Télécharger Imprimer la page

Akuaplus CLAUDIA TH5010CP Manuel D'instructions page 6

Publicité

PROBLEM
PROBABLE CAUSE
Wrong connection of the hot and cold water supplies
Hot or cold water only
The water supply hose are twisted
A check valve does not work properly
Too many connections on the water supplies
Low water flows
The flow regulator are too restrictive
The water suplly is not completly open
Service valve not adjusted correctly
Incorrect adjustment of the thermostatic cartridge, it may have
gone out of order
The water temperature did not
The cartridge is dirty or clogged
0
seem adequate or not at 38
The water pressure is not the same in the hot water hose and the
cold water hose
Temperature cartridge is obstructed by debris or calcareous
Cartridge don't work properly
deposits
PROBLÈME
CAUSE PROBABLE
Mauvais branchement des conduits d'eau chaude et d'eau froide
Seulement de l'eau froide ou de
l' e au chaude
Les boyaux d'alimentation en eau sont tordus
Un clapet anti-retour ne fonctionne pas correctement
Les conduites d'eau sont trop sollicitées
Les régulateurs de débit font trop de restriction
Faible débit d'eau
Les valves d'alimentation en eau ne sont pas ouvertes
complètement
Il y a de la saleté dans les tuyaux ou dans la valve
Mauvais ajustement de la cartouche thermostatique, il se peut
qu'elle se soit dérèglé
La température de l' e au ne me
sembla pas adéquate ou n' e st
La cartouche est sale ou obstruée
0
pas pas à 38
Customer Service
La pression d'eau n' e st pas la même dans le boyau d'eau chaude
Ideally send us an email to the following address: question@dimex360.com with photos and purchase invoice,
et le boyau d'eau froide
Cartouche ne travaille pas bien Elle peut être obstruée par des débris ou des dépôts calcaires
_____________________________________________________________________________________
Service à la clientèle
Idéalement, faites-nous parvenir un courriel à l'adresse suivante: question@dimex360.com avec photos et facture d'achat,
notre personnel du service à la clientèle vous assistera dans le plus bref délai ou appeler nous au 1 844 666-0155
TROUBLESHOOTING GUIDE
TABLEAU DE DÉPANNAGE
our customer service staff will assist you as soon as possible or call us at 1 844 666-0155.
Keep this guide with the original invoice in a safe, dry place for future reference.
Conservez ce guide avec la facture d'origine dans un endroit sûr et sec pour consultation ultérieure.
Designed, imported and packaged exclusively by Dimex360 Inc.
Conçu, importé et emballé exclusivement par Dimex360 inc.
www.dimex360.com • question@ dimex360.com
LIMITED WARRANTY
SOLUTION
Invert the hot and cold water supplies: The cold water supply
should connect to the cold or blue side of the valve
Vie
Replace hose
Check that the check valve is moving is not obstructed or stuck
Connect water supplies directly from the valve to the main hot and
cold water supplies
Remove the flow regulator
Open the water suplly
Flush the valve body, the inner components and the pipes
Remove the thermostatic handle, turn the cartridge stems to obtain
0
38
or the desired temperature. Put the handle back in place
Disassemble and clean the thermostatic cartridge, soak in a warm
vinegar solution (half vinegar / half-hot water) preferably 24
hours, rub and rinse
Check if the pressure is the same for hot and cold water
Check that the hoses are not twisted or clogged
Disassemble and clean the cartridge, soak in a warm vinegar
solution (half vinegar / half-hot water) preferably 24 hours, rub
and rinse
SOLUTION
Inverser les boyaux d'alimentation d'eau chaude et d'eau froide de
la valve : la conduite d'eau froide doit être connectée au côté froid
ou bleu
Repositionner les boyaux
Vérifier que le clapet anti-retour bouge n'est pas obstrué ou collé
Faire le branchement directement des sources principales jusqu'à
la valve
Retirer les régulateurs de débit
Ouvrez les valves d' a limentation en eau
Rincer l'intérieur de la valve, ses composantes internes ainsi que
les tuyaux
Retirez la poignée thermostatique, tournez le pignon dentée de la
cartouche afin d'obtenir 38
la poignée en place
Démonter et nettoyer la cartouche thermostatique, faire tremper
dans une solution de vinaigre chaud (moitié vinaigre/moitié eau
chaude) préférablement 24 heures, frottez et rincez
- Monday to Friday, 10 a.m. to 4:30 p.m. ET
Vérifez si la pression est la même pour l' e au chaude et l'eau froide
Vérifiez que les boyaux ne sont pas tordus ou obstrués
Démonter et nettoyer la cartouche, faire tremper dans une
solution de vinaigre chaud (moitié vinaigre/moitié eau chaude)
préférablement 24 heures, frottez et rincez
- Du lundi au vendredi, 10 h à 16 h 30 HE
0
où la température désirée. Remettre
GARANTIE LIMITÉE

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Claudia th5010blElite th9020cpElite th9020blIrene th9010cpIrene th9010bl