Télécharger Imprimer la page
Freestyle Precision Pro Mode D'emploi

Freestyle Precision Pro Mode D'emploi

Formation sur le lecteur de glycémie

Publicité

Liens rapides

Formation sur le lecteur de glycémie
FreeStyle Precision Pro
 Avec connexion au laboratoire de Verdun, grappe
Optilab CHUM
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Freestyle Precision Pro

  • Page 1 Formation sur le lecteur de glycémie FreeStyle Precision Pro  Avec connexion au laboratoire de Verdun, grappe Optilab CHUM...
  • Page 2 Introduction Les normes sur les analyses de biologie délocalisées  Se doter des bons mécanismes de soutien pour effectuer les ADBD  S’assurer de la compétence du personnel  Respecter les bonnes pratiques de travail en biologie médicale  Offrir des ADBD sécuritaires et efficaces ...
  • Page 3 Partie 1  Utilisation du lecteur de glycémie FreeStyle Precision Pro  Vue d’ensemble du système  Lecteur de glycémie FreeStyle Precision Pro  Touches du lecteur de glycémie  Affichage des menus  Lecteur de code à barres ...
  • Page 4 Utilisation du lecteur de glycémie FreeStyle Precision Pro L’utilisation du lecteur de glycémie FreeStyle Precision Pro nécessite :  Une identification de l’utilisateur;  Une identification de l’usager;  Une identification des lots de bandelettes et des solutions de contrôle;...
  • Page 5 Vue d’ensemble du système Le système FreeStyle Precision Pro est composé des éléments suivants : - Lecteur de glycémie FreeStyle Precision Pro; - Base du lecteur de glycémie; - Bandelettes réactives; - Solution de contrôle de qualité; - Sacs d’isolement;...
  • Page 6 Lecteur de glycémie FreeStyle Precision Pro Clavier Compartiment des piles non rechargeables...
  • Page 7 Touches du lecteur de glycémie SCAN : Active le lecteur de code-barres (opérateur, patient, bandelettes, contrôles de qualité) Clear : Efface un caractère ou retourne à l’écran antérieur Menu : Bascule du mode Test (principal) au mode Menu (résultats en mémoire/test de certification) Enter : Confirme l’information saisie manuellement Numéro (0 - 9) :...
  • Page 8 Chaque fois que le lecteur est mis en marche, l’écran du logo Abbott apparaît en noir pendant quelques secondes, ensuite, la version du logiciel et le numéro de série de l’instrument s’affiche brièvement. Le lecteur FreeStyle Precision Pro, possède deux menus principaux : le mode Test et le mode Menu. ...
  • Page 9 Lecteur de code à barres Le lecteur de code-barres permet de lire les informations du code-barres au lieu d’entrer les données manuellement à l’aide du clavier. Étape 1 : tenir le lecteur à une distance de 6 à 18 cm (2,5 à 7 pouces) du code-barres à...
  • Page 10 Base du lecteur de glycémie  Permet le transfert automatique des données entre le glucomètre et le laboratoire.  Situé au poste et doit être relié à un ordinateur sur lequel le logiciel de gestion de données est installé.  Ne pas débrancher, éteindre ou mettre en veille l’ordinateur pendant le transfert.
  • Page 11 Bandelettes réactives (1)  Les bandelettes réactives FreeStyle Precision Pro se remplissent par l'extrémité selon un principe de capillarité.  La fenêtre blanche doit être remplie de sang en une seule tentative, sinon le résultat sera faussé.  Les bandelettes réactives doivent être conservés entre 4° à...
  • Page 12 Bandelettes réactives (2) Principe analytique: Réaction enzymatique produisant un courent électrique proportionnel à la quantité de glucose dans le sang. Attention: La présence d’alcool peut affecter l’activité enzymatique. Évitez d’utiliser des tampons d’alcool pour nettoyer le site de ponction. Ouvrir la bandelette sans toucher aux extrémités de celle-ci.
  • Page 13  Il y a 2 solutions de contrôle permettant d’évaluer la qualité du système FreeStyle Precision Pro : LO – pour les valeurs basses. HI – pour les valeurs élevées. ...
  • Page 14 Lancette* Permet de prélever du sang capillaire. La lancette peut être réglée à trois profondeurs de prélèvement :  Faible profondeur : pour peaux fines;  Profondeur moyenne : pour peaux normales;  Grande profondeur : pour peaux épaisses. Utiliser les contenants biorisque pour jeter les lancettes usagées. * Le model peut varier...
  • Page 15 Coffret Le coffret vous permet d’entreposer et de transporter le lecteur de glycémie avec toutes les fournitures dont vous avez besoin pour effectuer les tests de glucose :  Bandelettes réactives;  Solutions de contrôle de niveau 1 et 2; ...
  • Page 16 Manipulation de l’instrument  Tenir l’appareil en position horizontale lors d’un test de contrôle, un test patient ou lors du nettoyage avec la lingette germicide.  Si du liquide s’infiltre dans le lecteur, cela peut endommager le système et rendre l’instrument non-fonctionnel.
  • Page 17 Partie 2  Identification de l’utilisateur  Changement d’utilisateur  Certification  Identification de l'usager  Prélèvement capillaire  Usager en isolement  Interprétation des résultats  Erreurs associées à l’échantillon  Erreurs associées au lecteur de glycémie  Erreurs associées à la bandelette réactive ...
  • Page 18 Identification de l’utilisateur  Conformément aux normes d’agrément des laboratoires, il est obligatoire de pouvoir retracer la personne qui a effectué une analyse.  Avant l’exécution d’une glycémie capillaire, vous devez vous identifier en balayant le code à barres de votre carte d’employé...
  • Page 19 Changement d’utilisateur Lorsque vous avez complété vos tests, assurez vous de sortir de votre session si vous devez laisser le lecteur de glycémie à un(e) collègue. Utiliser la touche « Clear » ou « Menu » pour revenir au menu principal. Cette action est importante afin d’éviter que les analyses effectuées par une autre personne vous soient imputées.
  • Page 20 Certification La certification annuelle est une exigence conforme aux normes d’agrément sur la compétence du personnel. Pour maintenir la certification, chaque utilisateur doit fournir des preuves de ses compétences au cours de l’année. La validation de la compétence peut être réalisée via : ...
  • Page 21 Identification de l'usager : Pratique Organisationnelle Requise Vous devez utiliser deux identificateurs pour vous assurez de l’identification de l'usager à toutes les étapes du prélèvement et lors de la transcription du résultat.  Utiliser le nom et prénom avec la date naissance ou no ass.maladie (RAMQ) ou no dossier ou photo (si disponible).
  • Page 22 Prélèvement capillaire • Laver le site de prélèvement à l’eau chaude et au savon, rincer et bien assécher; Ne pas utiliser de tampons d’alcool; • Une fois la bandelette insérée, vous avez 4 minutes pour effectuer le prélèvement; • Choisir de préférence le majeur ou l’annulaire, éviter un doigt enflé, irrité, froid ou avec des ecchymoses;...
  • Page 23 Usager en isolement Avant d’entrer dans la chambre de l'usager : Mettre l’équipement de protection individuelle; Nettoyer le lecteur de glycémie à l’aide d’une lingette de germicide. Au besoin, faire un test de contrôle de qualité; Entrer votre ID de l’utilisateur; Dans le menu principal choisir «...
  • Page 24 Interprétation des résultats (1)  Valeurs de référence : Adulte (à jeun) : 4,1 – 5,9 mmol/L Nouveaux-né : 2,8 – 5,0 mmol/L  Résultats critiques : Adulte : < 4,0 mmol/L et > 25,0 mmol/L Nouveau-né : < 2,8 mmol/L...
  • Page 25 Interprétation des résultats (2) Résultat inférieur à 4,0 mmol/L chez un usager sans signe ou symptôme particulier : Refaire le glucose capillaire chez l’usager pour * Lorsque l’écart entre le résultat de la vérifier si le deuxième résultat obtenu concorde glycémie obtenu avec le glucomètre avec le premier (inférieur ou égal à...
  • Page 26 Interprétation des résultats (3) Résultat supérieur à 25 mmol/L chez un usager sans signe ou symptôme particulier : Refaire le glucose capillaire chez l'usager pour * Lorsque l’écart entre le résultat de la vérifier si le deuxième résultat obtenu concorde glycémie obtenu avec le glucomètre avec le premier (inférieur ou égal à...
  • Page 27 Interprétation des résultats (4) Chez tout usager cliniquement en danger en raison d’un problème hypovolémique ou circulatoire (déshydratation importante, hypotension, choc) ou en raison d’une complication aigüe reliée au diabète (diabète débalancé, acido-cétose, état hyperosmolaire, coma) : Il faut d’abord s’assurer que le lecteur de glycémie affiche des résultats fiables, avant de s’en servir pour suivre l’état de l'usager.
  • Page 28 Interprétation des résultats (5) Valeurs limites du lecteur de glycémie:  Si le lecteur de glycémie affiche une glycémie < 1,1 mmol/L ou > 27,8 mmol/L, refaire le test.  Si le résultat < 1,1 mmol/L ou > 27,8 mmol/L est confirmé, faire un prélèvement veineux (glucose) et l’acheminer en "STAT"...
  • Page 29 Erreurs associées à l’échantillon Problème Résultat Suggestion Laver le site de prélèvement avec de l’eau Contamination de l’échantillon Faussement chaude et du savon, rincer et bien assécher; avec du sucre élevé Site de prélèvement mal asséché ou Faussement Bien assécher le site de prélèvement; Ne pas nettoyé...
  • Page 30 Erreurs associées au lecteur de glycémie Lecteur de glycémie échappé ou collision avec un support solide Faire un contrôle de qualité. Si le test échoue, ou message d’erreur, ne pas utiliser ce lecteur de glycémie. Noter le problème et rapporter immédiatement au responsable du site.
  • Page 31 Erreurs associées à la bandelette réactive Précautions :  Ne pas utiliser les électrodes de dosage au-delà de la date de péremption.  Ne pas scanner le code-barres d’un sachet d’une électrode de dosage puis utiliser une électrode de dosage provenant d’un autre sachet. ...
  • Page 32 Tous les états affectant la circulation périphérique. Si la situation est connue, ou en cas de doute, ne pas utiliser le lecteur de glycémie FreeStyle Precision Pro. À la place, faire un prélèvement veineux (glucose) et l’acheminer au laboratoire de biochimie selon l’ordonnance en vigueur.
  • Page 33 Partie 3  Quand faire un test de contrôle de qualité (CQ)  Étapes du contrôle de qualité  Résultats du contrôle de qualité  Échec du test de CQ...
  • Page 34 Quand faire un test de contrôle de qualité (CQ) La fréquence des contrôles obligatoires est ajustée en fonction du nombre d’utilisation dans chaque établissement, unité ou clinique. Si le CQ est prévu bientôt, l'écran principal affiche le message « CQ Glucose dans xx mn. », indiquant le temps qu'il vous reste avant de procéder au test de CQ.
  • Page 35 Étapes du contrôle de qualité Appuyer sur 2 pour Insérer l’électrode de sélectionner Test de dosage dans le port des électrodes jusqu’à ce que contrôle Électr. insérée s’affiche. Appuyer sur Scan pour Renverser doucement le scanner le code-barres flacon 3 à 4 fois, ne pas le de l’ID opérateur ou secouer.
  • Page 36 Résultats du contrôle de qualité Les résultats sont affichés sous forme de valeur. Noter le résultat et vérifier s’il se situe dans la plage acceptable. Si oui, appuyer sur 1-Niveau suivant. Quand un « X » s’affiche devant le résultat, le test est hors plage.
  • Page 37 Échec du test de CQ Les sources d’erreurs : Inversion de niveau des solutions de contrôles (LO  HI); statistiques de 50%   Contrôle de qualité ouvert plus de 90 jours (aucune date d’ouverture notée);  Liquide séché autour de l’embout de la bouteille et qui peut causer un résultat plus élevé; Important: Ne pas utiliser la première goutte pour faire le test de contrôle ...
  • Page 38 Partie 3  Transfert de données  Révision des résultats  Nettoyage du lecteur de glycémie  Changement des piles  Assistance...
  • Page 39 Transfert de données (1)  Une fois que les résultats du test ont été collectés, ils doivent être chargés dans le système de gestion de données.  Les données peuvent être chargées via la station d’accueil (socle) ou par la fonction sans fil (facultative).
  • Page 40 Transfert de données (2) Le transfert permet la mise à jour du lecteur par rapport aux:  Lots de bandelettes & solutions de contrôle;  Codes d’opérateurs;  Identifications des patients; Peut être effectué aussi souvent que nécessaire. Configuré de manière à respecter une fréquence minimale selon l’utilisation : ...
  • Page 41 Révision des résultats Mémoire :  Résultats de tests patient : 2 500  Résultats de tests de contrôle : 1 000 Mode Test (patient) : Mode Menu : 2-Historique patient 1- Révision des résultats...
  • Page 42 Nettoyage et désinfection du lecteur de glycémie  Le nettoyage du lecteur de glycémie doit être fait entre chaque patient avec une lingette germicide humide bien essorée.  Vous devez toujours porter des gants lors du nettoyage du lecteur de glycémie, vous pourriez être en contact avec du sang.
  • Page 43 + et - pour positionner les nouvelles piles respectant la polarité !  Aligner le couvercle du compartiment des piles avec les fentes présentes sur le lecteur FreeStyle Precision Pro, puis enclencher le couvercle en place.  Tester le fonctionnement avec les deux niveaux de solution de...
  • Page 44 Assistance Problème avec l’ID opérateur (ex.: expiration ou pas dans la liste) :  Référez-vous à votre conseiller en soins pour la procédure de certification. Instrument défectueux :  Lors des signes de détérioration du lecteur (par exemple si l’écran est opaque ou fendillé, si le revêtement en plastique ou le clavier sont corrodés ou érodés ou fissurés) ou lors que le lecteur ne s’allume pas, on doit suivre la procédure pour le remplacement avec le laboratoire.