يوضع علي مستوي سطح 2 متر علي األقل بعيدا عن أي هيكل أو
مانع مثل السياج أو المرأب أو منزل أو أغصان متدلية او أحبال
،احرص على تجنب التركيب فوق األسطح الخرسانية، أو األسفلتيه
ينصح القيام بشكل دوري (على سبيل المثال عند بداية الموسم وعند
كل شهر فصاعد ا ً ، فحص القطع الرئيسية، وقوائم التثبيت، والتحقق
،)من ثباتها، وتشحيمها بالشكل المالئم (إذا كانت مصنعة من الفلزات
.والتأكد من عدم وجود نتوء في األجزاء و األطراف وسالمتهما
احرص على استبدال القطع أو تشحيمها أو ربطها بإحكام عند
الضرورة. اعلم بأن عدم القيام بمثل هذه األمور قد ينجم عنها حدوث
يراعى ضرورة الكشف الدوري على األجزاء الملحقة مثل المزالج
و البكرات واألحبال وغير ذلك الحتماالت وجود ما يثبت تلفها وقم
باستبدال األجزاء المحلقة في حال ظهور ما يدل على تلفها. مع العلم
.بأن عدم القيام بذلك قد ينجم عنه حدوث إصابات أو مخاطر
يراعى تركيب بكرة التثبيت بالجهاز لمنع عدم تحريك اإلطار
يرجي عدم إجراء أية تعديالت علي المنتج; فقد يؤدي ذلك إلي
ال تبالغ في إحكام ربط الصواميل و المسامير حيث قد يتسبب ذلك
.في قصها ومن المحتمل أن يؤدي إلي عطل هيكلي
PL OSTRZEŻENIE!
Minimalny wiek użytkownika: 3+ lat • Wymaga montażu przez osobę
24
.غسيل أو أسالك كهربائية
أو األسطح الصلدة األخرى
.إصابات أو تعرضك للمخاطر
المعدني عند االستخدام
.اإلصابة أو التعرض للخطر
dorosłą. Zalecany jest stały nadzór osoby dorosłej • Nie nadaje się dla
dzieci w wieku poniżej 36 miesięcy – małe elementy, ryzyko zadławie-
nia - ryzyko upadku • Maksymalna waga użytkownika 100kg • Tylko do
użytku domowego • Tylko do stosowania na dworze • Nie nadaje się dla
dzieci w wieku poniżej 36 miesięcy – ryzyko upadku • Zachowaj instruk-
cje montażu na przyszłość • Siedzenie huśtawki musi się znajdować co
najmniej 350 mm nad podłożem • Produkt należy położyć na płaskiej
powierzchni co najmniej 2 m od jakiejkolwiek konstrukcji lub przesz-
kody, takiej jak ogrodzenie, garaż, budynek, zwisające gałęzie, sznurki
do suszenia ubrań lub przewody elektryczne • nie należy instalować
nad betonem, asfaltem i innymi twardymi nawierzchniami • Kotwicę tr-
zeba zamocować, żeby podczas użytkowania rama nie unosiła się • Za-
leca się regularne (tzn. na początku sezonu, a następnie raz na miesiąc)
kontrolowanie wszystkich najważniejszych części i mocowań, w celu
upewnienia się, że są bezpieczne, dobrze nasmarowane (w przypadku
elementów metalowych), nie mają ostrych zakończeń/krawędzi i są
nieuszkodzone. W razie potrzeby należy je wymienić, nasmarować i/lub
poprawić mocowanie. W przeciwnym razie może dojść do obrażeń ciała
lub sytuacji niebezpiecznych • Należy regularnie sprawdzać stan tech-
niczny wszystkich elementów takich jak huśtawki, łańcuchy, liny itp. W
razie stwierdze- nia uszkodzeń lub oznak zużycia należy wymienić dany
element. W przeciwnym razie może dojść do obrażeń ciała lub sytuacji
niebezpiecznych • Nie należy wprowadzać żadnych modyfikacji w pro-
dukcie, ponieważ może to spowodować obrażenia ciała lub zagrożenie
• Nie wolno za mocno dokręcać nakrętek ani śrub, ponieważ może to
spowodować ich ścięcie i ewentualne uszkodzenie konstrukcji produktu
SV VARNING!
Lägsta användarålder 3+ år • Montering av en vuxen krävs • Tillsyn
av en vuxen rekommenderas alltid • Ej lämplig för barn under 36
månader - små delar, kvävningsrisk - risk för fall • Högsta användarvikt
100kg • Endast för hemmabruk • Endast för utomhusbruk • Ej lämplig
för barn under 36 månader - risk för fall • Behåll monteringsanvisnin-
garna för framtida bruk • Gungans sittbrädor måste befinna sig minst
350 mm ovanför underlaget • Placera på en jämn yta minst två meter
från byggnader eller hinder som staket, garage, hus, överhängande
24