Page 1
Calculating Time Recorder Operation Manual...
Page 2
Remarque: Par des "dégâts" on entend: des dégâts au bâtiment, aux biens ménagers, aux bêtes et animaux domestiques. AVERTISSEMENTS CONCERNANT LA PUISSANCE ■ La puissance nécessaire pour le MX-300 est AC220 à 240 V ± 10% (50/60Hz). Utilisez une source de courant stable qui répond à ces exigences. ■...
Page 3
LA PRISE! Attention ・Nous voulons signaler que les spécifications, l'apparence et la description du MX-300 dans ce manuel sont sous réserve de modifications sans avis préalable. ・Ce manuel a été soigneusement compilé, mais si toutefois des erreurs ou des descriptions difficiles à...
Page 4
Amano local. DEBRANCHEZ Si vous continuez à utiliser le MX-300, ceci peut causer un incendie ou une LA PRISE! électrocution. ・ Si un objet étranger (métal, eau, liquide) se retrouve dans le MX-300, débranchez immédiatement la prise d'alimentation du MX-300 et contactez...
Page 5
・Utilisez une fixation appropriée au mur auquel le MX-300 doit être fixé et capable de porter la pointeuse. Si le MX-300 n'a pas été correctement monté, il peut tomber par terre et causer des dégâts ou une blessure. UTILISEZ UNE FIXATION! ・Pour débrancher la pointeuse, saisissez la prise et pas le cordon d'alimentation.
Calculer heures de travail ........Entretien quotidien (Toujours d'abord débrancher la Heures de nuit (heures de travail après le début du prise du MX-300 avant l'entretien!) ....passage du jour) ..........Pointer l'arrivée et le départ en mode normal Heures jours spéciaux ........
Ce chapitre traite le contenu de la boîte, ainsi que les noms et fonctions des pièces. Contenu de la boîte Le paquet du MX-300 que vous avez acheté doit contenir les pièces suivantes. Veuillez vérifier si toutes les pièces sont inclues.
Fonctions des boutons Comme représenté ci-dessus, la fonction des boutons du MX-300 change selon les fonctions de la carte de programmation actuellement utilisée. Par conséquent, les explications dans ce manuel des fonctions de ces boutons dépendront de la carte discutée.
L'affichage LCD Affichage LCD ◆Affichage pendant opération normale Pendant l'opération normale, l'affichage LCD affiche la date et le temps (format 24 heures (HH:MM)) et le mode de calcul actuellement sélectionné. Les flèches en tête de l'affichage indiquent le mode de calcul actuellement sélectionné.
Page 10
◆Affichage pendant l'utilisation d'une carte de programmation ('Programming card'), d'une carte des rapports/d'enregistrement ('Report/Registration card') ou d'une carte des totaux ('totalization card') (PROGRAMMING CARD FOR REGULAR EMPLOYEES #3: "OVERTIME BEGINNING TIME") Les flèches en tête de l'affichage indiquent l'item actuellement sélectionné. Les carrés en bas de l'affichage indiquent le type de carte actuellement...
POSSIBILITÉS DE VOTRE MX-300 ··························· Calculer heures de travail Le MX-300 vous permet de calculer des heures de travail pour des employés permanents et employés payés à l'heure. Il y a deux méthodes de totalisation pour employés payés à l'heure: Equipe Fixe et Equipe Ouverte.
Page 12
Pauses pour 'Employés payés à l'heure avec équipe ouverte': Si un employé dépasse les heures de base pour les pauses comme configuré pour le nombre d'heures de travail normales d'un jour spécifique, le MX-300 automatiquement déduit le temps de pause correspondant des heures travaillées totales. (Ceci peut être configuré en deux phases)
Heures jours spéciaux Le MX-300 peut traiter des jours de vacances et jours irréguliers (p.ex., jours où le salaire horaire est différent du salaire des jours normaux) comme "Jours spéciaux" (ceux-ci sont indiqués avec un "S" à la carte de pointage) et ensuite imprimer des totaux mensuels individuels pour les heures normales et les heures supplémentaires de tous les jours indiqués comme "Spécial."...
PROGRAMMATION DU MX-300 AVANT MISE EN SERVICE Le MX-300 peut être programmé pour faire des calculs selon votre réglage. Utilisez les feuilles de programmation du MX-300 aux pages 75 et 76 pour le réglage de votre MX-300. Veuillez aussi faire le réglage nécessaire comme indiqué ci-dessous: Contrôlez que personne n'a pointé...
Page 15
Sélectionner le type d'employé payé à l'heure Définition par défaut Si vous sélectionnez 'Hourly Workers with Fixed Shift' EMPLOYÉS PAYÉS À (employés payés à l'heure avec équipe fixe), le MX-300 va L'HEURE AVEC ÉQUIPE FIXE. opérer en mode "Regular Employees & Hourly Workers with Régler Pas régler...
Page 16
FOR REGULAR EMPLOYEES #3' <PROGRAMMATION POUR EMPLOYÉS PERMANENTS > Arrondissement de temps Définition par défaut Le MX-300 peut utiliser une "unité d'arrondissement" 30 minutes spécifiée pour arrondir les temps d'arrivée, de départ et de Départ-pour-Course-Personnelle pour le calcul des heures de travail à...
Page 17
Début heures supplémentaires Définition par défaut Si le Début des Heures Supplémentaires est configuré, le temps dès le temps de début correspondant jusqu'à une minute Pas réglé avant le Passage du Jour est traité comme Zone des Heures Supplémentaires. Régler Pas régler Si le Début des Heures Supplémentaires est réglé...
Page 18
ÉQUIPE FIXE> FOR HOURLY WORKER WITH FIXED SHIFT SCHEDULE #5' Arrondissement de temps Le MX-300 peut utiliser une "unité d'arrondissement" Définition par défaut spécifiée pour arrondir les temps d'arrivée, de départ et de Départ-pour-Course-Personnelle pour le calcul des heures de 15 minutes travail à...
Page 19
Si vous avez fini le réglage pour les employés payés Introduire 'PROGRAMMING CARD à l'heure avec équipes fixes, carte FOR HOURLY WORKER WITH FIXED programmation est éjectée. SHIFT SCHEDULE #6' Ensuite, vous tournez la carte et introduisez 'PROGRAMMING CARD FOR HOURLY WORKER Définition par défaut WITH FIXED SHIFT SCHELDULE #6' (verso).
Page 20
Introduire 'PROGRAMMING CARD Arrondissement de temps FOR HOURLY WORKER WITH OPEN SHIFT #7' Le MX-300 peut utiliser une "unité d'arrondissement" spécifiée pour arrondir les temps d'arrivée, de départ et de Départ-pour-Course-Personnelle pour le calcul des heures de Définition par défaut travail à...
Page 21
Pauses pour employés payés à l'heure avec équipe ouverte Définition par défaut Si un employé payé à l'heure avec équipe ouverte travaille Pas réglé un certain jour plus long que les Heures de Base pour Pauses réglées, ce temps supplémentaire est automatiquement utilisé Régler Pas régler comme temps de pause.
PROGRAMMATION DE BASE ················· Vous pouvez utiliser 'Basic Programming Card' (cartes de programmation de base) 1 et 2 pour le suivant: Utiliser les cartes de programmation de base #1, #2 et #8 Items à configurer /régler: BASIC PROGRAMMING CARD #1: ① Time Settings (réglage du temps), ② Date Settings (réglage de la date), ③...
Régler le temps (l'horloge) Cette section explique comment vous pouvez régler l'horloge du MRX-30 si un temps incorrect et affiché. Si vous essayez de régler le temps de l'horloge, il est possible que le MRX-30 ne puisse plus pointer la Note même carte de pointage.
Régler la date Cette section explique comment vous pouvez régler le calendrier du MRX-30 si la date est incorrecte. Introduisez 'BASIC PROGRAMMING CARD #1' et déroulez à 'DATE SETTINGS'. ・ Introduisez la carte et appuyez ensuite une fois sur 'NEXT' (bouton ⑥) jusqu'à la position 'DATE SETTINGS' (réglage de la date).
Page 25
Régler le type et le jour/la date de fin de la période de paie Cette section explique comment régler le type de période de paie et le jour/la date de fin de paie. La date de fin de la période de paie est réglée par défaut sur une date mensuelle et à la fin du mois.
Page 26
Réglage du jour/de la date de fin de paie ・Appuyez sur Sunday (bouton ②) pour fixer le jour de fin de paie au dimanche. (Période hebdomadaire/bihebdomadaire) ・Appuyez sur Saturday (bouton ③) pour fixer le jour de fin de paie au samedi. (Période hebdomadaire/bihebdomadaire) ・Appuyez sur Friday (bouton ④) pour fixer le jour de fin de paie au vendredi.
Régler le passage du jour Cette section explique comment vous pouvez régler le passage du jour. Le "Passage du jour" est le temps du jour auquel un jour ouvré normal commence. Le passage du jour du MRX-30 est configuré par défaut à 3:00. Ceci veut dire que tout le travail presté entre 3:00 et 2:59 le jour suivant est traité...
Régler le mode de calcul Cette section explique comment vous pouvez régler le mode de calcul (sélectionnez le type d'équipe) pour employés payés à l'heure. (Pour détails concernant le mode de calcul, voir pages 5 et 6). Si vous sélectionnez 'Hourly Workers with Fixed Shift' (employés payés à l'heure avec équipe fixe), le MRX-30 va opérer en mode "Regular Employees &...
Régler l'heure d'été Cette section explique comment vous pouvez configurer l'heure d'été. Si vous activez 'Daylight Saving Time (D.S.T.)' (l'heure d'été), l'horloge est automatiquement avancée d'une heure à 2:00 AM à la date de commencement du D.S.T. et reculée d'une heure à 2:00 AM à la date de fin du D.S.T.. ・L'heure sera automatiquement avancée de 1:59 AM à...
Page 30
Régler la date de fin du D.S.T.. ・Appuyez sur 'YEAR +' (bouton ②) pour régler l'année. ・Appuyez sur 'MONTH +' (bouton ③) pour régler le mois. ・Appuyez sur 'DATE +' (bouton ④) pour régler le jour du mois. Appuyez sur 'NEXT' (bouton ⑥) et ensuite sur 'END' (bouton ⑥). ・La date de fin du D.S.T.
Si vous initialisez la pointeuse, les cartes de pointages utilisées ne sont pas opge correctement totalisées et imprimées. Seulement effectuez ces manipulations si IMPORTANT! votre distributeur Amano local vous demande de faire ça. Cette section explique comment vous pouvez initialiser la pointeuse et effacer toutes les données individuelles. Initialiser la pointeuse Cette méthode vous permet de restaurer les définitions par défaut (excepté...
Page 32
Initialiser données des employés L'initialisation des données des employées efface toutes les données individuelles. Exécutez cette opération si vous modifiez la date de fin de la période de paie (voir page 19). Si vous initialisez les données des employées, toutes les données d'enregistrement et de pointage sont effacées. Veuillez d'abord totaliser les données personnelles nécessaires avant d'exécuter cette opération.
PROGRAMMATION POUR EMPLOYÉS PERMANENTS Vous pouvez utiliser 'Programming Card for Regular Employees' (cartes de programmation pour employés permanents) 3 et 4 pour le suivant: Utiliser 'Programming Card for Regular Employees' 3 et 4 Items à configurer /régler: PROGRAMMING CARD FOR REGULAR EMPLOYEES #3: ① Rounding Unit (unité d'arrondissement), ②...
・Appuyez sur 'NO CAL' (bouton ⑤ ) pour désactiver ce réglage (affichage = "0"). Le temps ne sera pas totalisé, mais le MX-300 va automatiquement localiser et aller à la position d'impression correspondante (Fonction 'Positionnement Automatique des Colonnes' reste activée).
Régler le début et la fin de l'équipe Cette section explique comment vous pouvez régler le début et la fin de l'équipe. Le zone de temps pour heures normales pour employés permanents est déterminé par le début et la fin de l'équipe.
Régler le début des heures supplémentaires Cette section explique comment vous pouvez régler le début des heures supplémentaires. Si le début des heures supplémentaires est configuré, le temps dès le temps de début correspondant jusqu'à une minute avant le passage du jour est traité comme zone des heures supplémentaires. Si le début des heures supplémentaires est réglé...
Régler la zone de l'équipe de nuit Cette section explique comment vous pouvez régler le début et la fin de l'équipe de nuit. Si le début et la fin de l'équipe de nuit son configurés, la zone de temps correspondante est traitée comme zone de l'équipe de nuit et les heures correspondantes travaillées pendant ce temps sont calculées séparément des heures supplémentaires dans les totaux mensuels.
Régler pauses employés permanents Cette section explique comment vous pouvez régler les pauses pour employés permanents. (Vous pouvez configurer quatre pauses prévues ("fixes") par jour au maximum pour employés permanents.) ・Les pauses configurées ne peuvent pas se toucher et ne peuvent pas se recouvrir en partie! Note ・Les pauses configurées ne peuvent pas recouvrir le début et la fin de l'équipe.
PROGRAMMATION POUR EMPLOYÉS PAYÉS À L'HEURE AVEC ÉQUIPE FIXE ······································· Le réglage suivant s'applique seulement si 'HOURLY WORKERS WITH FIXED SHIFT' a été sélectionné comme mode de calcul. (Voir "Régler le mode de calcul" Page 22.) (Si 'HOURLY WORKERS WITH OPEN SHIFT' a été sélectionné comme mode de calcul, le réglage de cette partie est désactivé.) Vous pouvez utiliser 'Programming Card for Hourly Worker with Fixed Shift Schedule' (cartes de programmation pour employés payés à...
'OTHERS'.) ・Appuyez sur 'NO CAL' (bouton ⑤) pour désactiver ce réglage (affichage = "0"). Le temps ne sera pas totalisé, mais le MX-300 va automatiquement localiser et aller à la position d'impression correspondante (Fonction 'Positionnement Automatique des Colonnes' reste activée).
Régler zones équipes fixes pour employés payés à l'heure Cette section explique comment vous pouvez Si aucune zone de temps n'est configurée: Passage du jour Passage du jour moins régler des zones de temps. Vous pouvez 1 minute Zone de temps A configurer quatre types de zones de temps au maximum.
Régler pauses employés payés à l'heure avec équipe fixe Cette section explique comment vous pouvez régler les pauses pour employés payés à l'heure avec équipe fixe. Vous pouvez configurer quatre pauses prévues ("fixes") par jour au maximum pour employés payés à l'heure avec équipe fixe.
PROGRAMMATION POUR EMPLOYÉS PAYÉS À ······ L'HEURE AVEC ÉQUIPE OUVERTE Le réglage suivant s'applique seulement si 'HOURLY WORKERS WITH OPEN SHIFT' a été sélectionné comme mode de calcul. (Voir "Régler le mode de calcul" Page 22.) (Si 'HOURLY WORKERS WITH FIXED SHIFT' a été sélectionné comme mode de calcul, le réglage de cette partie est désactivé.) Vous pouvez utiliser 'Programming Card for Hourly Worker with Open Shift 7' (carte de programmation pour employés payés à...
・Appuyez sur 'NO CAL' (bouton ⑤ ) pour désactiver ce réglage (affichage = "0"). Le temps ne sera pas totalisé, mais le MX-300 va automatiquement localiser et aller à la position d'impression correspondante (Fonction 'Positionnement Automatique des Colonnes' reste activée).
Régler le nombre d'heures normales pour employés payés à l'heure avec équipe ouverte Cette section explique comment vous pouvez configurer le nombre d'heures normales pour employés payés à l'heure avec équipe ouverte. Vous pouvez régler le nombre d'heures normales pour employés payés à l'heure avec équipe ouverte, de manière que toutes les heures travaillées en plus de ce total (quel que soit le temps qu'ils commencent et arrêtent de travailler) soient calculées individuellement comme heures supplémentaires pendant la totalisation mensuelle.
Régler pauses employés payés à l'heure avec équipe ouverte Cette section explique comment vous pouvez régler les pauses pour employés payés à l'heure avec équipe ouverte. Si un employé payé à l'heure avec équipe ouverte travaille un certain jour plus long que le nombre d'heures normales réglé, ce temps supplémentaire est automatiquement utilisé...
Page 47
Appuyez sur 'NEXT' (bouton ⑥). ・Les heures de base pour pause 1 et temps de pause 1 sont sauvegardées et la carte déroule au réglage 'Break Hours 2'. 2 3 Répétez points pour régler Heures de pause 2 et Temps de pause 1 + 2 Les temps pour 'Heures de pause 2' et 'Temps de pause 1 + 2' ne peuvent pas être plus Note courts que les 'Heures de base pour pause 1' et le 'Temps de pause 1'.
Les exemples suivants sont des exemples représentatifs d'erreurs à cause de conflits qui se présentent régulièrement pendant la programmation du MX-300. Cette section ne peut toutefois pas être considérée comme notice complète pour résoudre toutes les erreurs de programmation possibles.
Page 49
* Si vous configurez pour la fin de l'équipe ou le début des heures supplémentaires la même heure que pour le passage du jour, une erreur de programmation se présente. Exemple de cette sorte de conflit: Fin Equipe 20:00 Passage du Jour 20:00 Début Heures Supplémentaires 20:00 * Si vous configurez une zone de temps pour une pause qui recouvre la zone de temps de l'équipe et des heures...
UTILISATION QUOTIDIENNE Cette section explique comment vous pouvez correctement introduire des cartes de pointage, des cartes des totaux et des cartes de programmation et comment vous faites l'entretien quotidien du MX-300. Introduire une carte Introduisez la carte doucement dans la fente et lâchez. La carte est automatiquement introduite, pointée et éjectée.
* Pour l'utilisation du MX-300, le terme "jour" est généralement défini comme la période de temps dès le Passage du Jour réglé jusqu'à une minute avant le Début du Passage du Jour correspondant au jour suivant (23 heures et 59 minutes plus tard).
・N'essayez jamais d'utiliser des cartes pliées (celles-ci pourraient se bloquer dans le MX-300). IMPORTANT! ・N'essayez jamais d'introduire ou sortir la carte par force du MX-300. ・ Si vous introduisez le mauvais côté de la carte de pointage, "E-01" sera visualisé Note sur l'affichage, un bip bitonal sera sonné...
Pointer le départ après heures de nuit (heures après le début du passage du jour) Si un employé doit pointer le départ au ou après le début du passage du jour, l'employé doit d'abord appuyer sur le bouton correspondant ( ) et puis le pointage de départ correspondant sera imprimé et ensuite calculé...
Pointer l'arrivée à un jour spécial Le MX-300 peut traiter jours fériés et jours irréguliers (p.ex., jours où le salaire horaire est autre que normal) comme "Jours Spéciaux". Si un employé travaille à un jour de semaine normal, le temps travaillé...
Page 55
・ Cette opération s'applique seulement à l'employé qui appuie sur le bouton ⑥. Le bouton ne restera Note pas activé pour l'employé suivant. ・Le bouton ⑥ est seulement disponible aussi longtemps que le LED est éclairé. Si vous ne réussissez pas à introduire la carte dans les 10 secondes après avoir appuyé sur le bouton, le LED correspondant éteint.
(Calculs ne sont pas faits si le mode 'No Calculation' ou l'option "NO CAL" est activé (voir page 61).) ・S'il y a seulement 1 ou 3 pointages quand le MX-300 essaie de totaliser les heures par jour, une erreur sera générée et le calcul correspondant ne sera pas fait.
En cas du deuxième pointage, le MX-300 pense que le jour est fini pour cet employé et déjà totalise les heures. Mais si l'employé pointe de nouveau l'arrivée et le départ, le deuxième et troisième pointage sont traités comme PREMIER-SORTIE et RETOUR (pointage d'arrivé...
Rapport total général heures supplémentaires pour employés permanents et heures totales pour employés payés à l'heure (seulement sur écran) Vous pouvez utiliser la carte 'REPORT CARD (ON DISPLAY)' pour visualiser le total général des heures supplémentaires pour employés permanents et les heures totales pour employés payés à l'heure du mois dernier et actuel.
....OPÉRATIONS MENSUELLES Enregistrement carte de pointage employés permanents Vous devez pré-enregistrer les cartes de pointage pour employés permanents, avant que les employés puissent utiliser ces cartes. * Si le mode 'No Calculation' ou l'option "NO CAL" est activé (voir page 61), il n'est pas Note nécessaire d'enregistrer les cartes de pointage des employés.
Page 60
Enregistrement pour le mois suivant (1) EMPLOYEE CARD REGISTRATION / NEXT MONTH: Appuyez sur le bouton ③. La carte est éjectée et le suivant est visualisé sur l'affichage (voir à droite): Nombre de cartes de pointage pour employés permanents pour le mois suivant. (2) Introduisez la nouvelle carte de pointage avec le côté...
L'affichage clignote. Introduisez une carte de pointage de la période de paie passée et le MX-300 calcule les totaux mensuels. ・Introduisez la carte de pointage avec le côté orange face à vous. Les totaux mensuels sont imprimés.
Page 62
Exemple des totaux mensuels Carte de Pointage avec Totaux Mensuels pour Employés Permanents Heures / Jours normaux Heures / Jours Supplémentaires Heures / Jours Equipe de Nuit Arrivée Tardive & Départ Anticipé Heures Heures / Nombre Supplémentaires de fois Jours Spéciaux Jour Spécial Type de Mois Heures / Jours...
Nombre de cartes de pointage utilisées (avec pointages) de la période de paie actuelle. Introduisez une carte de la période de paie actuelle et le MX-300 calcule les totaux mensuels. ・Introduisez la carte de pointage avec le côté orange face à vous. Les totaux mensuels sont imprimés.
Appuyez sur un bouton quand "CL" est visualisé sur l'affichage et le temps actuel est visualisé, ce qui veut dire que cette opération est complétée. Après quelques minutes, le MX-300 va automatiquement abandonner cette opération et visualiser le temps actuel.
・Mettez-vous à la terre avant d'ouvrir le couvercle (p.ex.; Touchez un grand objet en métal comme un établi en métal) pour dériver l'électricité statique et ne pas endommager le MX-300. Ceci est surtout important en cas d'une basse humidité de l'air (hiver, e.a.), sinon la pointeuse puisse tomber en panne.
Page 66
Enregistrement carte de pointage Enregistrement carte de pointage pour le mois actuel ・Pressez et gardez le bouton 'Registration Current M' pendant deux secondes. Un bip résonnera et le suivant sera visualisé sur l'affichage (voir à droite). ・Introduisez une nouvelle carte de pointage. ・La carte est enregistrée (imprimée) et puis éjectée.
DÉSACTIVER LE CALCUL ······························· Le MX-300 est une pointeuse qui peut calculer des temps, mais parfois il peut être nécessaire de désactiver cette option de calcul. Il y a deux façons dont vous pouvez désactiver le calcul du MX-300: ● LE REGLAGE "NO CAL"...
Activer le réglage NO CALCULATION / ON Introduisez 'BASIC PROGRAMMING CARD #2'. La carte déroule automatiquement à la position pour la sélection du mode de calcul ("FOR HOURLY WORKERS") et le mode actuellement sélectionné est visualisé. Sélectionnez l'option "1 ON" (bouton ②). Appuyez trois fois sur 'NEXT' (bouton ⑥) et ensuite sur 'END' (bouton ⑥) pour sortir.
DÉPANNAGE ·························································· Consultez cette table pour résoudre des problèmes avec le MX-300. Problème Cause Possible et Solution Le courant est coupé (panne de courant, e.a.). Attendez que le courant La carte n'est pas introduite. se rétablit. La prise n'est pas bien branchée.
Si le MX-300 génère une erreur, un bip bitonal ou monotone résonne et le code d'erreur correspondant est affiché (E-XX). En plus, s'il y a un conflit dans le réglage, le MX-300 génère une erreur de paramètre, un bip monotone résonne et le code d'erreur correspondant est affiché (P-XX).
Page 71
E-16 Quelqu'un a essayé de pointer l'arrivée, en appuyant sur le bouton d'ARRIVEE, avec une carte de pointage qui a déjà un pointage d'arrivée pour ce jour. Le MX-300 ne va (PREVENTION pas surimprimer un temps déjà pointé. Essayez un autre bouton. Le même pour les SURIMPRESSION) pointages pour courses personnelles et le pointage de sortie.
Page 72
* Les erreurs de paramètre suivantes se font en cas d'un conflit des paramètres: CODE D'ERREUR DESCRIPTION, CAUSE POSSIBLE ET SOLUTION P-12 Vous avez essayé de régler la Fin de l'Equipe à une heure plus tôt que le Début de l'Equipe. (ERREUR Vous avez essayé...
(p.ex.; touchez un grand objet en métal comme un bureau) pour détourner l'électricité statique pour éviter l'endommagement du MX-300. Ceci est surtout important en cas d'une humidité de l'air basse (hiver, e.a.), sinon la pointeuse peut tomber en panne.
Page 74
Soulevez l'affichage. ・ Soulevez l'affichage comme visualisé à côté. Soyez prudent de ne pas toucher cette partie! Enlevez la vieille cartouche de ruban. ・Mettez, comme illustré, deux doigts sur les taquets de la Poignée cartouche, poussez en bas et ensuite vers le logement. Poussez les taquets en bas d'une main et enlevez la cartouche par la poignée de l'autre main.
PAS DE LUMIERE PAS DE VIBRATIONS DE POUSSIERE! DIRECTE ! OU CHOCS! Comment installer Si vous voulez poser le MX-300 sur une table, nous recommandons une hauteur de 75 cm. ! PRECAUTION UTILISEZ UN COLLIER D'OSCILLATION! DE SERRAGE! Le MX-300 peut également être monté au mur. Voir la page suivante pour les instructions du...
Page 76
Montage mural Vous avez besoin de deux vis à bois ou une plaque de montage qui peut supporter le poids du MX-300. (:mm) Enlevez, comme illustré ci-dessous, la cheville en plastique en bas de la pointeuse. cheville en plastique Enlevez le panneau arrière.
Page 77
Replacez la cheville en plastique au-dessous du MX-300. ・Si le MX-300 n'est pas monté correctement, il peut tomber et ainsi être endommagé et/ou blesser quelqu'un. IMPORTANT! ・Utilisez des vis aptes si vous montez le MX-300 à un mur de béton ou un mur d'un matériel spécial.
INDIQUE! HUMIDES! Concernant le courant Veuillez pourvoir le MX-300 d'une alimentation électrique stable et solide qui n'est pas utilisée par d'autres appareils. Concernant la batterie lithium La batterie lithium incorporée est l'alimentation en électricité de l'horloge interne en cas d'une éventuelle interruption de courant.
Cartes de pointage compatibles Le MX-300 peut utiliser les cartes suivantes: cartes formatées pour le MRX, plusieurs cartes de programmation MRX et une carte spéciale combinée pour le MRX (rapports/enregistrement/totaliser). Cartes de pointage Les cartes de pointage sont les cartes utilisées par les employés permanents et employés payés à l'heure.
Page 80
Vous disposez de quatre cartes de programmation qui peuvent être utilisées pour toutes sortes de réglage comme le réglage de la date et du temps pour l'horloge et le calendrier du MX-300. Utilisez ces cartes pour modifier les paramètres du MX-300. (Voir page 16 jusqu'à 41 pour des instructions détaillées concernant les méthodes de programmation à...
APPENDICE ············································· Feuilles de programmation MX-300 Remplissez le réglage de votre MX-300 aux feuilles de programmation et gardez-les à un endroit sûr. Veuillez garder ces feuilles à portée de main si vous contactez votre distributeur Amano local. Si vous contactez votre distributeur Amano local: Connaissez le nom du modèle.
Page 82
PROGRAMMATION POUR EMPLOYES PAYES A L'HEURE AVEC EQUIPE FIXE *1: Ce réglage est seulement valable si '2 - HOURLY WORKERS WITH FIXED SHIFT' a été sélectionné comme mode de calcul. Item Votre réglage Réglage par défaut Options P-21 UNITE D'ARRONDISSEMENT 15 minutes 1, 5, 10, 15, 20, 30, 60 / 0 (NO CAL) ZONE DE...
Marques sur la carte de pointage Les marques suivantes sont utilisées pour indiquer sur la carte de pointage si des exceptions sont faites aux pointages normaux: EXEMPLE DE MARQUE EXPLICATION LA MARQUE Arrivée Tardive: Un employé a pointé l'arrivée après le Début de l'Equipe configuré.
Imprimer réglage comme référence Vous pouvez faire usage de la méthode suivante pour imprimer le réglage de votre MX-300 comme référence à une carte de pointage. Introduisez 'BASIC PROGRAMMING CARD #2' et déroulez à 'DATA INITIALIZATION'. ・ Introduisez la carte et appuyez ensuite trois fois sur 'NEXT' (bouton ⑥).
Page 85
Exemple d'une impression ・Le contenu de l'impression est numéroté à l'aide d'un numéro d'item qui correspond au numéro de paramètre. ・ Voir les numéros des paramètres ("P-XX") aux feuilles de programmation (pages 75 et 76). ・ Paramètres qui ne sont pas configurés sont imprimés comme "**" (Le nombre d'heures normales pour employés payés à...
Page 86
Deuxième page du document imprimé (Programmes de signal du temps) Jour de la semaine Numéro Heure de programme Dernier programme...
EQUIPE OUVERTE Ce mode désactive la fonction de calcul. Si ce mode est sélectionné, le MX-300 seulement imprime les pointages d'arrivée et de départ et ne passe pas automatiquement à...
Page 88
Connexion du dispositif de signal Schéma de câblage de la sortie de signal du temps Buzzer or Bell MX-300 Surge Absorber Signal Board Power Supply Spécification du contact de sortie Contact sec : circuit ouvert normal Capacité du contact :...
SPECIFICATIONS ······································· Cartes de pointage compatibles: Cartes de pointage MRX d'Amano Affichage: Affichage LCD digital Imprimante: Imprimante matricielle à impact (9 aiguilles) Horloge: Horloge à quartz avec une précision hebdomadaire de ± 3 secondes (25°C ± 5°C si branchée). Conservation de mémoire: La batterie lithium incorporée est l'alimentation en électricité...
Page 90
275 MAMEDO-CHO KOHOKU-KU YOKOHAMA JAPAN 222-8558 TEL.:+81-45-439-1508 FAX.:+81-45-439-1151 AMANO HomePage http://www.amano.co.jp/English/ QC310401 (05) (AEB135530) Printed in Japan on recycled paper P8805A1-2011.7...