Télécharger Imprimer la page

Escalo L312W Mode D'emploi page 7

Publicité

Bijlage B (normatief )
Checklist
Controleer volgende items
regelmatig:
controleer of de ladderstijlen niet

gebogen, verwrongen, gedraaid,
gedeukt, gebarsten, verroest of
verrot zijn;
controleer of de ladderstijlen

rond de bevestigingspunten voor
andere onderdelen in goede
staat verkeren;
controleer of de bevestigingen

(meestal klinknagels, schroeven
of bouten) niet ontbreken,
loszitten of verroest zijn;
controleer of sporten / treden

niet ontbreken, loszitten,
versleten, verroest of beschadigd
zijn;
controleer of de scharnieren

tussen de voor- en achterdelen
niet loszitten, beschadigd of
verroest zijn;
controleer of de vergrendeling

horizontaal blijft, de leuning
en de hoekbevestigingen niet
ontbreken, gebogen, losgeraakt,
verroest of beschadigd zijn;
controleer of de sport haken

niet ontbreken, beschadigd zijn,
loszitten of verroest zijn en goed
aansluiten op de sporten;
controleer of de

geleidingsbeugels niet
ontbreken, beschadigd zijn,
loszitten of verroest zijn
en goed aansluiten op de
tegenoverliggende stijl;
controleer of de laddervoeten

en -doppen niet ontbreken,
loszitten, versleten, verroest of
beschadigd zijn;
controleer of de ladder volledig

vrij is van vuil (bijvoorbeeld
modder, verf, olie, vet, ...);
controleer of de vergrendelingen

(indien aanwezig) niet
beschadigd of verroest zijn en
correct werken;
controleer of het platform (indien

aanwezig) geen ontbrekende
onderdelen of bevestigingen
bevat en niet beschadigd of
verroest is.
Als één van de bovenstaande
controles niet volledig kan worden
voldaan, mag u de ladder NIET
gebruiken.
Annexe B (normative)
Liste de contrôle
Vérifiez régulièrement les points
suivants :
Vérifiez que les montants de

l'échelle ne sont pas pliés, tordus,
déformés, bosselés, fissurés,
rouillés ou pourris ;
Vérifiez que les montants de

l'échelle sont en bon état autour
des points de fixation des autres
composants ;
Vérifiez que les fixations

(généralement des rivets, des
vis ou des boulons) ne sont pas
manquantes, desserrées ou
corrodées ;
Vérifiez que les échelons ou les

marches ne sont pas manquants,
desserrés, usés, corrodés ou
endommagés ;
Vérifiez que les charnières entre

les parties avant et arrière ne sont
pas desserrées, endommagées
ou corrodées ;
Vérifiez que le dispositif de

verrouillage reste horizontal,
que la rampe et les fixations
d'angle ne sont pas absentes,
pliées, desserrées, corrodées ou
endommagées ;
Assurez-vous que les crochets

d'échelons ne sont pas
manquants, endommagés,
desserrés ou corrodés et qu'ils
sont bien fixés aux échelons ;
Assurez-vous que les crochets de

guidage ne sont pas manquants,
endommagés, desserrés ou
corrodés et qu'ils s'adaptent
correctement au montant
opposé ;
Vérifiez que les pieds et les

embouts de l'échelle ne sont
pas manquants, desserrés, usés,
corrodés ou endommagés ;
Vérifiez que l'échelle est

complètement exempte de
salissures (boue, peinture, huile,
huile, graisse, etc.) ;
Vérifiez que les dispositifs de

verrouillage (s'il y en a) ne sont
pas endommagés ou corrodés et
qu'ils fonctionnent correctement;
Vérifiez qu'il n'y a pas de pièces

ou de fixations manquantes sur
la plateforme (le cas échéant) et
qu'elle n'est pas endommagée ou
corrodée.
Si l'un des points ci-dessus est jugé
négatif, n'utilisez PAS l'échelle.
Mannebeekstraat 5
Galico NV/SA
Annexe B (normative)
Checklist
For regular inspection, the following
items shall be taken into account:
check that the stiles/legs

(uprights) are not bent, bowed,
twisted, dented, cracked,
corroded or rotten;
check that the stiles/legs

around the fixing points for
other components are in good
condition;
check that fixings (usually rivets,

screws or bolts) are not missing,
loose, or corroded;
check that rungs/steps are not

missing, loose, excessively worn,
corroded or damaged;
check that the hinges between

front and rear sections are not
damaged, loose or corroded;
check that the locking stays

horizontal, back rails and corner
braces are not missing, bent,
loose, corroded or damaged;
check that the rung hooks are

not missing, damaged, loose or
corroded and engage properly
on the rungs;
check that guide brackets are

not missing, damaged, loose or
corroded and engage properly
on the mating stile;
check that ladder feet / end caps

are not missing, loose, excessively
worn, corroded or damaged;
check that the entire ladder is

free from contaminants (e.g. dirt,
mud, paint, oil or grease);
check that locking catches (if

fitted) are not damaged or
corroded and function correctly;
check that the platform (if fitted)

has no missing parts or fixings
and is not damaged or corroded.
If any of the above checks cannot be
fully satisfied, you should NOT use
the ladder.
Tel: +32 56 62 69 69
8790 Waregem
Fax: +32 56 62 69 62
Anlage B (normativ)
Checkliste
Die folgenden Kontrollen sollten
regelmäßig durchgeführt werden:
Prüfen Sie, ob die Holme

verbogen, verzerrt, verdreht,
verbeult, rissig, verrostet oder
verfault sind.
Prüfen Sie den Zustand der

Holme an den Stellen, an denen
andere Teile daran befestigt sind.
Prüfen Sie, ob Befestigungen

(meistens Nieten, Schrauben
oder Bolzen) fehlen bzw. lose
oder verrostet sind.
Prüfen Sie, ob Sprossen/Stufen

fehlen bzw. lose, verschlissen,
verrostet oder beschädigt sind.
Prüfen Sie, ob die Scharniere

zwischen Vor- und Rückteil lose,
beschädigt oder verrostet sind.
Stellen Sie sicher, dass die

Verriegelung waagerecht bleibt,
und prüfen Sie, ob die Lehne und
die Eckbefestigungen fehlen bzw.
verbogen, lose, verrostet oder
beschädigt sind.
Prüfen Sie, ob die Sprossenhaken

fehlen bzw. beschädigt, lose oder
verrostet sind und ob sie gut mit
den Sprossen verbunden sind.
Prüfen Sie, ob die Leitbügel

fehlen bzw. beschädigt, lose oder
verrostet sind und ob sie gut
am gegenüberliegenden Holm
befestigt sind.
Prüfen Sie, ob Leiterfüße und

-kappen fehlen bzw. lose,
verschlissen, verrostet oder
beschädigt sind.
Stellen Sie sicher, dass die Leiter

vollständig frei von Schmutz (z. B.
Schlamm, Farbe, Öl, Fett usw.) ist.
Prüfen Sie, ob die Verriegelungen

(falls vorhanden) beschädigt
oder verrostet sind, und stellen
Sie sicher, dass sie einwandfrei
funktionieren.
Prüfen Sie, ob an der Plattform

(falls vorhanden) Teile oder
Befestigungen fehlen bzw.
beschädigt oder verrostet sind.
Wenn eine der oben genannten
Prüfungen nicht vollständig
durchgeführt werden kann, dürfen
Sie die Leiter NICHT benutzen.
E-mail: info@galico.be
www.escalo.com
7

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

L423hnwLd202wLst3x09w