Page 1
KÜHL- GEFRIERKOMBINATION Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung genau durch, bevor Sie das Gerät benutzen und halten Sie sie immer zur Hand, damit Sie, falls nötig, nachschlagen können. FRIDGE-FREEZER User's Guide Please read this User's Guide carefully before operating and keep it handy for reference at all times. REFRIGERATEUR- CONGELATEUR Manuel de l’utilisateur...
ü f ü Eierleiste (1 oder 2) Ausnehmbare Türkorb Glasplatte (2 oder 3) (3 or 5) Lampe Multiair Strömungskanal Mehrzweckecke Frischhaltefach (ausnehmbar) (option) Kühlschrank Flaschenhalter Temperatureinstellung Gemüseschublade Handgriff (option) Um Obst, Gemüse usw. frisch und knackig 2Literflasche zu halten. (1 oder 2) Eiswürfelschale Gefrierteil Ausnehmbare...
Installaterung Installaterung Wählen Sie den richtigen Aufstellort. Stellen Sie Ihre Kühl-Gefrierkombination da hin, wo Sie sie bequem benutzen können. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, direktem Sonnenlicht oder in einem Feuchten Raum. Sie müssen eine ausreichende Luftzirkulation um Ihrer Kühl-Gefrierkombination herum gewährleisten, damit diese einwandfrei funktionieren kann.
ü ü l i e e l l Kü • e l l " , " ä t ä ü • ö ü , t s e l l ü i r f Anzeigefeld fürTemperaturregelung LED(88) LED(BALKEN) Anzeigefeld für Funktionen Sperren-Taste Schnellgefrieren- Taste Taste zur Einstellung der...
Page 9
b e i r • Die anfängliche Temperatur im Gefrierfach beträgt -18ºC. Die Temperaturen in den Fächern können nun nach Wunsch eingestellt werden. < LED 88-Typ > < LED BALKEN-Typ > • Bei jedem Drücken des Temperaturreglers ändert sich die Temperatur im Gefrierfach in der folgenden Reihenfolge.
Betrib Funktion Schnellgefrieren • Wählen Sie diese Einstellung zum Schnellgefrieren. • Diese Funktion dient zum schnellen Einfrieren von Lebensmitteln. Drücken Sie einmal auf die Taste ‘SUPER FRZ.’ (Schnellgefrieren), um die Schnellgefrieren-Funktion zu starten. Daraufhin leuchtet die Anzeige auf. • Das Schnellgefrieren dauert etwa 3 Stunden. Nach Beenden der Funktion wird die vorherige Temperatur automatisch wieder eingestellt.
Sperre • Über diese Taste werden die anderen Tasten deaktiviert. • Bei jedem Drücken der Taste ‘CHILD LOCK’ werden die übrigen Tasten "Gesperrt" bzw. "Freigegeben". (Halten Sie die Taste ‘CHILD LOCK’ zum "Sperren" bzw. "Freigeben" zwei Sekunden lang gedrückt.) • Bei aktivierter ‘CHILD LOCK’ können keine anderen Tasten gedrückt werden.
Page 12
Hinweise Lebensmittellagerung t t i • i l b • t t i ü s l l ß i ü e l l ö t t i ß • t t i ä ü l ä • e l l f ü...
Page 13
Pflege und Wartung • t s i Ö e i l ß r ü . t f • ü s ö e l i • e i l c ü ü ö ß ä ü c i r • ü ü...
Pflege und Wartung G ä A ß n ß ü ü l t t i . l e t t i ß e l l , t s ü t s i z t i t ä , ß i n i t t i , l e ü...
Page 15
Problemlösungen Schauen Sie auf dieser Liste nach, bevor Sie den Kundendienst anrufen. So sparen Sie Zeit und Geld. Diese Liste enthält normale Vorfälle, die nicht auf Herstellungs- oder Materialfehler vom Gerät zurückzuführen sind. Problem Mögliche Ursachen • Stecker ist lose in der Steckdose. Kühl- Stecken Sie den Stecker richtig in die Steckdose.
Problemlösungen Problem Mögliche Ursachen Wassertropfen auf • Dies passiert normalerweise in einer feuchten Gehäuseoberfläche Umgebung. Mit einem trockenen Handtuch abwischen. Feuchtigkeitsansa • Tür zu oft oder zu lange offen. mmlung • Bei feuchtem Wetter gelangt feuchte Luft herein beim Öffnen der Tür herein. Geruch im •...
Umdrehen der Türen Die Kühl-/Gefrierschrank-Kombination ist mit umkehrbaren Türen zum Öffnen nach links bzw. nach rechts ausgestattet, je nach vorhandenen Räumlichkeiten der Küche. Vorsichtshinweis Nehmen Sie vor dem Wechseln der Türöffnungsrichtung sämtliche Lebensmittel und nicht befestigten Zubehörteile, wie Fachböden oder Schalen, heraus. Verwenden Sie zum Lösen und Festziehen der Schrauben einen Drehmoment- oder Schraubenschlüssel.
Page 18
Durchstechen Sie die beiden kleinen Kappen an der Vorderseite mit einem Schraubenzieher und lösen Sie die Schrauben . Nehmen Sie die Vorderabdeckung ab. Verlegen Sie das Kabel nach links und befestigen Sie die Vorderabdeckung mit der Schraube. Nehmen Sie die kleinen Ersatzkappen aus dem Ersatzteilbeutel und befestigen Sie diese.
Page 19
Garantieurkunde Für dieses Gerät übernehmen wir 24 Monate Garantie! Wir verpflichten uns, während der 24-monatigen Garantiezeit lhr Gerät kostenlos instandzusetzen bzw. Ihrem Fachhändler die Ersatzteile kostenlos zur Verfügung zu stellen, wenn es infolge eines Fabrikations- oder Materialfehlers versagen sollte. Weitergehende Ansprüche gegen uns sind aus- geschlossen.
Garantiezeit nicht verlängert! und unterschriebenen Garantiekarte vorlegt. 5. Der Garantieanspruch erlischt, sobald Personen Die Seriennummer des Produkts muß mit der in das Gerät eingreifen, die von LG Electronics eingetragenen Nummer auf der Garantiekarte nicht für den Service autorisiert sind - ebenso, übereinstimmen! sobald das Gerät zu gewerblichen Zwecken...
Page 22
Table of Contents Introduction Registration Important Safety Instruction Identification of Parts Installation Installation Starting Operation Temperature Control Refrigerator Freezer Function Super Freezer Vacation Lock Self Test Ice Making Defrosting Suggestion On Storing Food Food storage Care and General Information Maintenance Lamp Replacement Cleaning Trouble Shooting...
Introduction Registration Introduction The model and serial number are found on the rear of this unit. This number is unique to this unit and not available to others. You should record requested information here and retain this guide as a permanent record of your purchase.
Page 24
Introduction Important Safety Instruction Precaution Pull out the power plug prior to cleaning the fridge- freezer. Never damage, serverely bend, pull out, or twist the power cord because power cord damage may cause a fire or electronic shock. Never place glass products in the freezer because they may be broken when their inner contents are frozen.
Page 25
Introduction o i t Warning l i t a i l - t l r i c . t i i r t a i l a i l a i l l a i , l a i v r a l i y l r f i l...
Introduction Introduction Identification of Parts Egg Tray(1 or 2) Removable Rotatable Glass Shelf(2 or 3) Door Basket (3 or 5) Lamp Multi-air Flow Duct Fresh Zone (Optional) Utility Corner (movable) Refrigerator Bottle Holder Temperature Control Vegetable Drawer Handle Used to keep fruits (Optional) and vegetables, etc.
Installation Installation Select a good location. Place your fridge-freezer where it is easy to use. Avoid placing the unit near heat sources, direct sunlight or moisture. There must be proper air circulation around your fridge-freezer to keep it operating efficiently. To avoid vibration, the unit must be leveled.
Operation Temperature Control Your fridge-freezer has two controls that let you regulate the temperature in the fridge and freezer compartments. Refrigerator • Initially set the TEMP. CONTROL at "4". Then adjust the compartment temperature according to your desire. • If you want an inside temperature slightly less cold or colder, turn the TEMP.
Page 29
Operation • The initial Temperature of the Freezer Compartment is -18°C . You can now adjust the temperature of the compartment as you want. < LED 88 Type > < LED BAR Type > • When you press the temperature control buttons, the temperature of Freezer compartment is repeated in the following order.
Operation Function Super Freezer • Please select this function for prompt freezer. • This function is used when you want to freeze the foods quickly. Press the ‘SUPER FRZ.’ (Super Freezer) button once, and then the quick freeze operation starts with the lamp on.
Operation Lock • Pressing this button stops operation of other buttons. • ”Locking” or “Un-Locking” is repeated whenever pressing the ‘CHILD LOCK’ button. (For “Locking” or “Un-Locking” press the ‘CHILD LOCK’ button for 2 secs.) • When ‘CHILD LOCK’ is activated, pressing the other buttons would not work.
Suggestions on food storage Storing Food Storing Food • Do not store food which goes bad easily at low temperature, such as banana, and melon. • Allow hot food to cool prior to storing. Placing hot food in the fridge-freezer could spoil other food, and lead to higher electric bills.
Care and Maintenance General Information Power Failure • 1~2 hour power failure does no harm to the foods stores. Try to avoid opening and closing the door too frequently. If You Move • Take out foods from the fridge-freezer and firmly fix the loose items with tape.
Care and Maintenance Cleaning Before Cleaning Be sure to unplug the power. Exterior Clean the outside of the fridge-freezer with a soft cloth soaked with hot water or liquid detergent. If you use a detergent, be sure to wipe it with a clean wet cloth. Interior As above.
Trouble Shooting Trouble Shooting Before calling for service, check this list. It may save you both time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Problem Possible Causes Fridge-Freezer •...
Trouble Shooting Problem Possible Causes Moisture collects • Too frequent or too long door openings. inside • In humid weather, air carries moisture into fridge when doors are opened. Fridge has odor • Foods with strong odors should be tightly covered or wrapped.
To Reverse the Doors Your fridge-freezer is designed with reversible doors, so that they may open from either the left or right hand side to suit your kitchen design. Precaution Before reversing the door, first of all, you should take out food and accessories like shelves or trays which are not fixed in the fridge-freezer.
Page 38
Destroy the two small caps on the front of the cover front with a screw driver, then separate the screw and . Separate the cover front . Move the wire to left, install the cover front and the screw. Take the small caps out of the alternate bag, then install the small caps.
Page 39
Warranty Certificate For offer a 24-month warranty for this apparatus During the 24-month warranty period, we will repair your apparatus at no cost to you or make available spare parts to your dealer free, if this apparatus fails due to manufacturing or material defects. Further claims are excluded.
Page 40
5. The warranty is nullified if any person intervenes in the apparatus that are not authorised by LG 2. During the warranty period, we will correct any Electronics, if the apparatus is used for defects at no cost to you, if it can be proven that commercial purposes.
Page 42
Table des matières Introduction Enregistrement Importantes Instructions de Sécurité Identification des pièces Installation Installation Mise en marche Opération Contrôle de la Température Réfrigérateur Congélateur Fonction Congélation rapide Vacances Blocage Test automatique Dégivrageg Faire les Glaÿons Suggestion sur la Conservation des Aliments Conservation des Aliments Soin et Entretien...
Introduction Enregistrement Introduction Le modèle et le numéro de série se trouvent à l’arrière de l’unité. Ce numéro est unique pour l’unité et ne se trouve pas sur d’autres. Vous pouvez enregistrer ici les informations nécessaires et conserver ce manuel comme un enregistrement permanent de votre achat.
Page 44
Introduction Importantes Instructions de Sécurité Précautions Débranchez la fiche d’alimentation avant de nettoyer le réfrigérateur-congélateur. N’endommagez pas, ne pliez pas, ne tirez pas, ne tordes pas le âble d’alimentation car un câble d’alimentation endommagé peut auser un incendie ou une décharge électrique. Ne mettez jamais des produits en verre dans le congélateur parce qu’ils pourraient se casser quand leur contenu est congelé.
Page 45
Introduction Importantes Instructions de Sécurité Attention Faites attention à ce que les ouvertures d’aération de votre unité ne soient pas obstruées. Ne pas utiliser de dispositif mécanique ou autres moyens pour accélérer le procédé de décongélation. Ne pas endommager le circuit réfrigérant. Ne pas utiliser de dispositifs électriques à...
Introduction Identification des Pièces Ré (3 ou 5) (Optionel) (Optionel) Si vous avez trouvé quelques pièces pour votre appareil, NOTE celles-ci pourraient être des pièces utilisées sur d’autres modèles.
Installation Installation Choisissez un bon emplacement. Placez votre réfrigérateur-congélateur dans un endroit où il est facile à utiliser. Evitez de placer l’appareil à côté d’une source de chaleur, de la lumière directe du soleil ou d’une source d’humidité. Il doit y avoir une bonne circulation d’air autour de votre réfrigérateur-congélateur pour qu’il fonctionne bien.
Opération Contrôle de la Température Votre réfrigérateur-congélateur possède deux contrôles où vous pouvez régler la température dans le réfrigérateur et dans le congélateur. Réfrigérateur • Réglez d’abord le TEMP. CONTROL à “4”. Puis réglez la température du compartiment comme vous le désirez. •...
Page 49
Opération • La Température initiale du Compartiment Freezer est de -18ºC. Vous pouvez alors régler la température du compartiment comme vous voulez. < LED Type 88 > < LED Type BAR > • Quand vous presses les boutons de contrôle de température, la température du compartiment Freezer change dans l'ordre suivant.
Opération Fonction Congélation rapide • S’il vous plaît sélectionnez cette fonction pour une congélation rapide. • Cette fonction est utile lorsque vous voulez congeler les aliments rapidement. Pressez une fois le bouton ‘SUPER FRZ.’(Super Freezer) et l'opération de congélation rapide commence ainsi avec la lampe allumée. •...
Opération Blocage • Si vous pressez ce bouton, celui-ci arrête la marche des autres boutons. • “Blocage” ou“Déblocage” se répètent en appuyant sur le bouton ‘CHILD LOCK’. (Pour “Bloquer” ou “Débloquer” pressez le bouton ‘CHILD LOCK’ pendant 2 secondes.) • Quand ‘CHILD LOCK’ est activé, les autres boutons ne marcheront pas.
Suggestion sur la Conservation des Aliments Conservation des • Ne conservez pas de nourriture qui est périssable à de basses températures, comme les bananes ou le melon. Aliments • Laissez refroidir la nourriture chaude avant de la mettre au réfrigérateur. Mettre les aliments chauds dans le réfrigérateur-congélateur pourrait gâcher les autres aliments, et augmenter la facture d’électricité.
Soin et Entretien Informations Générales Manque de Courant • 1~2 heures de manque de courant ne font aucun mal aux aliments conservés. Essayez d’éviter d’ouvrir et de fermer la porte trop fréquemment. Si vous Déplacez • Enlevez les aliments du réfrigérateur-congélateur et fixez les aliments libres avec un ruban.
Soin et Entretien Nettoyage Avant de nettoyer Débranchez le courant. Extérieur Nettoyez l’extérieur du réfrigérateur-congélateur avec un chiffon souple imbibé d’eau chaude ou de liquide détergent. Si vous utilisez un détergent, faites attention de l’essuyer avec un chiffon propre et sec. Intérieur Nettoyez l’extérieur du réfrigérateur-congélateur avec un chiffon souple imbibé...
Trouver les Pannes Avant d’appeler l’assistance, contrôlez cette liste. Cela pourrait vous permettre d’économiser du temps et de l’argent. Cette liste contient des événements courants qui ne sont pas le résultat de défaut de main-d’oeuvre ou de matériel de cet appareil. Problème Causes possibles Réfrigérateur-...
Trouver les Pannes Problème Causes possibles • Ce phénomène se produit dans un espace humide. Formation Essuyez avec une serviette sèche. d’humidité sur la surface de l’appareil Humidité se • Ouvertures de la porte trop fréquentes ou pendant trop longtemps. recueille à...
Pour inverser le sens d’ouverture des Portes Votre réfrigérateur-congélateur a été conçu avec des portes réversibles qui peuvent s’ouvrir du côté droit ou du côté gauche en fonction de la disposition de votre cuisine. Précautions Avant d’inverser les portes, vous devez tout d’abord retirer tous les aliments et accessoires, comme les étagères et les plateaux, qui ne sont pas fixés à...
Page 58
Détruisez les deux petits boulons sur la façade de la couverture de front avec un tournevis, sortez ensuite la vis . Sortez la couverture de front . Déplacez le câble à gauche, mettez la couverture de front et la vis. Sortez les petits boulons du sac alternatif, et mettez-les ensuite.
Certificat de garantie Cet appareil est couvert par une garantie de 24 mois! Nous nous engageons, pendant la durée de garantie de 24 mois, à réparer gratuitement votre appareil et/ou à fournir gratuitement à votre revendeur les pièces de rechange, en cas de panne due à un vice de fabrication ou de matière.
5. Le droit à garantie s’éteint dès que des personnes figurant sur la carte de garantie! non autorisées par LG Electronics pour le service interviennent sur l’appareil, ou que celui-ci est 2. Pendant la période de garantie, nous remédions utilisé...
Page 62
Inhoudstafel Introductie Registratie Belangrijke veiligheidsinstructies Onderdelen Installatie Installatie Opstarten Gebruik Temperatuurinstelling Koelkast Diepvrise Functie Super Vriezen Vakantie Blokkeren Zelftest IJsblokjes maken Ontdooien Voedsel bewaren Raadgevingen voor het bewaren van voedsel Algemene informatie Onderhoud en reiniging Vervanging van de lamp Reiniging Storingen opzoeken Storingen opzoeken De Deur Omkeren...
e i t Belangrijke veiligheidsinstructies Waarschuwing Houd de ventilatieopeningen vrij. Probeer het ontdooiproces niet te versnellen door gebruik te maken van mechanische apparaten of andere middelen dan die aanbevolen door de fabrikant. Beschadig het koelmiddelcircuit niet. Gebruik geen elektrische apparaten binnenin de voedselvakken van het toestel, tenzij ze door de fabrikant worden aanbevolen.
Introductie Onderdelen Eierschaaltje(s) (1 of 2) Verwijderbare glazen Kantelbare schappen (2 of 3) deurvakjes Lamp Ventilatie leiding Universeel rek Vershoud zone (in optie) (uitneembaar) Temperatuurinstelling Flessenhouder van de koelkast Handvat Groentelade Gebruikt om groenten, (in optie) fruit enz. vers en knapperig te houden.(1 of 2) 2-flessenrek in de deur...
Installatie Installatie Kies een goede locatie die handig is in het gebruik. Zet het apparaat niet in de buurt van een warmtebron, direct zonlicht of vocht. Voor goed functioneren van de koel/vriescombinatie dient er voldoende luchtcirculatie rond het apparaat te zijn. Om trilling te voorkomen, moet het apparaat waterpas staan.
r b e k i u • De start Temperatuur van het Vriezergedeelte is -18ºC. temperatuur van het gedeelte zoals gewenst instellen. < LED 88 Type > < LED BAR Type > • Indien u drukt op de temperatuurcontroleknoppen, wordt de temperatuur van het vriezergedeelte herhaald in de volgende volgorde.
Functie Super Vriezen • Selecteer deze functie voor snel vriezen. • Deze functie wordt gebruikt als u voedsel snel wilt invriezen. Druk één keer op de knop ‘SUPER FRZ’ (Super Vriezer), het snel vriezen start met de lamp aan. • De functie Super Vriezer duurt ongeveer 3 uren. Zodra het gebruik stopt, wordt automatisch terug gekeerd naar de vorige temperatuurinstelling.
Blokkeren • Druk op deze knop om de andere knoppen uit te schakelen. • “Blokkeren” of “Deblokkeren” wordt herhaald bij iedere druk op de ‘LOCK’ knop. (Voor “Blokkeren” of “Deblokkeren” druk 2 seconden lang op de “BLOKKEREN” knop) • Indien “BLOKKEREN” geactiveerd is, werken de andere knoppen niet.
Raadgevingen voor het bewaren van voedsel Voedsel bewaren • Bewaar geen voedsel dat gemakkelijk slecht wordt bij lage temperatuur, zoals bananen of meloenen. • Laat warm voedsel afkoelen voor u het in de koelkast plaatst. Het plaatsen van warm voedsel in de koelkast- diepvriezercombinatie kan ander voedsel bederven en leiden tot een hogere elektriciteitsrekening! •...
Onderhoud en reiniging Algemene informatie Stroomonderbreking • Een stroomonderbreking van 1 - 2 uur is niet schadelijk voor het bewaarde voedsel. Open intussen de deur niet te vaak. Als u verhuist • Verwijder alle voedsel uit de koelkast- diepvriezercombinatie en maak alle losse onderdelen stevig vast met tape.
Onderhoud en reinigin Reiniging Voor het Trek de stekker uit het stopcontact. schoonmaken Buitenkant Maak de buitenkant van de koelkast- diepvriezercombinatie schoon met een zachte doek, bevochtigd met warm water of met een vloeibaar detergent. Als u detergent gebruikt moet u het wegvegen met een zuivere, vochtige doek.
Storingen opzoeken Loop deze lijst af vooraleer u de technische dienst belt. Het kan u tijd en geld besparen. Deze lijst bevat vaak voorkomende situaties, die niet te wijten zijn aan constructie- of materiaalfouten in dit toestel. Probleem Mogelijke oorzaken De koelkast- •...
Page 76
Storingen opzoeken Probleem Mogelijke oorzaken Vochtafzetting op • De deur is te vaak of te lang geopend geweest. de binnenzijde • In vochtige weersomstandigheden voert de lucht vocht mee in de koelkast wanneer de deur wordt geopend. De koelkast ruikt •...
De Deuren Omkeren Uw koelkast/vriezer is ontworpen met omkeerbare deuren, zodat ze open kunnen gaan van zowel de rechter- of linkerkant om te voldoen aan uw keukenontwerp. Voorzorgsmaatregel Voordat u de deur om gaat keren, dient u eerst alle voedsel en accessoires, zoals planken of rekken die niet vast zitten in de koelkast/vriezer, te verwijderen.
Page 78
Vernietig de twee kleine kapjes aan de voorkant van de voorhoes met een schroevendraaier, en verwijder de schroef Koppel de voorhoes los. Verplaats de draad naar links, installeer de voorhoes en de schroef. Pak de kleine kapjes uit de andere zak, en plaats de kleine kapjes. Verwijder het kleine kapje op de koelkastdeur en verwijder...
Page 79
Garantiecertificaat Voor dit apparaat verlenen wij een garantie van 24 maanden! Gedurende deze garantieperiode van 24 maanden verplichten wij ons ertoe uw apparaat gratis te her- stellen of de vervangingsstukken gratis ter beschikking te stellen bij uw vakhandelaar, indien het niet meer naar behoren functioneert door fabricage- of materiaalfouten.
Page 80
Het serienummer van het product moet overeen- het apparaat verricht worden door personen die stemmen met het ingevulde nummer op de niet voor service geautoriseerd zijn door LG garantiekaart! Electronics en vervalt tevens zodra het appa- 2. Tijdens de garantieperiode verhelpen wij gratis...