Télécharger Imprimer la page

Solera FV211016-63 Mode D'emploi Et De Sécurité page 4

Publicité

1-MODÈLES: 1.1.-PLUSIEURS ENTRÉES → UNE SORTIE. • Panneaux où les différentes chaînes sont unifiées en une seule sortie + / - • Protection contre les
surtensions transitoires avec contact de sortie à distance. • Porte-fusible 1000 Vdc ou 1500Vdc (selon modèle) • Fusibles 16A 1000 Vdc (*). • Sectionneur 63A
au 125A, 1000 Vdc en sortie, (selon modèle)(**) • Demander une offre et une référence pour les modèles avec un plus grand nombre d'entrées • Connecteurs
MC4 et presse-étoupe TT assemblés. Presse-étoupe de sortie inclus. (*) NOTA : Possibilité de fabrication avec fusible 12A ou 20A 1000Vdc, 1500Vdc (**) NOTA
: Possibilité de fabrication, avec sectionneur 125A, tous modèles. Référence; ENTRÉES, SORTIES ; DIMENSIONS. Exemple de raccordement-1.1.1 Réf
FV211016-63 (2 ENTRÉES - 1 SORTIE). Exemple de raccordement-1.1.2 Réf FV411016-63 (4 ENTRÉES - 1 SORTIE).
1.2.- PLUSIEURS ENTRÉES → PLUSIEURS SORTIES. • Panneaux où il y a plusieurs entrées et plusieurs sorties. Ce système est conçu pour les onduleurs
avec gestion multiMPP qui intègrent différentes entrées. • Protection contre les surtensions transitoires avec contact de sortie à distance. • Porte-fusible 1000
Vdc ou 1500Vdc (selon modèle) • Fusibles 16A 1000 Vdc (*). • Connecteurs MC4 pour entrée et sortie montés. Presse-étoupe TT assemblé. • Demander une
offre et une référence pour des modèles avec un nombre différent d'entrées et de sorties. (Tableau) Référence ; ENTRÉES, SORTIES ; DIMENSIONS. (*) NOTA
: Possibilité de fabrication avec fusible 12A ou 20A 1000Vdc, 1500Vdc. Exemple de connexion-1.2.1 ; Réf FV221016 (2 ENTREE-2 SORTIE)
2- FONCTIONNEMENT. En cas de surtension transitoire, l'équipement l'absorbe, l'empêchant ainsi de causer des dommages aux appareils connectés au
réseau. Si en raison d'une surtension la protection est inopérante, l'équipement affichera la fenêtre d'avertissement en rouge. Dans ce cas, le module de
protection aura été rendu inutilisable, et devra être remplacé par un nouveau, enfichable et facile à remplacer.
3- RÈGLEMENTS ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES. • UNE-HD 60364-7-712 : 2017. • CEI 60947-3 : 2020. • UNE-EN 50539-11 : 2013. • UNE-EN
61439-1 : 2012. • UNE-EN 61439-2 : 2012. • UNE-EN 60269-6 : 2012. • UNE-EN 61643-11 : 2013. • Voltage maximale (V) : 1 000 VDC / 1 500 VDC (selon
modèle) • Courant maximal (A) : 63 ADC / 125 ADC (selon modèle) • Connecteurs MC4 : 30A (In), 1 000 VDC / 1 500 VDC (selon modèle). Courant de décharge
nominal (In) : 20 kA • Courant de décharge maximum (Imax) : 40 kA. • Température de service : - 5 ºC, + 40 ºC • Degré de protection : IP65 • Protection contre
les chocs : IK08 • Protection UV.
4- GESTION DES EMBALLAGES ET DES DECHETS DE PRODUITS. DÉCHETS DES CONTENEURS; MATÉRIEL; PLASTIQUE; PAPIER ET CARTON;
DÉPÔT EN: (REMARQUE); LOGO EN ESPAGNE; LOGO INTERNATIONAL (REMARQUE); DÉCHETS DE PRODUITS; DÉCHETS; DEEE; DÉPÔT EN:
POINT DE VENTE; LOGO.
REMARQUE: la couleur des contenants peut varier en fonction du pays où elle est appliquée. Vérifiez les réglementations locales à ce
INSTRUÇÕES DE USO E SEGURANÇA
AVISOS: Une fois l'équipement installé, les parties sous tension doivent être recouvertes afin qu'elles ne soient pas accessibles. L'intérieur de l'équipement ne
doit être manipulé que par du personnel qualifié. Nous vous recommandons de suivre toutes les procédures et instructions de sécurité approuvées localement
lorsque vous travaillez avec un équipement connecté à l'alimentation. Pour une installation et un fonctionnement en toute sécurité de cet équipement,
assurez-vous de lire et de comprendre tous les avertissements et mises en garde. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort, des blessures graves
et des dommages matériels. AVERTISSEMENT : Cet équipement n'est pas conçu pour protéger la vie humaine. Suivez toutes les pratiques et procédures de
sécurité approuvées localement lors de l'installation ou de l'utilisation de cet équipement. AVERTISSEMENT : Tensions dangereuses. Suivez toutes les
procédures de sécurité approuvées localement lorsque vous travaillez à proximité de lignes et d'équipements à haute tension. AVERTISSEMENT : Cet
équipement nécessite une inspection et un entretien périodiques pour assurer son bon fonctionnement. ATTENTION : Tous les branchements doivent être
effectués par un responsable qualifié. Il existe un risque de choc électrique si cette précaution n'est pas respectée.
1-MODELOS 1.1.-VÁRIAS ENTRADAS → UMA SAÍDA. • Painéis onde os diferentes strings são unificados em uma única saída +/- • Proteção contra
sobretensão transitória com contato de saída remoto. • Porta-fusíveis 1000 Vdc ou 1500Vdc (dependendo do modelo) • Fusíveis 16A 1000 Vdc (*) • Chave de
corte 63A ou 125A, 1000 Vdc na saída (dependendo do modelo) (**). • Solicitar oferta e referência para modelos com maior número de entradas. • Conectores
MC4 e prensa-cabos TT montados. Prensa-cabos de saída incluído. (*) NOTA: Possibilidade de fabricação com fusível 12A ou 20A 1000Vdc, 1500Vdc (**)
NOTA: Possibilidade de fabricação com seccionadora 125A. Referência; ENTRADAS SAÍDAS; DIMENSÕES. Exemplo de conexão 1.1.1 Ref. FV211016-63 (2
ENTRADAS - 1 SAÍDA). Exemplo de conexão 1.1.2 Ref. FV411016-63 (4 ENTRADAS - 1 SAÍDA)
1.2.- DIVERSAS ENTRADAS → DIVERSAS SAÍDAS. • Painéis onde existem várias entradas e várias saídas. Este sistema foi concebido para inversores com
gestão multiMPP que incorporam diferentes entradas. • Proteção contra sobretensão transitória com contato de saída remoto. • Porta-fusível de 1000 Vdc ou
1500Vdc (dependendo do modelo). • Fusíveis 16A 1000 Vdc (*). • Conectores MC4 para montagem de entrada e saída. Prensa cabo TT montado. • Solicite
oferta e referência para modelos com diferentes números de entradas e saídas. (Tabela) Referência; ENTRADAS SAÍDAS; DIMENSÕES. (*) NOTA: Possibilida-
de de fabricação com fusível 12A ou 20A 1000Vdc, 1500Vdc . Exemplo de conexão-1.2.1; Ref. FV221016 (2 ENTRADA- 2 SAÍDA)
2- OPERAÇÃO. Em caso de sobretensão transitória, o equipamento a absorve, evitando que cause danos aos dispositivos conectados à rede. Se devido a uma
sobretensão a proteção estiver inoperante, o equipamento exibirá a janela de advertência em vermelho. Neste caso, o módulo de proteção ficará inutilizado e
deverá ser substituído por um novo, plugável e fácil de substituir.
3- REGULAMENTOS E CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS. • UNE-HD 60364-7-712: 2017. • IEC 60947-3: 2020. • UNE-EN 50539-11: 2013. • UNE-EN 61439-1:
2012. • UNE-EN 61439-2: 2012. • UNE-EN 60269-6: 2012. • UNE-EN 61643-11: 2013. • Tensão máxima (V): 1.000 VDC / 1.500 VDC (dependendo do modelo) •
Corrente máxima (A): 63 ADC / 125 ADC (dependendo do modelo) • Conectores MC4: 30A (In), 1.000 VDC / 1.500 VDC (dependendo do modelo). • Corrente de
descarga nominal (In): 20 kA • Corrente de descarga máxima (Imax): 40 kA. • Temperatura de serviço: - 5 ºC, + 40 ºC. • Grau de proteção: IP65. • Proteção
contra impactos: IK08. • Proteção UV.
4- GESTÃO DE EMBALAGENS E RESÍDUOS DE PRODUTOS.RESÍDUOS DE RECIPIENTES; MATERIAL; PLÁSTICO; PAPEL E CARTÃO; DEPÓSITO EM:
(NOTA); LOGO NA ESPANHA; LOGOTIPO INTERNACIONAL (NOTA); RESÍDUOS DE PRODUTOS; DESPERDÍCIO; REEE; DEPÓSITO EM: PONTO DE
VENDA; LOGOTIPO.
NOTA: A cor dos recipientes pode variar dependendo do país onde é aplicado. Verifique os regulamentos locais sobre isso.
4
sujet..
PORTUGUÊS

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Fv311016-63Fv411016-63Fv511016-63Fv511016-125Fv611016-125