Bard WG Série Instructions D'installation

Table des Matières

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION.
L'INSTALLATION DOIT RESPECTER CES
INSTRUCTIONS AINSI QUE LES EXIGENCES DE TOUS
LES CODES ET RÈGLEMENTS APPLICABLES À
L'ENDROIT OÙ L'APPAREIL EST INSTALLÉ.
IL INCOMBE À L'INSTALLATEUR DE CONNAÎTRE ET
DE COMPRENDRE CES EXIGENCES.
LE NON RESPECT DE CES CONDITIONS POURRAIT
ENTRAÎNER DES RISQUES DE DOMMAGES
MATÉRIELS, DE BLESSURES CORPORELLES
OU DE MORT.
CHAUDIÈRE MURALE MIXTE
WG241
WG422
AVERTISSEMENT
Bard Manufacturing Company
Bryan, Ohio 43506
Since 1914 . . . Moving ahead just as planned.
SÉRIE WG
GAZ / ÉLECTRICITÉ
MODÈLES :
WG301
WG481
Manuel Nº : 2100F365D
Remplace :
Dossier :
Date :
WG361
WG601
2100F365B
Volume III, Tab20
13-08-02

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bard WG Série

  • Page 1 DE COMPRENDRE CES EXIGENCES. LE NON RESPECT DE CES CONDITIONS POURRAIT ENTRAÎNER DES RISQUES DE DOMMAGES MATÉRIELS, DE BLESSURES CORPORELLES OU DE MORT. Manuel Nº : 2100F365D Bard Manufacturing Company Remplace : 2100F365B Bryan, Ohio 43506 Dossier : Volume III, Tab20...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Page Page 19. Réglage de la pression de la rampe ......22 Où trouver d'autres informations et publications ....1 Nomenclature du numéro de modèle série WG ....2 20. Vérification du débit du gaz ........22 Options de ventilation ............
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES Page Page TABLEAUX FIGURES Tableau 1 Spécifications WG24, WG30, WG36 ..4 Figure 1 Dimensions de l'appareil ........ 6 Tableau 1A Spécifications WG42, WG480, WG60 ..5 Figure 2 Instructions de fixation pour les modèles ..WG24, WG30 et WG36 ......... 9 Tableau 2 Dégagements minimaux de l'installation ..
  • Page 4: Où Trouver D'autres Informations Et Publications

    Où trouver d'autres informations et publications Pour plus de renseignements, Les publications suivantes peuvent vous aider à installer la chaudière. Vous pouvez généralement les trouver à votre contactez ces éditeurs : bibliothèque locale ou les acheter directement de l'éditeur. Assurez-vous de consulter l'édition actuelle de chaque norme.
  • Page 5: Chaudière Murale Mixte Gaz / Électricité

    CHAUDIÈRE MURALE MIXTE GAZ / ÉLECTRICITÉ NOMENCLATURE DU NUMÉRO DE MODÈLE WG 42 1 – A X C X X X X X X OPTIONS DE MODÈLE COMMANDE Chaudière murale mixte (Se reporter au Tableau page 3) CAPACITÉ DE REFROIDISSEMENT OPTIONS DE SERPENTIN 24 = 2 tonnes X = Standard...
  • Page 6: Options De Module De Climatisation

    OPTIONS DE MODULE DE CLIMATISATION é l è i é l " STD = Équipement standard. CCM Le module de commande du compresseur possède une temporisation réglable avec une attente de 30 secondes à 5 minutes à l'ouverture. À la mise sous tension initiale, ou à chaque interruption d'alimentation, l'attente à...
  • Page 7 TABLEAU 1 SPÉCIFICATIONS É è é – é t i n i t i u b i l b i l À À À À À À À À À s t l é t é t i u r é é...
  • Page 8 TABLEAU 1A SPÉCIFICATIONS É è é – é t i n i t i u b i l b i l À À À À À À À À À s t l é t é t i u r é é...
  • Page 9 FIGURE 1 DIMENSIONS DE L'APPAREIL UNIT WG241-WG301-WG361 7.88 27.88 13.88 24.25 25.63 81.38 27.38 27.5 39.25 5.88 14.88 14.12 15.44 15.31 WG422-WG481-WG601 9.88 29.88 15.88 27.25 43.81 31.63 87.5 33.38 28.75 42.88 3.75 UNIT WG241-WG301-WG361 2.88 22.9 17.84 4.44 11.44 36.25 0.38 3.75...
  • Page 10: Applications En Haute Altitude

    RG5 ou être choisie en fonction des calculs de la perte de la grille filtre de reprise RFG5 de Bard dans les cas où il chaleur / du gain de chaleur effectués conformément aux n'y a pas de conduit de reprise.
  • Page 11: Information Sur La Fixation Au Mur

    7. INFORMATION SUR LA FIXATION AU MUR AVERTISSEMENT 1. Deux ouvertures pour l'air d'alimentation et l'air de reprise doivent être percées dans le mur tel Le non respect de la consigne qui demande qu'indiqué à la Figure 4. d'assurer un dégagement de un pouce entre le conduit d'alimentation et une surface 2.
  • Page 12 FIGURE 2 INSTRUCTIONS DE FIXATION POUR LES MODÈLES WG24, WG30 ET WG36 SOLIN D’ÉTANCHÉITÉ FOURNI BOUCHER AVEC UN CALFEUTRAGE SUR LA RAIN FLASHING SEAL WITH BEAD OF CAULKING MUR EXTÉRIEUR LORSQUE LONGUEUR TOTALE DU DESSUS SUPPLIED ALONG ENTIRE LENGTH OF TOP SOLIN D’ÉTANCHÉITÉ...
  • Page 13 FIGURE 2A INSTRUCTIONS DE FIXATION POUR LES MODÈLES WG42, WG48 ET WG60 BOUCHER AVEC UN CALFEUTRAGE SUR LA SOLIN D'ÉTANCHÉITÉ LONGUEUR TOTALE DU DESSUS FOURNI PARTIE SUPÉRIEURE JOINT D'ÉTANCHÉITÉ À L'AIR EN MOUSSE STRUCTURE MURALE UN DÉGAGEMENT 1 PO EST REQUIS SUR LES QUATRE CÔTÉS ENTRE LE CONDUIT D'AIR D'ALIMENTATION ET LES...
  • Page 14: Pour Les Modèles Wg24, Wg30 Et Wg36

    FIGURE 3 DÉGAGEMENTS PAR RAPPORT AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES POUR LES MODÈLES WG24, WG30 ET WG36 CÔTÉ DROIT DE L’APPAREIL 0 PO DE DÉGAGEMENT À LA PARTIE SUPÉRIEURE À SE REPORTER À LA 1,688 PO DE DÉGAGEMENT À L'ARRIÈRE REMARQUE EN ENCADRÉ 1, LA PARTIE SUPÉRIEURE À...
  • Page 15 FIGURE 4 INSTRUCTIONS DE FIXATION AU MUR APPAREIL CONDUIT ALIMENTATION ALIMENTATION D'AIR BLOCS DE D'ALIMENTATION BÉTON TROUS POUR LES TIRE- FOND PAREMENT DE BOIS OU REPRISE CONDUIT REPRISE D'ACIER D'AIR DE REPRISE FIXATION AU MUR DU SUPPORT DE FIXATION DU BAS AVANT INSTALLATION SUR INSTALLATION SUR MUR À...
  • Page 16: Installation Sur Faux Mur

    FIGURE 6 INSTALLATIONS MURALES COURANTES SOLIN MIS-1474 D'ÉTANCHÉITÉ SOLIN D'ÉTANCHÉITÉ CHEVRONS CHEVRONS CONDUIT D'AIR SURFACE FINIE DU PLAFOND D'ALIMENTATION SURFACE FINIE DU PLAFOND OUVERTURE D'AIR D'ALIMENTATION AVEC GRILLE OUVERTURE D'AIR DE REPRISE AVEC GRILLE OUVERTURE D'AIR DE REPRISE AVEC GRILLE MUR INTÉRIEUR PLANCHER PLANCHER...
  • Page 17: Dégagements

    9. DÉGAGEMENTS TABLEAU 2 DÉGAGEMENTS MINIMAUX DE L'INSTALLATION Des dégagements minimaux, qui sont spécifiés au Tableau 2, t i u é ' r é doivent être respectés par rapport aux structures adjacentes afin d'assurer une protection adéquate contre les incendies, une quantité...
  • Page 18: Système De Ventilation Vertical En Option

    11. SYSTÈME DE VENTILATION 10. BOÎTE DE VENTILATION ET ABAT- VERTICAL EN OPTION VENT D'ADMISSION DE L'AIR DE COMBUSTION Avec la trousse d'installation du système de ventilation vertical La boîte de ventilation est expédiée dans le en option cet appareil peut être aéré verticalement à travers un compartiment du brûleur.
  • Page 19: Instructions Pour Le Redimensionnement Du Système De Ventilation

    12. INSTRUCTIONS POUR LE 13. ADMISSION D'AIR NEUF REDIMENSIONNEMENT DU Le panneau de service de tous les appareils a des fentes SYSTÈME DE VENTILATION pour l'admission de l'air neuf. Lorsqu'une chaudière existante est retirée d'un système Si l'appareil est muni d'un registre d'air neuf, le registre de ventilation desservant d'autres appareils, le système est déjà...
  • Page 20: Câblage - Alimentation Principale

    15. CÂBLAGE - ALIMENTATION MISE À LA TERRE PRINCIPALE Une fois installée, la chaudière doit être mise à la terre conformément aux codes locaux ou en l'absence de ceux-ci, à la norme du National Electrical Code, ANSI/ NFPA 70, ou à la norme CSA22.1 de la dernière édition AVERTISSEMENT du Code canadien de l'électricité.
  • Page 21: L'arrière

    FIGURE 10 INSTALLATION DU CONDUIT SOUPLE OUVERTURE DE PANNEAU D'ENTRÉE RONDELLE AMOVIBLE REPRISE D'AIR DU CONDUIT D'ACCÈS À LA BASSE TENSION PANNEAU ÉLECTRIQUE MIS-1553 RONDELLE AMOVIBLE PANNEAU D'ACCÈS BAS DE AU CONDUIT D'ACCÈS À LA HAUTE L'ARRIÈRE TENSION 16. CÂBLAGE - CÂBLAGE DE BASSE 17.
  • Page 22: Panneau Électrique

    FIGURE 11 CÂBLAGE DE BASSE TENSION RÉGLER L'ANTICIPATEUR DE CHALEUR (SE REPORTER AUX INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE LA CHAUDIÈRE) INSTALLER L'ÉTRIER DE CONNEXION R-RH BORNIER 24V DE L'APPAREIL PANNEAU ÉLECTRIQUE MIS-1719 Manuel 2100F365 Page 19...
  • Page 23 FIGURE 12 RACCORD DU CONDUIT DE GAZ LOGEMENT DE L'ÉCHANGEUR DE CHALEUR CÔTÉ DROIT ORIFICES DE SORTIE DU GAZ ARRIVÉE DU GAZ RAMPE ROBINET D'ARRÊT MANUEL RACCORD SOUPAPE D'ALIMENTATION EN CONDUITES DE GAZ DE EN TÉ L'EXTÉRIEUR AU MUR POINT DE PURGE RACCORD TUYAU DE 1/2 PO X 2 PO...
  • Page 24: Alimentation En Gaz Et Conduits

    18. ALIMENTATION EN GAZ ET CONDUITS 8. Consulter le Tableau 6 qui donne le dimensionnement des conduites pour le gaz naturel. Si plus d'un appareil est alimenté à partir d'une même RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES conduite, la capacité doit égaler ou excéder 1.
  • Page 25: Conversion Au Gaz Propane

    • La pression de la rampe de gaz naturel doit être CONVERSION AU GAZ PROPANE entre 3,2 et 3,8 pouces de colonne d'eau. La pression nominale est de 3,5 pouces. Cet appareil peut être converti sur place pour une utilisation au gaz propane. La trousse de •...
  • Page 26: Débit Du Gaz Naturel

    DÉBIT DU GAZ NATUREL Exemple : Le pouvoir calorifique du gaz naturel (BTU/pi3) peut Si vous avez laissé allumées les veilleuses du chauffe- varier considérablement. Avant d'entreprendre la eau, du sèche-linge et de deux brûleurs de la vérification du débit du gaz naturel, obtenir auprès du cuisinière ainsi que la veilleuse du four, prévoyez : fournisseur local le pouvoir calorifique du gaz à...
  • Page 27: Dimensionnement Des Orifices Standard Et Détarage En Haute Altitude

    21. DIMENSIONNEMENT DES ORIFICES Il incombe à l’installateur de veiller à ce que STANDARD ET DÉTARAGE EN l’alimentation en gaz à la chaudière soit réglée HAUTE ALTITUDE correctement. Le détarage doit être obtenu en réduisant la taille des orifices du brûleur principal. Le Cette chaudière est expédiée avec des orifices fixes pour détarage de la chaudière en réglant la pression de la utilisation avec du gaz naturel et dimensionnés pour du gaz...
  • Page 28 TABLEAU 8 DIMENSION DES ORIFICES POUR LE GAZ NATUREL POUR LES MODÈLES WG24, WG30 ET WG36 à ' f i r f i r f i r f i r é r é l û r i t l f i r é...
  • Page 29 TABLEAU 8 A DIMENSION DES ORIFICES POUR LE GAZ NATUREL POUR LES MODÈLES WG42, WG 48 ET WG60 à ' f i r f i r f i r f i r é r é l û r i t l f i r é...
  • Page 30 è i f i r t è f i r f i r f i r Manuel 2100F365 Page 27...
  • Page 31: Conversion De L'alimentation En Gaz Dans Le Cadre Du Détarage

    22. CONVERSION DE L'ALIMENTATION EN 2. Régler les registres d'équilibrage dans le système de conduits d'alimentation. GAZ DANS LE CADRE DU DÉTARAGE 3. Vérifier qu'il n'y a pas d'engorgement ou de fuite dans Tous les appareils détarés de la série WG sont fabriqués le système de conduits.
  • Page 32: Filtres

    FIGURE 14 ACCÈS AU FILTRE INTERNE PAR LA PORTE DE SERVICE SUPÉRIEURE PORTE AVANT PLAQUE ARRIÈRE DE RECOUVREMENT DE L'ÉVACUATION PLAQUE AVANT DE RECOUVREMENT DE L'ÉVACUATION FILTRE MIS-1449 24. FILTRES MANOCONTACT HAUTE PRESSION ET SÉQUENCE DE VERROUILLAGE (fonction standard) Un filtre jetable de 20 x 30 x 2 est fourni avec chaque Lorsque le manocontact haute pression s'ouvre, le appareil.
  • Page 33: Sortie Pour Relais D'alarme

    SURVEILLANCE DE PHASE SORTIE POUR RELAIS D'ALARME La borne d'alarme est une sortie pour des applications qui Tous les appareils avec des compresseurs en spirale nécessitent ce signal. Cette borne est activée chaque fois triphasés sont équipés d'un dispositif de surveillance de que le compresseur est en verrouillage manuel suite à...
  • Page 34: Instructions De Mise En Marche Et D'arrêt

    26. INSTRUCTIONS DE MISE EN MARCHE ET D'ARRÊT FIGURE 15 ÉTIQUETTE D'INSTRUCTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ À LIRE AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT : Le non-respect de ces consignes à la lettre peut déclencher un incendie ou une explosion avec pour conséquences des dommages matériels, des blessures ou la mort. Cet appareil ne possède pas de veilleuse.
  • Page 35: Procédures De La Compagnie D'entretien

    27. PROCÉDURES DE LA COMPAGNIE FIGURE 16 VUE EN PLAN DE LA COMMANDE DU GAZ D'ENTRETIEN PRISE DE PRESSION RÉGLAGE DU MISE EN GARDE CÔTÉ ADMISSION RÉGULATEUR DE PRESSION (SOUS LA VIS À CHAPEAU) Étiqueter tous les fils avant de les débrancher pour réparer les commandes.
  • Page 36: Entretien Courant

    ENTRETIEN COURANT AVERTISSEMENT 1. Filtres à air – Vérifier leur état au moins une fois par mois lorsque l'appareil est utilisé et les remplacer suivant besoin. Débrancher l'alimentation électrique avant l'entretien ou la réparation de l'appareil. Le 2. Besoins de lubrification – Le moteur du ventilateur non-respect de cette consigne pourrait causer refoulant de circulation de l'air à...
  • Page 37: Succession Des Opérations - Chauffage

    due à une mauvais dimensionnement des orifices du brûleur 30. SUCCESSION DES OPÉRATIONS - ou une pression incorrecte de la rampe d'alimentation, une CHAUFFAGE insuffisance d'air de combustion, ou des erreurs d'installation sur le plan du calcul des conduits d'air de reprise À...
  • Page 38: Fonctionnement Du Ventilateur À L'intérieur

    FIGURE 18 CARTE DE COMMANDE DE LA CHAUDIÈRE ET COMMANDE DU VENTILATEUR REFOULANT SYSTÈME D'ALLUMAGE MODÈLE COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU AUTOMATIQUE 24 Vc.a. 50/60 1058-400 SECTIONNEUR POUR HZ 400nA MAXIMUM ANSI COMPRESSEUR À DEUX ÉTAGES VENTILATEUR REFOULANT 221.20 (électronique dans l'original) (CÂBLES DU MOTEUR INUTILISÉS) CONNECTER LE BRANCHEMENT DE VITESSE NON REQUIS ICI POUR LE...
  • Page 39 FIGURE 19 OPTIONS DE CÂBLAGE DU MOTEUR DE 460 VOLTS DU VENTILATEUR MODÈLES WG24, WG30 ET WG36 UTILISER CE DIAGRAMME POUR LES COMBINAISONS DE CHOIX DE VITESSES DE CHAUFFAGE-CLIMATISATION SUIVANTES UTILISER CE DIAGRAMME POUR LES COMBINAISONS DE CHOIX DE VITESSES DE CHAUFFAGE-CLIMATISATION SUIVANTES (HAUTE VITESSE NON UTILISÉE) (HAUTE VITESSE NON UTILISÉE)
  • Page 40 FIGURE 20 OPTIONS DE CÂBLAGE DU MOTEUR DE 460 VOLTS DU VENTILATEUR MODÈLES WG42, WG49 ET WG60 UTILISER CE DIAGRAMME POUR LES COMBINAISONS DE CHOIX DE VITESSES DE CHAUFFAGE- CLIMATISATION SUIVANTES (HAUTE VITESSE NON UTILISÉE) UTILISER CE DIAGRAMME POUR LES COMBINAISONS DE CHOIX DE VITESSES DE CHAUFFAGE-...
  • Page 41 TABLEAU 10 RENDEMENT DU VENTILATEUR INTÉRIEUR WG241 à 230 ET 460 VOLTS Le débit d’air de climatisation recommandé pour le modèle WG241 à 800 pi3/min nominaux à une pression statique de 0,25 po de colonne d’eau est de 680 à 920 pi3/min. Réglé en usine à basse vitesse pour la climatisation et de moyenne haute pour le chauffage.
  • Page 42 TABLEAU 11 RENDEMENT DU VENTILATEUR INTÉRIEUR WG301 à 230 ET 460 VOLTS Le débit d’air de climatisation recommandé pour le modèle WG301 à 1000 pi3/min nominaux à une pression statique de 0,35 po de colonne d’eau est de 820 à 1 150 pi3/min. Réglé en usine à vitesse moyenne haute pour la climatisation et le chauffage. É...
  • Page 43 TABLEAU 12 RENDEMENT DU VENTILATEUR INTÉRIEUR WG361 à 230 ET 460 VOLTS Le débit d’air de climatisation recommandé pour le modèle WG361 à 1100 pi3/min nominaux à une pression statique de 0,250 po de colonne d’eau est de 935 à 1 265 pi3/min. Réglé en usine à vitesse moyenne haute pour la climatisation et le chauffage.
  • Page 44 TABLEAU 13 RENDEMENT DU VENTILATEUR INTÉRIEUR WG422 à 230 et 460 VOLTS Le débit d'air de climatisation recommandé pour WG422 à 1300 pi /mn nominaux à une pression statique estimée de 0,35 po de colonne d'eau est de 1500 - 1030 pi3/mn. Réglé en usine à vitesse moyenne pour le chauffage et la climatisation É...
  • Page 45 TABLEAU 14 RENDEMENT DU VENTILATEUR INTÉRIEUR WG481 à 230 et 460 VOLTS Le débit d'air de climatisation recommandé pour WG481 à 1550 pi3/mn nominaux à une pression statique estimée de 0,38 po de colonne d'eau est de 1750 - 1280 pi3/mn Réglé...
  • Page 46 TABLEAU 15 RENDEMENT DU VENTILATEUR INTÉRIEUR WG601 à 230 et 460 VOLTS Le débit d'air de climatisation recommandé pour WG601 à 1650 pi3/mn nominaux à une pression statique estimée de 0,30 po de colonne d'eau est de 1910 - 1340 pi3/mn Réglé...
  • Page 47: Commande Intégrée De La Chaudière Et Du Ventilateur Refoulant

    TABLEAU 16 COMMANDE INTÉGRÉE DE LA CHAUDIÈRE ET DU VENTILATEUR REFOULANT É À u l l f i t i u l l é a l f À é r r é é r é é i a l é v c i f u l l é...
  • Page 48: Prises De Vérification De Pression

    33. PRISES DE VÉRIFICATION DE PRESSION Des prises de vérification de haute et basse pression sont installées sur tous les appareils pour permettre de vérifier les pressions de fonctionnement du système. Le Tableau 17 donne les pressions normales à diverses températures intérieures et extérieures.
  • Page 49: Charge De Fluide Frigorigène

    34. CHARGE DE FLUIDE FRIGORIGÈNE 36. BRÛLEUR BASSE ÉMISSION NOx POUR LES MODÈLES AVEC LE SUFFIXE « N » La charge correcte du système R-22 est indiquée sur la SEULEMENT - INSTALLATIONS plaque signalétique de l'appareil. Le rendement optimal AMÉRICAINES SEULEMENT de l'appareil est obtenu avec une charge de fluide frigorigène entraînant une température dans la ligne MODÈLES GAZ NATUREL SEULEMENT...
  • Page 50: Cette Page A Été Intentionnellement Laissée En Blanc

    Cette page a été intentionnellement laissée en blanc Manuel 2100F365 Page 47...
  • Page 51: Diagrammes De Câblage Et Diagrammes En Escalier

    INDEX DIAGRAMMES DE CÂBLAGE ET DIAGRAMMES EN ESCALIER â è Manuel 2100F365 Page 48...
  • Page 52 CODE DES ÉLÉME CB DISJONCTEUR COMP COMPRESSEUR CONTACTEUR DU COMPRESSEUR MODULE DE COMMANDE DU COMPRESSEUR CARTE DE COMMANDE DE LA CHAUDIÈRE DÉROULEMENT DE FLAMME DÉTECTEUR DE FLAMME MISE À LA TERRE SOUPAPE D’ALIMENTATION EN COMMANDE HAUTE PRESSION COMMANDE DU VENTILATEUR INTÉRIEUR MOTEUR DU VENTILATEUR INTÉRIEUR...
  • Page 53 DISJONCTEUR COMPRESSEUR DISJONCTEUR CONDENSATEUR DU VENTILATEUR EXTÉRIEUR CONTACTEUR DU BORNIER COMPRESSEUR MOTEUR DU VENTILATEUR COMMANDE DE BASSE TEMPÉRATURE EXTÉRIEUR AMBIANTE (OPTIONNELLE) CLIMATISATION CHALEUR CARTE DE COMMANDE DE LA CHAUDIÈRE MOTEUR DU VENTILATEUR INTÉRIEUR CONDENSATEUR DU VENTILATEUR INTÉRIEUR VENTILATEUR À TIRAGE RÉDUIT 230 208 ICOM TRANSFORMATEUR CARTE DE...
  • Page 54 É É L È I É É À É T É T À É É T É T À À UTILISER DES FILS DE CUIVRE OU D’ALUMINIUM É É É É É È Â Â T Ê , É T Ê Â...
  • Page 55 DISJONCTEUR DISJONCTEUR DISJONCTEUR MOTEUR DE VENTILATEUR BLOC EXTÉRIEUR BORNIER CONDENSATEUR DU VENTILATEUR EXTÉRIEUR COMPRESSEUR CONTACTEUR DU CONTACTEUR DU COMPRESSEUR COMPRESSEUR CONTACTEUR DU COMPRESSEUR MONITEUR DE PHASE CLI M ATI S ATI O N CARTE DE COMMANDE DE LA CHAUDIÈRE CHALEUR MOTEUR DU VENTILATEUR INTÉRIEUR COMMANDE DU VENTILATEUR INTÉRIEUR...
  • Page 56 É É È I É É À É T É T É T É T À N I ’ É É T É T À À UTILISER DES FILS DE CUIVRE OU D’ALUMINIUM AVERTISSEMENT CONSULTER LES DIRECTIVES D’INSTALLATION AVANT DE MODIFIER LES VITESSES DU MOTEUR DE VENTILATEUR DE 460V...
  • Page 57 DISJONCTEUR DISJONCTEUR DISJONCTEUR RELAIS DE CHAUFFAGE DU VENTILATEUR INTÉRIEUR MOTEUR DE COMMANDE DU VENTILATEUR VENTILATEUR INTÉRIEUR EXTÉRIEUR BLOC BORNIER CONDENSATEUR DU RELAIS DE VENTILATEUR CLIMATISATION DU COMMANDE DE BASSE VENTILATEUR EXTÉRIEUR TEMPÉRATURE AMBIANTE COMPRESSEUR INTÉRIEUR (OPTIONNELLE) CONTACTEUR DU CONTACTEUR DU COMPRESSEUR COMPRESSEUR RADIATEUR DE CARTER...
  • Page 58 É É L È I É É À É T É T À É É T É T À À UTILISER DES FILS DE CUIVRE OU D’ALUMINIUM É É I É É È Â Â T Ê , É T Ê Â...
  • Page 59 DISJONCTEUR DISJONCTEUR COMPRESSEUR CONDENSATEUR DU VENTILATEUR EXTÉRIEUR CONTACTEUR DU CONTACTEUR DU BLOC BORNIER COMPRESSEUR COMPRESSEUR COMMANDE BASSE MOTEUR DE VENTILATEUR PRESSION (OPTIONNELLE) EXTÉRIEUR CLIMATISATION CHALEUR CARTE DE COMMANDE DE LA CHAUDIÈRE MOTEUR DU VENTILATEUR INTÉRIEUR COMMANDE DU VENTILATEUR INTÉRIEUR VENTILATEUR À TIRAGE INDUIT 230 208 ICOM TRANSFORMATEUR CARTE DE...
  • Page 60 É É L È I É É À É T É T À É É T É T À À UTILISER DES FILS DE CUIVRE OU D’ALUMINIUM É È É É É I É É Â Â T Ê , É T Ê...
  • Page 61 DISJONCTEUR DISJONCTEUR DISJONCTEUR MOTEUR DE VENTILATEUR EXTÉRIEUR BLOC BORNIER CONDENSATEUR DU VENTILATEUR COMMANDE BASSE EXTÉRIEUR PRESSION COMPRESSEUR (OPTIONNELLE) CONTACTEUR DU CONTACTEUR DU COMPRESSEUR COMPRESSEUR CONTACTEUR DU COMPRESSEUR MONITEUR DE PHASE CARTE DE COMMANDE DE LA CHAUDIÈRE CLIMATISATION CHALEUR MOTEUR DU VENTILATEUR INTÉRIEUR COMMANDE DU VENTILATEUR INTÉRIEUR VENTILATEUR À...
  • Page 62 É É L È I É É À É T É T É T É T À N I ’ É É T É T À À UTILISER DES FILS DE CUIVRE OU D’ALUMINIUM AVERTISSEMENT CONSULTER LES DIRECTIVES D’INSTALLATION AVANT DE MODIFIER LES VITESSES DU MOTEUR DE VENTILATEUR DE 460V...
  • Page 63 DISJONCTEUR DISJONCTEUR DISJONCTEUR RELAIS DE CHAUFFAGE DU VENTILATEUR INTÉRIEUR COMMANDE DU MOTEUR DE VENTILATEUR VENTILATEUR INTÉRIEUR EXTÉRIEUR MOTEUR DU BLOC BORNIER RELAIS DE CONDENSATEUR VENTILATEUR CLIMATISATION DU DU VENTILATEUR INTÉRIEUR COMMANDE BASSE VENTILATEUR EXTÉRIEUR PRESSION (OPTIONNELLE) COMPRESSEUR INTÉRIEUR CONTACTEUR DU CONTACTEUR DU COMPRESSEUR COMPRESSEUR...
  • Page 64 É É L È I É É À É T É T À É É T É T À À UTILISER DES FILS DE CUIVRE OU D’ALUMINIUM É É I É É È É É Â Â T Ê , É T Ê...
  • Page 65 DISJONCTEUR DISJONCTEUR COMPRESSEUR CONDENSATEUR DU VENTILATEUR EXTÉRIEUR CONTACTEUR DU CONTACTEUR DU COMPRESSEUR BLOC BORNIER COMPRESSEUR COMMANDE BASSE MOTEUR DE PRESSION VENTILATEUR (OPTIONNELLE) EXTÉRIEUR CARTE DE COMMANDE DE LA CHAUDIÈRE CLIMATISATION CHALEUR MOTEUR DU VENTILATEUR INTÉRIEUR COMMANDE DU VENTILATEUR INTÉRIEUR VENTILATEUR À TIRAGE INDUIT 230 208 ICOM TRANSFORMATEUR CARTE DE...
  • Page 66 É É L È I É É À É T É T À É É T É T À À UTILISER DES FILS DE CUIVRE OU D’ALUMINIUM É I É É È É É É Â Â T Ê , É T Ê...
  • Page 67 DISJONCTEUR DISJONCTEUR DISJONCTEUR MOTEUR DE VENTILATEUR BLOC EXTÉRIEUR BORNIER CONDENSATEUR DU VENTILATEUR COMMANDE BASSE EXTÉRIEUR COMPRESSEUR PRESSION (OPTIONNELLE) CONTACTEUR DU CONTACTEUR DU COMPRESSEUR COMPRESSEUR CONTACTEUR DU COMPRESSEUR MONITEUR DE PHASE CARTE DE COMMANDE DE LA CHAUDIÈRE CLIMATISATION CHALEUR MOTEUR DU VENTILATEUR INTÉRIEUR COMMANDE DU VENTILATEUR INTÉRIEUR VENTILATEUR À...
  • Page 68 É É L È I É É À É T É T É T É T À N I ’ É É T É T À À UTILISER DES FILS DE CUIVRE OU D’ALUMINIUM AVERTISSEMENT CONSULTER LES DIRECTIVES D’INSTALLATION AVANT DE MODIFIER LES VITESSES DU MOTEUR DE VENTILATEUR DE 460V...
  • Page 69 DISJONCTEUR DISJONCTEUR DISJONCTEUR RELAIS DE CHAUFFAGE DU VENTILATEUR INTÉRIEUR MOTEUR DE CONDENSATEUR DU VENTILATEUR VENTILATEUR EXTÉRIEUR INTÉRIEUR MOTEUR DU BLOC BORNIER CONDENSATEUR RELAIS DE VENTILATEUR DU VENTILATEUR CLIMATISATION INTÉRIEUR COMMANDE BASSE EXTÉRIEUR DU VENTILATEUR COMPRESSEUR PRESSION (OPTIONNELLE) INTÉRIEUR CONTACTEUR DU CONTACTEUR DU CONTACTEUR DU COMPRESSEUR...
  • Page 70 É É L È I É É À É T É T À É É T É T À À UTILISER DES FILS DE CUIVRE OU D’ALUMINIUM É É I É É È É É Â Â T Ê , É T Ê...
  • Page 71 DISJONCTEUR DISJONCTEUR COMPRESSEUR CONDENSATEUR DU VENTILATEUR EXTÉRIEUR CONTACTEUR DU CONTACTEUR DU BLOC BORNIER COMPRESSEUR COMPRESSEUR MOTEUR DE COMMANDE BASSE VENTILATEUR PRESSION (OPTIONNELLE) EXTÉRIEUR CARTE DE COMMANDE DE LA CHAUDIÈRE CLIMATISATION CHALEUR MOTEUR DU VENTILATEUR INTÉRIEUR COMMANDE DU VENTILATEUR INTÉRIEUR VENTILATEUR À TIRAGE INDUIT 230 208 ICOM TRANSFORMATEUR CARTE DE...
  • Page 72 É É L È I É É À É T É T À É É T É T À À UTILISER DES FILS DE CUIVRE OU D’ALUMINIUM È É É É I É É É Â Â T Ê , É T Ê...
  • Page 73 DISJONCTEUR DISJONCTEUR DISJONCTEUR MOTEUR DE VENTILATEUR EXTÉRIEUR BLOC BORNIER CONDENSATEUR DU VENTILATEUR COMMANDE BASSE EXTÉRIEUR COMPRESSEUR PRESSION (OPTIONNELLE) CONTACTEUR DU COMPRESSEUR CONTACTEUR DU COMPRESSEUR CONTACTEUR DU COMPRESSEUR MONITEUR DE PHASE CARTE DE COMMANDE DE LA CHAUDIÈRE CLIMATISATION CHALEUR MOTEUR DU VENTILATEUR INTÉRIEUR COMMANDE DU VENTILATEUR INTÉRIEUR VENTILATEUR À...
  • Page 74 É É L È I É É À É T É T É T É T À N I ’ É É T É T À À UTILISER DES FILS DE CUIVRE OU D’ALUMINIUM AVERTISSEMENT CONSULTER LES DIRECTIVES D’INSTALLATION AVANT DE MODIFIER LES VITESSES DU MOTEUR DE VENTILATEUR DE 460V...
  • Page 75 DISJONCTEUR DISJONCTEUR DISJONCTEUR RELAIS DE CHAUFFAGE DU VENTILATEUR INTÉRIEUR COMMANDE DU MOTEUR DE VENTILATEUR VENTILATEUR INTÉRIEUR EXTÉRIEUR MOTEUR DU BLOC BORNIER CONDENSATEUR RELAIS DE VENTILATEUR DU VENTILATEUR CLIMATISATION INTÉRIEUR COMMANDE BASSE EXTÉRIEUR DU VENTILATEUR COMPRESSEUR PRESSION (OPTIONNELLE) INTÉRIEUR CONTACTEUR DU CONTACTEUR DU COMPRESSEUR COMPRESSEUR...

Ce manuel est également adapté pour:

Wg241Wg301Wg361Wg422Wg481Wg601

Table des Matières