AKO V Serie Manuel D'utilisation
AKO V Serie Manuel D'utilisation

AKO V Serie Manuel D'utilisation

Vannes a manchons pneumatiques

Publicité

Liens rapides

Traduction
Manuel d'utilisation
pour les vannes à manchons pneumatiques
V VF VM VMC VMCE VMF VMP VT
VX VFX VMX VMCX VMCEX VMFX VMPX VTX
AKO INNOVATIONS SAS
5 Rue Gilardoni, Z.A. des Tuiliers
68210 Retzwiller
FRANCE
Séries
Séries Ex
Téléphone:
+33 3 8940 1213
Fax:
+33 3 8908 8082
E-Mail:
info@ako-france.com
Internet:
www.vannes-a-manchon.fr
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AKO V Serie

  • Page 1 à manchons pneumatiques Séries V VF VM VMC VMCE VMF VMP VT Séries Ex VX VFX VMX VMCX VMCEX VMFX VMPX VTX AKO INNOVATIONS SAS Téléphone: +33 3 8940 1213 5 Rue Gilardoni, Z.A. des Tuiliers Fax:...
  • Page 2: Table Des Matières

    11.13 Vannes à manchon pneumatiques de la série VT, DN100 ....................25 Annexe ....................................26 12.1 Pannes possibles sur les vannes à manchons pneumatiques ..................26 12.2 Déclaration d’incorporation CE ............................27 AKO INNOVATIONS SAS Téléphone: +33 3 8940 1213 5 Rue Gilardoni, Z.A. des Tuiliers...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Remarque liser un montage et une mise en service fiables des vannes N‘utilisez pas de gaz instables comme fluide vé- à manchons pneumatiques AKO. Lisez et respectez d’abord hiculé. ces consignes de sécurité puis suivez le manuel d’utilisa- tion et de montage.
  • Page 4: Conditions Et Consignes De Sécurité Particulières Pour Une Utilisation Dans Les Zones Explosives

    Type de raccord: 50 (inox) (matériau) 31 (aluminium avec acier) 35 (aluminium avec inox) Type de corps: 30 (aluminium) (matériau) AKO INNOVATIONS SAS Téléphone: +33 3 8940 1213 5 Rue Gilardoni, Z.A. des Tuiliers Fax: +33 3 8908 8082 68210 Retzwiller E-Mail: info@ako-france.com...
  • Page 5 Il est cependant nécessaire ici de s’assurer (au moyen d’une tôle perforée, d‘un système de filtra- * EPL (Explosion Protection Level = Niveau de protection de l’appareil inférieur à la catégorie ATEX de l’appareil AKO INNOVATIONS SAS Téléphone: +33 3 8940 1213 5 Rue Gilardoni, Z.A.
  • Page 6 être montées avec une rondelle à contact / dentée (par ex. Utilisez uniquement des substances non explosives comme DIN6797A) dans l‘installation. fluide de commande. L‘exploitant doit tenir compte que les AKO INNOVATIONS SAS Téléphone: +33 3 8940 1213 5 Rue Gilardoni, Z.A. des Tuiliers...
  • Page 7: Utilisation

    Les vannes à manchon et les accessoires doivent être autorisées séparément pour les zones Ex. C‘est pourquoi AKO ne peut pas les fournir comme unité complètement montée. Les accessoires ne peuvent pas être considérés comme un bloc selon la directive ATEX 3.7.5.
  • Page 8: Utilisation Non Conforme

    DN 10 - DN 25 = DN 4 mm DN 32 - DN 150 = DN 6 mm AKO décline toute responsabilité pour les dommages liés au non DN 200 = DN 9 mm respect des données, consignes de sécurité et des avertisse- DN 250 - DN 300 = DN 13 mm ments du manuel d’utilisation et de montage ainsi que pour ceux...
  • Page 9: Montage

    Les vannes à manchons pneumatiques doivent être cor- Î rectement raccordées á la conduite en vous assurant qu’elles ne tombent pas ni que des pièces de la conduite AKO INNOVATIONS SAS Téléphone: +33 3 8940 1213 5 Rue Gilardoni, Z.A. des Tuiliers...
  • Page 10: Raccordement De La Conduite De La Pression De Commande

    4.3 Raccordement de la conduite de la pression de commande Raccordez la vanne à manchon avec la conduite de la pression de commande. Réglez la pression de commande calculée sur le AKO INNOVATIONS SAS Téléphone: +33 3 8940 1213 5 Rue Gilardoni, Z.A. des Tuiliers...
  • Page 11: Mise En Service

    6-2). définies, vérifiez le manchon de la vanne. Lors de la création du plan de maintenance, tenez compte Î des expériences acquises pendant l‘inspection. AKO INNOVATIONS SAS Téléphone: +33 3 8940 1213 5 Rue Gilardoni, Z.A. des Tuiliers Fax:...
  • Page 12: Entretien

    Exemple : VMC100.03x.50F.50LA Série Type de raccord Vous trouvez les informations détaillées dans les listes de codi- fication (KL_pV_...). AKO INNOVATIONS SAS Téléphone: +33 3 8940 1213 5 Rue Gilardoni, Z.A. des Tuiliers Fax: +33 3 8908 8082 68210 Retzwiller E-Mail: info@ako-france.com...
  • Page 13: Instructions D'entretien Et De Maintenance

    Schéma pour les séries VMC, DN65 bis 100 (F, FA, G, M, N, R, RA, T, TA, FT), + VMCE + VT Raccord de l’air de commande Corps Embout pour manchon/bride* Manchon* Vis* * Pièces d‘usure AKO INNOVATIONS SAS Téléphone: +33 3 8940 1213 5 Rue Gilardoni, Z.A. des Tuiliers Fax: +33 3 8908 8082 68210 Retzwiller E-Mail: info@ako-france.com...
  • Page 14: Consignes Générales Pour L'entretien/La Réparation Des Vannes À Manchone

    11.2 Consignes générales pour l‘entretien/ la réparation des vannes à manchone Î Utilisez uniquement la pâte de montage AKO et non pas de Les utilitaires et les kits de montage sont disponibles sur Î la colle ni de la graisse et ou de l’huile ! commande.
  • Page 15: Vannes À Manchon Pneumatiques De La Série Vf, Dn 40-80

    En cas de difficulté, utilisez un peu de pâte de montage AKO (MP200/ Vérifiez le bon fonctionnement de MPL200) entre le manchon et le la vanne à manchon en la fermant corps.
  • Page 16 Utilitaires de montage : qu‘il n‘y ait plus de jeu entre le cône Kit de montage avec la pâte de montage AKO MP200 ou pour de la bride et la manchette. l‘agroalimentaire MPL200, tuyau de montage AKO, plaque de montage AKO, vis pour le prémontage...
  • Page 17 Assurez-vous que la En cas de difficulté, utilisez un peu vanne se ferme bien en forme de de pâte de montage AKO (MP200/ lèvres. MPL200) entre le manchon et le corps. https://www.vannes-a-manchon.fr/videos.html AKO INNOVATIONS SAS Téléphone:...
  • Page 18 Utilitaires de montage : Pâte de montage AKO MP200, pour l‘agroalimentaire MPL200, le cas échéant 4 vis pour le prémontage M10x30 ISO 4017 Placez la bride avec la surface étanche vers le bas et le cône vers...
  • Page 19 Utilitaires de montage : Pâte de montage AKO MP200, pour l‘agroalimentaire MPL200, le cas échéant 4 vis pour le prémontage M10x45 ISO 4017. (FT=DIN912) Placez la vanne de manière à ce que l‘extrémité...
  • Page 20 Utilitaires de montage : extrémités du manchon qui ressor- Kit de montage avec la pâte de montage AKO MP200, l‘agroali- tent sur le cône de la bride. Appuy- mentaire MPL200, tuyau de montage AKO, plaque de montage ez fermement sur le corps avec le AKO, vis pour le prémontage...
  • Page 21 écrou dans Utilitaires de montage : le trou de montage. Tournez l‘écrou Kit de montage avec la pâte de montage AKO MP200, l‘agroali- d‘environ une fois sa longueur. mentaire MPL200, tuyau de montage AKO, plaque de montage Si nécessaire, graissez les vis avant de les serrer avec une...
  • Page 22 Utilitaires de montage : d‘environ une fois sa longueur. Kit de montage avec la pâte de montage AKO MP200 ou pour Si nécessaire, graissez les vis avant de les serrer avec une l‘agroalimentaire MPL200, tuyau de montage AKO, plaque de graisse de montage adaptée.
  • Page 23: Vannes À Manchon Pneumatiques De La Série Vmp, Dn10-50

    à manchons pneumatiques 11.11 Vannes à manchon de la série VMP, Appliquez sur les deux extrémités du manchon, une fine couche de DN10-50 pâte de montage AKO (MP200/ MPL200). Utilitaires de montage : Pâte de montage MP200, Introduisez l‘extrémité graissée du MPL200 pour l‘agroalimentaire...
  • Page 24: Vannes À Manchon Pneumatiques De La Série Vm+Vmf, Dn10-50

    écrou. en appuyant ou en tirant. Utilisez une pince si nécessaire. Vous pouvez utiliser la pâte de montage AKO (MP200/MPL200) en l‘appliquant entre le manchon et le Tournez la vanne de 180° puis pro- corps afin de faciliter le démontage.
  • Page 25 Tournez l‘écrou d‘environ une Utilitaires de montage : fois sa longueur. Kit de montage avec la pâte de montage AKO MP200, l‘agroali- mentaire MPL200, tuyau de montage AKO, plaque de montage Si nécessaire, graissez les vis avant de les serrer avec une AKO, vis pour le prémontage...
  • Page 26: Annexe

    étanche. - Manchon éventuellement défectueux - Remplacer le manchon - Flottement du manchon ou cavitation - Modifier les conditions de service AKO INNOVATIONS SAS Téléphone: +33 3 8940 1213 5 Rue Gilardoni, Z.A. des Tuiliers Fax:...
  • Page 27: Déclaration D'incorporation Ce

    Manuel d‘utilisation pour les vannes à manchons pneumatiques 12.2 Déclaration d’incorporation CE AKO INNOVATIONS SAS Téléphone: +33 3 8940 1213 5 Rue Gilardoni, Z.A. des Tuiliers Fax: +33 3 8908 8082 68210 Retzwiller E-Mail: info@ako-france.com FRANCE Internet: www.vannes-a-manchon.fr...

Table des Matières