Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CoreLine tempo
large
BVP130
01
EN60598
BVP130 LED260-4S/740
BVP130 LED210-4S/740
BVP130 LED160-4S/740
BVP130 LED216-4S/830
BVP130 LED172-4S/830
BVP130 LED131-4S/830
340.5
281.3
CoreLine tempo large
139.5
118.5
15.8
583-443000020862_J
07/2021
©
Signify Holding. All rights reserved
220V
240V
Luminaire
Power
Flux (lm)
(W)
26000
217
21000
162
16000
120
21600
223
17220
165
13120
126
Dimensions in mm
218.8
422
486
Ø18.2
- DALI
- PSU
- No connector
50Hz
60Hz
RG=1
CCT
CRI
4000
70
3000
80
I max
21.7
max/2
Imax (A)
Tref (µs)
Surge protection(kv)
MCB
B-10 A
67.4
B-16 A
B-10 A
C-16 A
64
40
1/12
IK08 IP66
m
2
Beam
S/OFA52
0.15
Inrush current
I mains (A)
I nom.
Time (us)
Tref
LED260
LED210
Electrical characteristics
53
300
6
Downlights Max.
2
4
4
6
Printed in Spain
Data subject to change without notice
Keep for future reference: www.lighting.philips.com
17
22
T20
outdoor
kg
7.5
7.0
7.5
7.0
LED160
53
300
6
4
8
8
13

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips CoreLine tempo large BVP130

  • Page 1 Downlights Max. B-10 A 67.4 B-16 A CoreLine tempo large B-10 A C-16 A 139.5 118.5 15.8 Ø18.2 Printed in Spain 583-443000020862_J Data subject to change without notice 1/12 Keep for future reference: www.lighting.philips.com 07/2021 © Signify Holding. All rights reserved...
  • Page 2 InstaIl the luminaire In case of using only the central according to the hole xation and if the luminaire is national regulations. higher > m, the use of nd xing security system is mandatory. Fixation screws, washers and nuts: Stainless steel EN-10027-2 1.4301 AISI 304 25Nm...
  • Page 3 glass maintenance instruction. The luminaire power should be swichted o before opening. 1.6Nm The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a similar quali ed person. The luminaire shall be installed or maintained by a quali ed electrician and wired in accordance with the latest IEE electrical regulations or the national requirements.
  • Page 4 For products with TAG Label 4/12...
  • Page 5 5/12...
  • Page 6 6/12...
  • Page 7 GB - Disconnect before servicing DK - Frakobl, før service IT - Toglieretensioneprima di fare manutencione FR - Mettrehors tension avantintervention NO - Koble fra før service ES - Desconectarantes de manipular DE - Offnennurspannungsfrei FI - Irrota pistoke ennen huoltoa SE - Brytströmmenförelampbyte NL - Stroom afsluiten voor onderhoud CZ - Před servisem se odpojte...
  • Page 8 Storage, installation, use, operation and maintenance of the products needs to be performed exactly according the instructions in this manual and/or other instructions as may be provided by us to guarantee safe use of the product over its entire lifetime. Failure to adhere to these instructions will invalidate your entitlement to warranty.
  • Page 9 Ürünlerin saklanması, kurulumu, kullanımı, çalıştırılması ve bakımı, ürünün kullanım ömrü boyunca güvenli kullanımının sağlanması amacıyla tam olarak bu kılavuzdaki ve / veya tarafımızdan sağlanan diğer talimatlara uygun biçimde gerçekleştirilmelidir. Söz konusu talimatlara uyulmaması, ürünle ilgili garanti hakkınızı geçersiz kıllar. Teknik çizimde yanında sıkkma torku değeri belirtilen cıvatalar kalibre edilmiş bir tork anahtarı kullanılarak sıkılmalıdır. Önceden takılmış...
  • Page 10 10/12...
  • Page 11 11/12...
  • Page 12 The information presented in this document is not intended as any commercial offer and does not form part of any quotation or contract. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V..