Bard Intertek WG Série Instructions D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour Intertek WG Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
CHAUDIÈRE MURALE MIXTE
AVERTISSEMENT
LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES
INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER
L'INSTALLATION.
L'INSTALLATION DOIT RESPECTER CES
INSTRUCTIONS AINSI QUE LES EXIGENCES
DE TOUS LES CODES ET RÈGLEMENTS
APPLICABLES À L'ENDROIT OÙ L'APPAREIL EST
INSTALLÉ.
IL INCOMBE À L'INSTALLATEUR DE CONNAÎTRE
ET DE COMPRENDRE CES EXIGENCES.
LE NON RESPECT DE CES CONDITIONS
POURRAIT ENTRAÎNER DES RISQUES DE
DOMMAGES MATÉRIELS, DE BLESSURES
CORPORELLES OU DE MORT.
SÉRIE WG
GAZ / ÉLECTRICITÉ
MODÈLES:
WG3S2CA
WG3S2CB
WG4S2CB
WG4S2CA
WG5S2CA
WG5S2CB
Bard Manufacturing Company, Inc.
Bryan, Ohio 43506
www.bardhvac.com
WG3S2CC
WG4S2CC
WG5S2CC
Manuel Nº :
Remplace :
Date :
2100F587H
2100F587G
8-2-18
Page
1 of 59

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bard Intertek WG Série

  • Page 1 IL INCOMBE À L'INSTALLATEUR DE CONNAÎTRE ET DE COMPRENDRE CES EXIGENCES. LE NON RESPECT DE CES CONDITIONS POURRAIT ENTRAÎNER DES RISQUES DE DOMMAGES MATÉRIELS, DE BLESSURES CORPORELLES OU DE MORT. Bard Manufacturing Company, Inc. Manuel Nº : 2100F587H Bryan, Ohio 43506 Remplace : 2100F587G...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Page Page Informations complémentaires et publications ....4 18. Conduits et alimentation à gaz .......26 Nomenclature du modèle de la gamme WG ....5 19. Réglage de la pression du collecteur .....27 Options de ventilation ............5 20. Contrôle du taux d’entrée de gaz ....27 & 28 Options de module de climatisation.........6 2 1. Dimensionnement standard de l’orifice et ....
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES Page Page TABLEAUX FIGURES Table 1 Spécifications ..........7 Figure 1 Dimensions de l’appareil ......8 Table 2 Espaces minimum d’installation ....16 Figure 2A Instructions relatives au montage Table 3 Taille de fil du thermostat ......20 WG3S2 ............11 Table 4 Thermostat mural ........20 Figure 2B Instructions relatives au montage Table 5 Longueur des filetages de tuyau...
  • Page 4: Où Trouver D'autres Informations Et Publications

    Où trouver d'autres informations et publications Pour plus de renseignements, contactez Les publications suivantes peuvent vous aider à installer la chaudière. Vous pouvez généralement les trouver à votre ces éditeurs : bibliothèque locale ou les acheter directement de l'éditeur. Assurez-vous de consulter l'édition actuelle de chaque ACCA Air Conditioning Contractors of America norme.
  • Page 5: Installation Murale Gaz/Électrique Général

    INSTALLATION MURALE GAZ/ÉLECTRIQUE GÉNÉRAL NOMENCLATURE DU NUMÉRO DE MODÈLE – REVISION VENTILATION MODÈLE COULEUR OPTIONS DE Installation murale (Voir tableau X = Beige COMMANDE cidessous) Gaz/électrique (Standard) (Voir tableau page 6) TENSION 4 = Marronnier A = 230/208-60-1 CAPACITÉ DE foncé...
  • Page 6: Important

    OPTIONS DE MODULE DE CLIMATISATION Code installé Pièce installée     en usine sur place — CMA-28 STD = Équipement standard.  CCM Le module de commande du compresseur possède une temporisation réglable avec une attente de 30 secondes à 5 minutes à l'ouverture. À la mise sous tension initiale, ou à chaque interruption d'alimentation, l'attente à...
  • Page 7 Manuel 2100F587H Page 7 of 59...
  • Page 8 Manuel 2100F587H Page 8 of 59...
  • Page 9: Applications Haute Altitude

    RG5 ou être choisie en fonction des calculs de la perte de la grille filtre de reprise RFG5 de Bard dans les cas où il chaleur / du gain de chaleur effectués conformément n'y a pas de conduit de reprise.
  • Page 10: Information Sur La Fixation Au Mur

    7. INFORMATION SUR LA FIXATION AU MUR AVERTISSEMENT 1. Deux ouvertures pour l'air d'alimentation et l'air Le non respect de la consigne qui demande de reprise doivent être percées dans le mur tel d'assurer un dégagement de un pouce entre qu'indiqué...
  • Page 11 Manuel 2100F587H Page 11 of 59...
  • Page 12 Manuel 2100F587H Page 12 of 59...
  • Page 13 FIGURE 3 DÉGAGEMENTS PAR RAPPORT AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES CÔTÉ DROIT DE L’APPAREIL 0 PO DE DÉGAGEMENT À SE REPORTER À LA LA PARTIE SUPÉRIEURE À 0,688 PO DE DÉGAGEMENT REMARQUE L'ARRIÈRE À LA PARTIE SUPÉRIEURE À EN ENCADRÉ 1, 0 PO MIN. 48 PO MAXIMUM L'AVANT CONDUIT...
  • Page 14 FIGURE 4 INSTRUCTIONS DE FIXATION AU MUR APPAREIL CONDUIT ALIMENTATION ALIMENTATION BLOCS DE D'AIR BÉTON D'ALIMENTATION TROUS POUR LES TIRE- FOND PAREMENT CONDUIT DE BOIS OU REPRISE REPRISE D'AIR DE D'ACIER REPRISE FIXATION AU MUR DU SUPPORT DE FIXATION INSTALLATION SUR MUR À INSTALLATION SUR MUR EN BÉTON DU BAS AVANT OSSATURE EN BOIS...
  • Page 15: Installation Sur Faux Mur

    FIGURE 6 INSTALLATIONS MURALES COURANTES SOLIN SOLIN D'ÉTANCHÉITÉ D'ÉTANCHÉITÉ CHEVRONS CHEVRONS CONDUIT D'AIR SURFACE FINIE DU PLAFOND D'ALIMENTATION SURFACE FINIE DU PLAFOND OUVERTURE D'AIR D'ALIMENTATION AVEC GRILLE OUVERTURE D'AIR DE OUVERTURE D'AIR DE REPRISE AVEC GRILLE REPRISE AVEC GRILLE MUR INTÉRIEUR MUR INTÉRIEUR PLANCHER PLANCHER...
  • Page 16: Dégagements

    9. DÉGAGEMENTS TABLEAU 2 DÉGAGEMENTS MINIMAUX DE L'INSTALLATION Des dégagements minimaux, qui sont spécifiés au Tableau 2, doivent être respectés par rapport aux t i u é ' r é structures adjacentes afin d'assurer une protection b i t adéquate contre les incendies, une quantité adéquate e t î...
  • Page 17: Boîte De Ventilation Et Abat- Vent D'admission De L'air De Combustion

    10. BOÎTE DE VENTILATION ET ABAT- 11. SYSTÈME DE VENTILATION VERTICAL VENT D'ADMISSION DE L'AIR DE EN OPTION COMBUSTION Avec la trousse d'installation du système de ventilation vertical La boîte de ventilation est expédiée dans le compartiment en option cet appareil peut être aéré verticalement à travers un du brûleur.
  • Page 18: Instructions Pour Le Redimensionnement Du Système De Ventilation

    12. INSTRUCTIONS POUR LE 13. ADMISSION D'AIR NEUF REDIMENSIONNEMENT DU Le panneau de service de tous les appareils a des fentes SYSTÈME DE VENTILATION pour l'admission de l'air neuf. Lorsqu'une chaudière existante est retirée d'un système L’appareil par défaut est doté de plaques d’obturation. de ventilation desservant d'autres appareils, le système de L’ensemble des informations relatives à...
  • Page 19: Mise À La Terre

    La plaque signalétique de l'appareil précise un « Fusible INSTALLATION D'UN CONDUIT SOUPLE À TRAVERS L'OUVERTURE D'AIR DE REPRISE maximum de relais de temporisation » ou le sectionneur de type « HACR » à utiliser avec l'appareil. Le calibre REMARQUE : Afin de permettre un dégagement correct doit être utilisé...
  • Page 20: Commandes Numériques Directes

    FIGURE 9 INSTALLATION DU CONDUIT SOUPLE RONDELLE AMOVIBLE D'ACCÈS À LA BASSE TENSION PANNEAU D'ENTRÉE OUVERTURE DE DU CONDUIT REPRISE D'AIR PANNEAU ÉLECTRIQUE RONDELLE AMOVIBLE D'ACCÈS À LA HAUTE PANNEAU D'ACCÈS BAS DE MISF1553 TENSION AU CONDUIT L'ARRIÈRE REMARQUE : La tension devrait être mesurée au point de connexion sur TABLEAU 4 —...
  • Page 21: Cablage Basse Tension - Aucun Appareil De Ventilation

    FIGURE 10A Cablage basse tension - aucun appareil de ventilation Socle du thermostat Thermostat Pièce Thermostat Thermostat n˚ #8403-058 Pièce nº Pièce nº ou T6 Pro #8403-058 #8403-058 #8403-090 Thermostat Pièce nº W1/E D/YO #8403-060 Thermostat Pièce nº #8403-082 ou #8403-084 Bornier 24 V de l’appareil Cavalier installé...
  • Page 22: Câblage Basse Tension - Ventilateur Commercial Pour Interieur Multiposition

    FIGURE 10B Câblage basse tension - ventilateur commercial pour interieur multiposition Socle du thermostat Thermostat Pièce Thermostat n˚ #8403-058 Pièce nº ou T6 Pro #8403-058 #8403-090 Thermostat Pièce nº W1/E D/YO #8403-060 (PLUS ETRE CONFIGURÈ DE CHALEUR / COOL) Thermostat Pièce nº...
  • Page 23 FIGURE 10C Socle du thermostat Thermostat Piece n° #8403-058 or T6 Pro 8403-090 Thermostat W1/E D/YO Piece n° #8403-060 Thermostat Piece n° Part #8403-084 Bornier 24 V de l'appareil Panneau de commandede cavalier l'appareil installe en usine JIFM NOIR/BLANC FILS DE BLEU LA PRISE ROSE...
  • Page 24: Cablage Basse Tension - Wgserv-*5 Ventilateur A Recuperation D'energie

    FIGURE 10D Cablage basse tension - WGSERV-*5 Ventilateur a recuperation d'energie Socle du thermostat Thermostat Piece n° #8403-058 or T6 Pro 8403-090 Thermostat W1/E D/YO Piece n° Part #8403-060 Thermostat Piece n° Part #8403-082 ou #8403-084 Bornier 24 V de l'appareil Panneau de commandede Cavalier installe en usine...
  • Page 25 FIGURE 11 RACCORDEMENT AU GAZ Manuel 2100F587H Page 25 of 59...
  • Page 26: Alimentation En Gaz Et Conduits

    18. ALIMENTATION EN GAZ ET CONDUITS 8. Consulter le Tableau 6 qui donne le dimensionnement des conduites pour le gaz naturel. Si plus d'un appareil RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES est alimenté à partir d'une même conduite, la capacité doit égaler ou excéder l'alimentation combinée de tous 1.
  • Page 27: Conversion Au Gaz Propane

    6. Ouvrir lentement le robinet d'arrêt manuel NPT de 1/8 CONVERSION AU GAZ PROPANE de po menant au manomètre. Cet appareil peut être converti sur place pour 7. Lire la pression de la rampe indiquée sur le une utilisation au gaz propane. La trousse de manomètre.
  • Page 28: Débit Du Gaz Naturel

    DÉBIT DU GAZ NATUREL Exemple : Le pouvoir calorifique du gaz naturel (BTU/pi3) peut Si vous avez laissé allumées les veilleuses du chauffe- varier considérablement. Avant d'entreprendre la eau, du sèche-linge et de deux brûleurs de la cuisinière vérification du débit du gaz naturel, obtenir auprès du ainsi que la veilleuse du four, prévoyez : fournisseur local le pouvoir calorifique du gaz à...
  • Page 29: Dimensionnement Des Orifices Standard Et Détarage En Haute Altitude

    21. DIMENSIONNEMENT DES ORIFICES À des altitudes plus élevées, la densité de l'air est STANDARD ET DÉTARAGE EN moindre. Pour une bonne combustion, il faut donc HAUTE ALTITUDE réduire également la quantité de gaz brûlé dans la chaudière. C'est ce qu'on appelle le détarage. Les Cette chaudière est expédiée avec des orifices fixes pour appareils doivent être détarés lorsqu'ils sont installés utilisation avec du gaz naturel et dimensionnés pour du...
  • Page 30 ** Toutes les dimensions des orifices installés en usine et l’évaluation standard sont basées sur une utilisation au niveau de la mer et à 1025 BTU/pi cu. Toutes les autres dimensions d’orifice indiquées sont disponibles individuellement. Se reporter aux tableaux pour les numéros de pièce et les quantités nécessaires. N° d'orifices nécessaires Pièce Bard n° Taille d'orifice (mm) Diamètre de l'orifice selon la puissance...
  • Page 31: Conversion De L'alimentation En Gaz Dans Le Cadre Du Détarage

    22. CONVERSION DE L'ALIMENTATION 2. Régler les registres d'équilibrage dans le système de conduits d'alimentation. EN GAZ DANS LE CADRE DU 3. Vérifier qu'il n'y a pas d'engorgement ou de fuite dans DÉTARAGE le système de conduits. Tous les appareils détarés de la série WG sont fabriqués 4.
  • Page 32: Filtres

    FIGURE 13 ACCÈS AU FILTRE INTERNE FILTRE FILTER PORTE DE FILTER SERVICE SERVICE FILTRE DOOR MISF3237 MIS-3237 24. FILTRES MANOCONTACT HAUTE PRESSION ET SÉQUENCE DE VERROUILLAGE (fonction Un filtre jetable de 20 x 30 x 2 est fourni avec chaque standard) appareil.
  • Page 33: Sortie Pour Relais D'alarme

    SORTIE POUR RELAIS D'ALARME Commande de la température ambiante optionnelle Une commande de température ambiante est disponible La borne d'alarme est une sortie pour des applications qui pour les deux options installées en usine ou sur le nécessitent ce signal. Cette borne est activée chaque fois terrain.
  • Page 34: Instructions De Mise En Marche Et D'arrêt

    26. INSTRUCTIONS DE MISE EN MARCHE ET D'ARRÊT FIGURE 14 ÉTIQUETTE D'INSTRUCTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ À LIRE AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT : Le non-respect de ces consignes à la lettre peut déclencher un incendie ou une explosion avec pour conséquences des dommages matériels, des blessures ou la mort. Cet appareil ne possède pas de veilleuse.
  • Page 35: Procédures De La Compagnie D'entretien

    27. PROCÉDURES DE LA COMPAGNIE FIGURE 15 VUE EN PLAN DE LA COMMANDE DU GAZ D'ENTRETIEN MISE EN GARDE RÈGLAGE DE RÈGULATEUR DE PRESSION (SOUS LA VIS DE COUVERTURE) Étiqueter tous les fils avant de les débrancher PRESSION (DE pour réparer les commandes. Les erreurs de MULTIPRISE) DE SORTIE ROBINET 1/8 NPT PRESSION (DE câblage peuvent causer un fonctionnement...
  • Page 36: Entretien Annuel

    ENTRETIEN COURANT AVERTISSEMENT 1. Filtres à air – Vérifier leur état au moins une fois par mois lorsque l'appareil est utilisé et les remplacer Débrancher l'alimentation électrique avant suivant besoin. l'entretien ou la réparation de l'appareil. Le 2. Besoins de lubrification – Le moteur du ventilateur non-respect de cette consigne pourrait causer refoulant de circulation de l'air à...
  • Page 37: Succession Des Opérations - Chauffage

    30. SUCCESSION DES OPÉRATIONS - Une fois le problème résolu, réenclencher le contacteur en appuyant sur le bouton de remise en marche au-dessus du CHAUFFAGE contacteur. Se reporter à la Figure 16 pour de plus amples À la demande de chaleur par le thermostat, le ventilateur à tirage renseignements.
  • Page 38: 2. Fonctionnement De La Soufflante Intérieure

    FIGURE 17 CARTE DE COMMANDE DE LA CHAUDIÈRE ET COMMANDE DU VENTILATEUR REFOULANT COMMANDE ÉLECTRONIQUE SYSTÈME D'ALLUMAGE MODÈLE AUTOMATIQUE 24 Vc.a. 50/60 HZ DU VENTILATEUR REFOULANT 1068-400 SECTIONNEUR POUR 400nA MAXIMUM ANSI 221.20 COMPRESSEUR À DEUX ÉTAGES (électronique dans l'original) Pour des applications sans - conduit où...
  • Page 39: Succession Des Opérations À L'allumag

    TABLEAU 10 COMMANDE INTÉGRÉE DE LA CHAUDIÈRE ET DU VENTILATEUR REFOULANT SUCCESSION DES OPÉRATIONS À L’ALLUMAG Source d’allumage 24 Vc.a. dispositif d’allumage direct Détection de la flamme À distance Durée des opérations - Pré-purge 15 secondes - Post-purge 30 secondes (0 si le cycle est terminé avant que la soupape soit ouverte (on)) - Purge entre essais 15 secondes - Délai de vérification du manocontact...
  • Page 40: Démarrage

    DÉMARRAGE AVIS IMPORTANT A L’INSTALLATEUR Pour un démarrage optimal, lavez la bobine intérieure à Ces appareils requièrent de l’huile à l’ester de polyol et l’aide d’un détergent pour lave-vaisselle. du fluide frigorigène R-410A. APPLICATION : PRESSOSTAT BASSE ET HAUTE PRESSION 1.
  • Page 41: Compresseur A Spirale Triphasé Informations Relatives Au Demarrage

    COMPRESSEUR A SPIRALE TRIPHASÉ Tous les compresseurs triphasés ZPS sont connectés de manière identique. En conséquence, une fois la INFORMATIONS RELATIVES AU phase adéquate déterminée pour un système ou une DEMARRAGE installation spécifique, le branchement de câbles d’alimentation phasés à la même borne Fusite devrait Les compresseurs à...
  • Page 42: Dépannage

    Dépannage VANNE SOLÉNOIDE DU COMPRESSEUR DIMENSIONS DE LA PALE DU VENTILATEUR (Voir principe de fonctionnement page 37.) Une bobine de courant direct 24 volts active la vanne solénoïde du Veuillez trouver dans le schéma ci-dessous les compresseur. La tension du circuit de commande doit dimensions de la pale du ventilateur pour une être de 18 à...
  • Page 43: Dépannage Moteurs Ecm

    Dépannage moteurs ECM™ ATTENTION : Symptôme Cause/Procédure • vérifiez si les panneaux, le corps de la • Soufflante ou carcasse bruyante Mettez l’appareil hors tension avant de retirer ou soufflante sont bien fixés remplacer les connecteurs ou de procéder à l’entretien •...
  • Page 44: Dépannage Des Moteurs Ecm™ De Ge Suite

    Dépannage des moteurs ECM™ de GE suite Remplacer le module de commande ECM 7. Assurez-vous que le dispositif de commande convient à votre appareil. Reportez-vous à la liste de pièces de rechange agréées du Pour remplacer le module de commande pour le moteur de soufflante fabricant.
  • Page 45: Prises De Vérification De Pression

    33. PRISES DE VÉRIFICATION DE Avertissement ! Ne pas utiliser un outil de dépose de l'obus de valve Schrader avec ces vannes. L'utilisation PRESSION d'un tel outil pourrait entraîner des lésions oculaires ou Des prises de vérification de haute et basse pression sont brûlures réfrigérant ! installées sur tous les appareils pour permettre de vérifier Pour modifier une soupape Coremax sans d'abord retirer...
  • Page 46: Charge De Fluide Frigorigène

    R-410A 35. BRÛLEUR BASSE ÉMISSION NOx POUR LES MODÈLES AVEC LE SUFFIXE « N » SEULEMENT - 34. CHARGE DE FLUIDE FRIGORIGÈNE INSTALLATIONS AMÉRICAINES Cette unité a été chargée en usine avec la quantité de SEULEMENT réfrigérant indiqué sur la plaque signalétique. AHRI cotes de capacité...
  • Page 47: Schémas De Câblage Et Schémas À Relais

    INDEX SCHÉMAS DE CÂBLAGE et SCHÉMAS À RELAIS Puissance de Puissance Schéma de N° de modèle Schéma à relais chauffage absorbée câblage 50,000 4085F154A 4085F155 75,000 4085F156A 4085F157 WG3S2 208/230/60/1 100,000 4085F154A 4085F155 125,000 4085F156A 4085F157 50,000 4085F254A 4085F269 75,000 4085F255A 4085F270 WG3S2...
  • Page 48 30+10/370 WG5S2CA 40+10/440 UTILISEZ DES CONDUCTEURS EN Numeros d'identification des CUIVRE POUR UNE TEMPRATURE fils pour usage Bard uniquement D'AUMOINS 75°C Usine Terrain Optionnel SI TOUT FIL D'ORIGINE COMME CELUI FOURNI AVEC L'APPAREIL DOIT ETRE REMPLACE. IL DOIT ETRE REMPLACE PAR UN CABLE DONT LA TEMPRATURE...
  • Page 49 14 12 10 6 2 13 3 1 de la soufflante interieure A AIR INDUIT Schema a relais Usine Terrain Optionnel CONNEXION DE FILS Bard Mfg. Co. Haute tension SI L'OPTION N'TEST Bryan, Ohio Basse tension PAS UTILISEE 4085F155 WG3S2CA, WG4S2CA, WG5S2CA...
  • Page 50 WG5S2CA 40+10/440 CUIVRE POUR UNE TEMPÉRATURE Numéros d’identification des D’AU MOINS 75°C fils pour usage Bard uniquement Usine Terrain Optionnel SI TOUT FIL D’ORIGINE COMME CELUI FOURNI AVEC L’APPAREIL DOIT ÊTRE REMPLACÉ. IL DOIT ÊTRE REMPLACÉ PAR UN CÂBLE DONT LA TEMPÉRATURE...
  • Page 51: Ladder Diagram

    230/208-60-1 Source d’alimentation Prise 5 broches pour Ligne 2 Ligne 1 moteur de soufflante Masse intérieure Bornier Bornier Contacteur de Compresseur compresseur Contacteur de Condensateur compresseur électrolythique Bornier basse tension (opt.) Moteur de soufflante Relais de soufflante Moteur de ventilateur à...
  • Page 52 10/370 UTILISEZ DES CONDUCTEURS EN WG5S2CB 10/370 Numéros d’identification des CUIVRE POUR UNE TEMPÉRATURE fils pour usage Bard uniquement D’AU MOINS 75°C Usine Terrain Optionnel SI TOUT FIL D’ORIGINE COMME CELUI FOURNI AVEC L’APPAREIL DOIT ÊTRE REMPLACÉ. IL DOIT ÊTRE REMPLACÉ PAR UN CÂBLE DONT LA TEMPÉRATURE...
  • Page 53 14 12 10 6 2 13 3 Indoor Blower Motor A AIR INDUIT Schema a relais Usine Terrain Optionnel CONNEXION DE FILS Haute tension Bard Mfg. Co. SI L'OPTION N'TEST Bryan, Ohio Basse tension PAS UTILISEE 4085F269 WG3S2CB, WG4S2CB, WG5S2CB 208/230/60/3 Manuel 2100F587H...
  • Page 54 CUIVRE POUR UNE TEMPÉRATURE Numéros d’identification des WG5S2CB 10/370 D’AU MOINS 75°C fils pour usage Bard uniquement Usine Terrain Optionnel SI TOUT FIL D’ORIGINE COMME CELUI FOURNI AVEC L’APPAREIL DOIT ÊTRE Haute tension REMPLACÉ. IL DOIT ÊTRE REMPLACÉ PAR UN CÂBLE DONT LA TEMPÉRATURE CONNEXION DE FILS NOMINALE EST D’AU MOINS 105°C.
  • Page 55: Schéma À Relais

    230/208-60-3 Prise 5 broches pour moteur de soufflante intérieure Source d’alimentation Moteur de ventilateur Compresseur Contacteur de compresseur extérieur Condensateur Commande MOTEUR DE SOUFFLANTE RELAIS DE SOUFFLANTE de temp. À AIR INDUIT À AIR INDUIT ambiant (opt.) Radiateur de carter Aux.
  • Page 56 UTILISEZ DES CONDUCTEURS EN WG3S2CC 15/370 WG4S Numeros d'identification des CUIVRE POUR UNE TEMPRATURE WG4S2CC 15/370 fils pour usage Bard uniquement WG5S D'AUMOINS 75°C WG5S2CC 15/370 Usine Terrain Optionnel SI TOUT FIL D'ORIGINE COMME CELUI FOURNI AVEC L'APPAREIL DOIT ETRE REMPLACE.
  • Page 57 Prise 16 broches pour le moteur RELAIS DE SOUFFLANTE 14 12 10 6 2 13 3 1 de la soufflante intérieure À AIR INDUIT Schéma à relais Usine Optionnel Bard Mfg. Co. Haute tension Connexion de Bryan, Ohio fils si l’option Basse tension 4085F392 4085F362 n’est pas utilisée...
  • Page 58 15/370 Numéros d’identification des WG5S D’AU MOINS 75°C WG5S2CC 15/370 fils pour usage Bard uniquement Usine Terrain Optionnel SI TOUT FIL D’ORIGINE COMME CELUI FOURNI AVEC L’APPAREIL DOIT ÊTRE REMPLACÉ. IL DOIT ÊTRE REMPLACÉ PAR UN CÂBLE DONT LA TEMPÉRATURE...
  • Page 59 Prise 16 broches pour le moteur RELAIS DE SOUFFLANTE 14 12 10 6 2 13 3 1 de la soufflante intérieure À AIR INDUIT Schéma à relais Usine Optionnel Bard Mfg. Co. Haute tension Connexion de Bryan, Ohio fils si l’option Basse tension 4085F393 4085F364 n’est pas utilisée...

Table des Matières