Télécharger Imprimer la page

Fisher-Price 72384 Mode D'emploi page 3

Publicité

e Lantern
Cover
f Couvercle
de la
lanterne
S Cubierta
de la
linterna
e Care
f Entretien
S Cuidado
e • Wipe the lantern with a clean cloth dampened with a mild soap and water solution.
• Do not immerse the lantern.
f • Essuyer la lanterne avec un linge propre imbibé d'une solution d'eau et de savon doux.
• Ne pas immerger la lanterne.
S • Limpie la linterna con un trapo húmedo limpio con agua y jabón.
• No sumerja la linterna en agua.
e Battery Replacement
f Remplacement des piles
S Instrucciones para cambiar las pilas
e
Helpful Hint: For best product performance, we recommend that you replace the batteries that came with this
product as soon as possible.
f Conseil : pour un fonctionnement optimal, il est recommandé de remplacer le plus tôt possible les piles
fournies avec la lanterne.
S Consejo práctico: Para mejores resultados, recomendamos cambiar las pilas que vienen incluidas con este
producto lo antes posible.
e Battery
Compartment
Door
f Couvercle du
compartiment
des piles
S Tapa del
compartimiento
de las pilas
e Tab
f Patte
S Lengüeta
e Slot
f Fente
S Ranura
e Lantern
Base
f Base de la
lanterne
S Base de la
linterna
e • Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips screwdriver.
• Lift the battery compartment door to open.
• Remove and discard the dead batteries properly.
• Insert two new size "AA" (LR6) alkaline batteries, as indicated inside the battery compartment.
• Replace the battery compartment door and tighten the screw with a Phillips screwdriver.
Do not over-tighten.
f • Desserrer la vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis à tête étoilée.
• Soulever le couvercle.
• Enlever et jeter les piles à plat.
• Insérer deux piles alcalines AA (LR6) neuves, dans le sens indiqué dans le compartiment
des piles.
• Remettre en place le couvercle et serrer la vis avec un tournevis à tête étoilée. Ne pas
trop serrer.
S • Afloje el tornillo de la tapa del compartimiento de las pilas con un desarmador de cruz.
• Levante la tapa.
• Saque las pilas desgastadas y deséchelas de manera adecuada.
• Introduzca 2 pilas alcalinas nuevas "AA" (LR6), tal como se indica dentro del compartimiento
de las pilas.
• Tape el compartimiento de las pilas con la tapa y ajuste el tornillo con un desarmador de
cruz, sin apretarlo demasiado.
e • Align the tab on the lantern cover with the slot in the lantern base.
• Turn the lantern cover clockwise to lock it in place.
• Remove the clear label from the lantern cover before use.
f • Aligner la patte du couvercle de la lanterne sur la fente de la base.
• Tourner le couvercle dans le sens horaire pour le mettre en place.
• Avant l'utilisation, retirer l'étiquette transparente apposée sur
le couvercle.
S • Haga coincidir la lengüeta de la cubierta de la linterna con la
ranura localizada en la base de la linterna.
• Gire la cubierta de la linterna en dirección de las manecillas del
reloj hasta que quede fija en su lugar.
• Retire la etiqueta transparente de la cubierta de la linterna antes
de utilizar el producto.
3

Publicité

loading