure in system is brought to and
remains at atmospheric pressure.
• Do not release any refrigerant into the
•
atmosphere.
• Do not use on any other fluid media without
•
prior approval of Alco Controls. Use of fluids
not listed could result in chemical deterioration
of components.
• Do not operate the valve at atmospheric
•
pressure.
• Use the "selftest" of EC2 to open valve to allow
•
evacuation of system prior to charging with
refrigerant.
Mounting location:
Mounting location:
• The EX2 should be installed in a position, which
•
allows the enclosing tube to be above the
horizontal axis (preferred: vertical position ± 45°).
If the enclosing tube is lower than the body of the
valve, oil may accumulate causing inconsistent
operation.
• An optional ADK filter drier mounted upstream of
•
the valve is recommended to enhance system
performance.
Einbauanleitung
Einbauanleitung
!
Sicherheitshinweise:
•
• Lesen Sie bitte die Einbauanleitung gründlich.
Nichtbeachtung kann zum Versagen oder zur
Zerstörung des Gerätes sowie der Anlage und
zu Verletzungen führen.
•
• Der Einbau darf nur von Personen erfolgen, die
über das notwendige Fachwissen verfügen. Vor
dem Einbau ist darauf zu achten, daß der
Druck
im
atmosphärischen Druck ist und verbleibt.
• Kältemittel nicht in die Atmosphäre ablassen !
•
• Es dürfen nur von Alco Controls freigegebene
•
Kältemittel eingesetzt werden. Die Verwendung
nicht
freigegebener
chemischen
Zersetzung
führen.
• Betreiben
Sie
•
Umgebungsdruck.
• Benutzen Sie den "Selbsttest" des EC2, um das
•
Ventil vor der Anlagenbefüllung zu evakuieren.
Einbauort:
Einbauort:
•
• EX2 müssen so eingebaut werden, daß das
Ankerrohr oberhalb der Horizontalen liegt (am
Besten
±45° von der Senkrechten). Liegt es
unterhalb des Ventilkörpers, kann sich Öl
ansammeln und zu einer Fehlfunktion führen.
•
• Zur Erhöhung der Systemsicherheit empfehlen wir
vor dem Ventil einen ADK Filtertrockner
einzubauen.
Replacement for R08
Replacement for
Emerson Electric GmbH & Co. OHG
Emerson Electric GmbH & Co.
GB
Heerstr.111 – D-71332 Waiblingen
Tel.: 07151 509-0
instructions
thoroughly.
knowledge
and
skill.
Before
Emerson Electric GmbH & Co. OHG
Emerson Electric GmbH & Co.
D
Heerstr.111 – D-71332 Waiblingen
Tel.: 07151 509-0
Kältekreislauf
gleich
dem
Medien
kann
zur
von
Komponenten
das
Ventil
nicht
Date: 15.11.2010
71332 Waiblingen
0 - Fax.: -200
www.emersonclimate.eu
www.emersonclimate.eu
Installation:
Installation:
• Do not remove seal caps until ready for
Do not remove seal caps until ready for
installation.
installation.
• The seal caps should be removed with care to
The seal caps should be removed with care to
avoid damaging the extension tube connections.
avoid damaging the extension tube connections.
• To avoid oxidisation, it is advised to purge the
To avoid oxidisation, it is advised to purge the
system with a
system with an inert gas such as nitrogen while
brazing.
• Do not exceed the maximum temperature of
Do not exceed the maximum temperature of
100°C.
Use wet rags or other suitable heat protection (s.
Use wet rags or other suitable heat protection (s.
Fig. 1).
• When brazing, direct flame away from main body.
When brazing, direct flame away from main body.
• To avoid overheating it is advised to make the
To avoid overheating it is advised to make the
joint at
one end and cool the EX2 completely
before repeating the procedure on the other end
before repeating the procedure on the other end
connection.
connection.
• Test for leakage on connections after completion
Test for leakage on connections after completion
of installation.
of installation.
Warning: Failure to do so could result in loss of
Warning
refrigerant
refrigerant
.
Note: EX2 is mainly designed
: EX2 is mainly designed for use in liquid line.
Prevent to operate the valve under vacuum condition
Prevent to operate the valve under vacuum condition
or lack of liquid refrigerant in system.
or lack of liquid refrigerant in system.
71332 Waiblingen
0 - Fax.: -200
www.emersonclimate.eu
www.emersonclimate.eu
Einbau:
• Schutzkappen erst kurz vor dem Einbau entfernen.
Schutzkappen erst kurz vor dem Einbau entfernen.
• Schutzkappen vorsichtig abziehen, damit die Rohr
Schutzkappen vorsichtig abziehen, damit die Rohr-
anschlüsse nicht beschädigt werden.
anschlüsse nicht beschädigt werden.
• Zur Vermeidung von Oxid
Zur Vermeidung von Oxidationen Ventil mit
Schutzgas (z.B. Stickstoff) einlöten.
Schutzgas (z.B. Stickstoff) einlöten.
• Maximal zulässige Gehäusetemperatur 100°C.
Maximal zulässige Gehäusetemperatur 100°C.
Einlöten
Einlöten
nassen
nassen
Zum
verwenden (s. Fig.1).
verwenden (s. Fig.1).
• Lötflamme nicht gegen den Ventilkörper richten.
Lötflamme nicht gegen den Ventilkörper richten.
• Nach dem Einlöten des ersten Anschlusses Vent
Nach dem Einlöten des ersten Anschlusses Ventil
ganz abkühlen lassen. Danach zweiten Anschluß
ganz abkühlen lassen.
einlöten.
• Die Anschlüsse nach der Installation auf Dichtheit
Die Anschlüsse nach der Installation auf Dichtheit
prüfen.
Achtung:
Achtung: Es kann sonst zu Kältemittelverlust
kommen.
kommen.
bei
Bitte beachten
Bitte beachten:
EX2 sind hauptsächlich für den Einsatz in der
EX2 sind hauptsächlich für den Einsatz in der
Flüssigkeitsleitung k
Flüssigkeitsleitung konstruiert. Die Ventile sollten
nicht unter Vakuum oder bei Mangel an flüssigem
nicht unter Vakuum oder bei Mangel an flüssigem
Kältemittel im System betrieben werden.
Kältemittel im System betrieben werden.
.
Lappen
Lappen
o.ä.
o.ä.
Schutz
Schutz
PCN 862379