Télécharger Imprimer la page
Dometic DS301H Instructions De Montage Et De Service
Dometic DS301H Instructions De Montage Et De Service

Dometic DS301H Instructions De Montage Et De Service

Réfrigérateur de médicaments
Masquer les pouces Voir aussi pour DS301H:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38

Liens rapides

REFRIGERATION
DS301H, DS601H
Medication refrigerator
EN
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 9
Medikamentenkühlschrank
DE
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . .23
Réfrigérateur de médicaments
FR
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Nevera para medicamentos
ES
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .53
Frigorífico para medicamentos
PT
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Frigorifero per medicinali
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso . . . . . . . . .83
Medicijnkoelkast
NL
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Køleskab til medicin
DA
Monterings- og betjeningsvejledning . . . 113
SILENCIO HC
Läkemedelskyl
SV
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 127
Medisinkjøleskap
NO
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 141
Lääkejääkaappi
FI
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 155
Холодильник для лекарственных
RU
средств
Инструкция по монтажу и эксплуатации 169
Lodówka na leki
PL
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 184
Chladnička na skladovanie liekov
SK
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Chladnička na léky
CS
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 213
Gyógyszerhűtőszekrény
HU
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 227

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dometic DS301H

  • Page 1 средств Инструкция по монтажу и эксплуатации 169 Lodówka na leki Instrukcja montażu i obsługi... 184 DS301H, DS601H Chladnička na skladovanie liekov Návod na montáž a uvedenie Medication refrigerator do prevádzky..... . . 199 Installation and Operating Manual.
  • Page 2 © 2021 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
  • Page 3 DS301H, DS601H DS301H...
  • Page 4 DS301H, DS601H DS601H...
  • Page 5 DS301H, DS601H...
  • Page 6 DS301H, DS601H...
  • Page 7 DS301H, DS601H...
  • Page 8 DS301H, DS601H DS301H DS601H...
  • Page 9 DS301H, DS601H Explanation of symbols Please read these instructions carefully and follow all instructions, guidelines, and warnings included in this product manual in order to ensure that you install, use, and maintain the product properly at all times. These instructions MUST stay with this product.
  • Page 10 Electrocution hazard • Ensure that the refrigerator has been installed by a qualified technician in accordance with the Dometic installation manual. • Do not operate the refrigerator if it is visibly damaged. • If this refrigerator's power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, service agent or a similarly qualified person in order to prevent safety hazards.
  • Page 11 DS301H, DS601H Safety instructions • This refrigerator can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the refrigerator in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 12 Scope of delivery DS301H, DS601H CAUTION! Failure to obey these cautions could result in minor or moderate injury. Electrocution hazard • Before starting the refrigerator, ensure that the power supply line and the plug are dry. Health hazard • The medicine and vaccines may only be stored in their original pack- aging or suitable containers.
  • Page 13 • Incorrect maintenance or use of spare parts other than original spare parts provided by the manufacturer • Alterations to the product without express permission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications.
  • Page 14 Technical description DS301H, DS601H Technical description Function description The device is a refrigerator with absorption cooling. Ammonia is used as the refriger- ant. All materials used in the refrigerator are compatible for use with medicines and medicinal products. The refrigerant circuit is maintenance-free.
  • Page 15 DS301H, DS601H Installing and connecting the refrigerator No. in fig. 1, page 3, Explanation fig. 2, page 4 Drawer Evaporator sensor Door sensor Key to fig. 3, page 4 Explanation Current inner temperature (in °C) Minimum inner temperature (in °C) Maximum inner temperature (in °C)
  • Page 16 Instructions for installing the refrigerator Observe the following when installing the refrigerator: • Observe the following installation dimensions: – DS301H: fig. e, page 8 – DS601H: fig. f, page 8 • Keep objects clear of openings in the housing or installation structure (such as ventilation slots, etc.).
  • Page 17 DS301H, DS601H Installing and connecting the refrigerator Mounting and removing the door handle 1. Mount the handle as shown (fig. 4, page 5). 2. Remove the handle as shown (fig. 5, page 5). Changing the door hinge WARNING! Electrocution hazard Before performing any work on the refrigerator, unplug the power plug.
  • Page 18 Using the refrigerator DS301H, DS601H Using the refrigerator Before first use Before first use, clean the refrigerator inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons (see also chapter “Cleaning and maintenance” on page 20). Saving energy • Only open the medication refrigerator as often and for as long as necessary.
  • Page 19 DS301H, DS601H Using the refrigerator NOTICE! Damage hazard Only store heavy objects in the bottom drawer of the refrigerator. Temperature values NOTE The temperature values are shown in °C. This cannot be changed. The thermometer stores the values of the minimum and maximum inner temperature since the last reset.
  • Page 20 Cleaning and maintenance DS301H, DS601H Removing the drawers You can remove the drawers, e.g for cleaning. ➤ Proceed as shown (fig. c, page 7 and fig. d, page 7). Cleaning and maintenance WARNING! Electrocution hazard Always disconnect the refrigerator from the mains before you clean and service it.
  • Page 21 Warranty The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact your retailer or the manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer). For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the product: •...
  • Page 22 8 fig. f, page 8 Weight: 15 kg 20 kg Inspection/certification: For the current EU declaration of conformity for your device please refer to the respective product page on dometic.com or contact the manufacturer directly (see dometic.com/dealer).
  • Page 23 DS301H, DS601H Erläuterung der Symbole Lesen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise in diesem Produkthandbuch sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie das Produkt ordnungsgemäß installieren und stets ordnungsgemäß betreiben und warten. Diese Anleitung MUSS bei dem Produkt verbleiben.
  • Page 24 Verletzung führen. Gefahr durch Stromschlag • Stellen Sie sicher, dass der Kühlschrank von einem qualifizierten Tech- niker gemäß der Dometic Montageanleitung installiert wurde. • Wenn der Kühlschrank sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie ihn nicht in Betrieb nehmen. • Wenn das Anschlusskabel des Kühlschranks beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, einen Kundendienstmitarbeiter bzw.
  • Page 25 DS301H, DS601H Sicherheitshinweise Explosionsgefahr • Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe wie z. B. Sprühdosen mit brennbarem Treibgas im Kühlschrank. Gesundheitsgefahr • Öffnen Sie niemals das Absorberaggregat. Es steht unter hohem Druck und kann Verletzungen verursachen, wenn es geöffnet wird. • Dieser Kühlschrank kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten...
  • Page 26 Sicherheitshinweise DS301H, DS601H Sicherheit beim Betrieb des Kühlgeräts GEFAHR! Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zum Tod oder schwerer Verletzung führen. Gefahr durch Stromschlag • Fassen Sie nie mit bloßen Händen an blanke Leitungen. VORSICHT! Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu geringer oder mittelschwerer Verletzung führen.
  • Page 27 DS301H, DS601H Lieferumfang Lieferumfang Anzahl Beschreibung Kühlschrank Tragegriff Batterie (CR1632) Montage- und Bedienungskurzanleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Medikamentenkühlschrank (auch als Kühlschrank bezeichnet) ist dazu bestimmt, wärmeempfindliche Medikamente zwischen +2 °C und +8 °C in geschlossenen Gebäuden aufzubewahren, wie z. B: • Krankenhäuser und Gesundheitszentren •...
  • Page 28 Original-Ersatzteilen • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. Technische Beschreibung Funktionsbeschreibung Das Gerät ist ein Kühlschrank mit Absorptionskühlung.
  • Page 29 DS301H, DS601H Technische Beschreibung Bedienelemente Nr. in Abb. 1, Seite 3, Erläuterung Abb. 2, Seite 4 Digitalthermometer Innenbeleuchtung Abdeckung für Kühlaggregat Verdampfer Klappe Türschloss (optional) Luftsensor Fußrahmen Schublade Verdampferfühler Türsensor Legende zu Abb. 3, Seite 4 Pos. Erläuterung Aktuelle Innentemperatur (in °C) Minimale Innentemperatur (in °C)
  • Page 30 Anleitung zum Einbau des Kühlschranks Beachten Sie folgende Hinweise beim Aufstellen: • Beachten Sie die folgenden Einbaumaße: – DS301H: Abb. e, Seite 8 – DS601H: Abb. f, Seite 8 • Halten Sie Öffnungen (Lüftungsschlitze usw.) im Gehäuse oder der Einbaustruk- tur frei von Gegenständen.
  • Page 31 DS301H, DS601H Kühlschrank aufstellen und anschließen Kühlschrank elektrisch anschließen ACHTUNG! • Schließen Sie den Kühlschrank an einen separaten Stromkreis an, um Fehlfunktionen aufgrund von Problemen mit anderen elektrischen Geräten zu vermeiden. Schließen Sie den Kühlschrank niemals mit anderen elektrischen Geräten über eine Mehrfachsteckdose an eine einzige Steckdose an.
  • Page 32 Kühlschrank verwenden DS301H, DS601H Türdekor wechseln ACHTUNG! Beschädigungsgefahr Der Kühlschrank darf nur kurzzeitig auf der Seite liegen. Das Türdekor hat folgende Abmessungen: Modell Breite Höhe Stärke DS301H 383 ±0,5 mm 395 ±0,5 mm 2 mm DS601H 449 ±0,5 mm 408 ±0,5 mm ➤...
  • Page 33 DS301H, DS601H Kühlschrank verwenden Einschalten VORSICHT! Lagern Sie erst Medikamente und Medizinprodukte in dem Gerät, wenn der Betriebstemperaturbereich erreicht ist. • Bei Erstinbetriebnahme des Kühlschranks oder nach längerem Ausschalten zeigt das Display des Digitalthermometers (Abb. 3, Seite 4) die aktuelle Umge- bungstemperatur an.
  • Page 34 Kühlschrank verwenden DS301H, DS601H Einstellen der Temperatur Der Kühlschrank ist mit einer automatischen Temperaturregelung ausgestattet. Die Temperatur kann nicht eingestellt werden. Kühlschrank abtauen Der Kühlschrank ist frostfrei. Es wird empfohlen, den Innenraum des Kühlschranks alle drei bis vier Wochen auf Frostbildung zu überprüfen.
  • Page 35 DS301H, DS601H Reinigung und Pflege Reinigung und Pflege WARNUNG! Lebensgefahr durch Stromschlag Trennen Sie vor jeder Reinigung und Pflege den Kühlschrank vom Netz. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr • Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel oder harten Gegenstände, da diese den Kühlschrank beschädigen können.
  • Page 36 Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer). Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Garantieantrag folgende Unterlagen mit dem Produkt ein: •...
  • Page 37 Abmessungen H x B x T: Abb. e, Seite 8 Abb. f, Seite 8 Gewicht: 15 kg 20 kg Prüfung/Zertifikat: Die aktuelle EU-Konformitätserklärung für Ihr Gerät erhalten Sie auf der jeweiligen Produktseite auf dometic.com oder direkt über den Hersteller (siehe dometic.com/dealer).
  • Page 38 à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, rendez-vous sur documents.dometic.com, dometic.com. Sommaire Signification des symboles .
  • Page 39 Risque d’électrocution • Assurez-vous que le réfrigérateur a été installé par un technicien quali- fié conformément au manuel d’installation de Dometic. • Si le réfrigérateur présente des dégâts visibles, vous ne devez pas le mettre en service.
  • Page 40 Consignes de sécurité DS301H, DS601H Risque pour la santé • N’ouvrez jamais l’unité de l’absorbeur. Il se trouve sous haute pres- sion et peut provoquer des blessures s’il est ouvert. • Ce réfrigérateur peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou men-...
  • Page 41 DS301H, DS601H Consignes de sécurité ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraî- ner des blessures légères ou de gravité modérée. Risque d’électrocution • Avant de mettre le réfrigérateur en service, assurez-vous que le câble et la prise d’alimentation électrique sont secs.
  • Page 42 Contenu de la livraison DS301H, DS601H Contenu de la livraison Quantité Description Réfrigérateur Poignée Pile (CR1632) Bref manuel d’installation et d’utilisation Usage conforme Le réfrigérateur de médicaments (également appelé réfrigérateur) est conçu pour conserver les médicaments sensibles à la chaleur entre +2 °C et +8 °C dans des bâti- ments fermés, tels que :...
  • Page 43 • des modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant ; • des usages différents de ceux décrits dans le manuel. Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. Description technique Description du fonctionnement L’appareil est un réfrigérateur avec refroidissement par absorption.
  • Page 44 Description technique DS301H, DS601H Pos. dans fig. 1, page 3, Explication fig. 2, page 4 Couvercle du groupe frigorifique Évaporateur Trappe Verrou de porte (option) Capteur d’air Châssis inférieur Tiroir Capteur d’évaporateur Capteur de porte Légende de la fig. 3, page 4 Pos.
  • Page 45 Observez les consignes suivantes en ce qui concerne l’installation : • Observez les dimensions de montage suivantes : – DS301H : fig. e, page 8 – DS601H : fig. f, page 8 • Ne bouchez pas les ouvertures (fentes d’aération, etc.) du bâti ou de la structure d’encastrement.
  • Page 46 Installation et raccordement du réfrigérateur DS301H, DS601H Raccordement électrique du réfrigérateur AVIS ! • Connectez le réfrigérateur à un circuit séparé pour éviter tout dys- fonctionnement dû à des problèmes avec d’autres équipements électriques. Ne connectez jamais le réfrigérateur à une même prise avec d’autres appareils électriques via une multiprise.
  • Page 47 DS301H, DS601H Utilisation du réfrigérateur Changement du décor de la porte AVIS ! Risque d’endommagement Le réfrigérateur ne doit être couché que brièvement sur le côté. Le décor de la porte a les dimensions suivantes : Modèle Largeur Hauteur Épaisseur DS301H 383 ±...
  • Page 48 Utilisation du réfrigérateur DS301H, DS601H Mise en marche ATTENTION ! Ne stockez pas de médicaments et de produits médicaux avant que la plage de température de fonctionnement ne soit atteinte. • Au premier démarrage du réfrigérateur ou un arrêt prolongé, l’écran du thermo- mètre numérique (fig.
  • Page 49 DS301H, DS601H Utilisation du réfrigérateur Dégivrage du réfrigérateur Le réfrigérateur est à l’abri du gel. Il est recommandé d’inspecter l’intérieur du réfri- gérateur toutes les trois ou quatre semaines pour vérifier s’il y a formation de givre. Si du givre est visible à l’intérieur, procédez comme suit : 1.
  • Page 50 Nettoyage et maintenance DS301H, DS601H Nettoyage et maintenance AVERTISSEMENT ! Danger de mort par électrocution Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien du réfrigérateur, veil- lez à débrancher celui-ci du secteur. AVIS ! Risque d'endommagement • N’utilisez ni détergents abrasifs, ni objets durs pour le nettoyage, ceux-ci pouvant endommager le réfrigérateur.
  • Page 51 Garantie La période de garantie légale s’applique. Si le produit est défectueux, veuillez contacter votre revendeur ou la filiale locale du fabricant (voir dometic.com/dealer). Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre à l’appareil les documents suivants : •...
  • Page 52 8 fig. f, page 8 Poids : 15 kg 20 kg Contrôle/certification : Vous trouverez la déclaration de conformité UE actuelle pour votre appareil sur la page de produit concernée sur dometic.com ou directement auprès du fabricant (voir dometic.com/dealer).
  • Page 53 Este manual del producto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite la página documents.dometic.com, dometic.com. Índice Explicación de los símbolos .
  • Page 54 Riesgo de electrocución • Asegúrese de que la nevera la instale un técnico cualificado de acuerdo con el manual de instalación de Dometic. • No ponga la nevera en funcionamiento si presenta desperfectos visi- bles.
  • Page 55 DS301H, DS601H Indicaciones de seguridad Riesgo para la salud • No abra nunca el grupo absorbedor. Está bajo alta presión y puede causar lesiones si se abre. • Esta nevera puede ser utilizada por menores a partir de 8 años y per- sonas con capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta de...
  • Page 56 Indicaciones de seguridad DS301H, DS601H ¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o leves. Riesgo de electrocución • Antes de poner la nevera en funcionamiento, asegúrese de que el cable de alimentación y la clavija de enchufe estén secos.
  • Page 57 DS301H, DS601H Volumen de entrega Volumen de entrega Cantidad Descripción Nevera Tirador Pila (CR1632) Guía rápida de instalación y funcionamiento Uso previsto Este refrigerador para medicamentos (también denominado simplemente refrigera- dor) está diseñado para mantener medicamentos sensibles al calor a temperaturas de entre +2 °C y +8 °C en edificios cerrados, como por ejemplo:...
  • Page 58 • Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabri- cante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. Descripción técnica Descripción de la función...
  • Page 59 DS301H, DS601H Descripción técnica N.º en fig. 1, página 3, Explicación fig. 2, página 4 Evaporador Puerta Cerradura de la puerta (opcional) Sensor de aire Bastidor con patas Cajón Sensor del evaporador Sensor de la puerta Leyenda de la fig. 3, página 4 Núm.
  • Page 60 Al instalar la nevera tenga en cuenta las siguientes indicaciones: • Tenga en cuenta las siguientes dimensiones de montaje: – DS301H: fig. e, página 8 – DS601H: fig. f, página 8 • Preste atención a no obstaculizar con ningún objeto las aperturas (ranuras de ventilación, etc.) de la carcasa ni el bastidor de montaje.
  • Page 61 DS301H, DS601H Instalación y conexión de la nevera Conexión eléctrica de la nevera ¡AVISO! • Conecte la nevera a un circuito separado para evitar un mal funciona- miento debido a problemas con otros equipos eléctricos. Nunca conecte la nevera a una sola toma de corriente con otros equipos eléctricos por medio de una toma múltiple.
  • Page 62 Uso de la nevera DS301H, DS601H Cambiar la decoración de la puerta ¡AVISO! Peligro de daños materiales La nevera solo puede estar tumbada de un lado brevemente. El panel de la puerta tiene las siguientes dimensiones: Modelo Anchura Altura Espesor DS301H 383 ±...
  • Page 63 DS301H, DS601H Uso de la nevera Encendido ¡ATENCIÓN! No almacene medicamentos y productos medicinales antes de que se haya alcanzado el rango de temperatura de funcionamiento. • En la primera puesta en marcha de la nevera o después de haber estado apagada durante mucho tiempo, la pantalla del termómetro digital (fig.
  • Page 64 Uso de la nevera DS301H, DS601H Ajuste de la temperatura La nevera dispone de una función de regulación automática de la temperatura. La temperatura no puede ajustarse. Descongelar la nevera La nevera tiene un sistema de no acumulación de hielo. Se recomienda comprobar cada tres o cuatro semanas la acumulación de hielo en el interior de la nevera.
  • Page 65 DS301H, DS601H Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Peligro de muerte por descarga eléctrica Desconecte la nevera de la red antes de proceder a la limpieza o al man- tenimiento del mismo. ¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales • No emplee productos de limpieza corrosivos ni objetos duros o puntiagudos que puedan arañar o deteriorar la nevera.
  • Page 66 Garantía DS301H, DS601H Garantía Se aplica el período de garantía estipulado por la ley. Si el producto está defec- tuoso, contacte con el punto de venta o con la sucursal del fabricante en su país (visite dometic.com/dealer). Para tramitar la reparación y la garantía, incluya los siguientes documentos cuando envíe el aparato:...
  • Page 67 8 fig. f, página 8 Peso: 15 kg 20 kg Inspección/certificados: Encontrará la declaración de conformidad UE actual para su aparato en la página correspondiente al producto en dometic.com o directamente a través del fabricante (véase dometic.com/dealer).
  • Page 68 Este manual do produto, incluindo as instruções, orien- tações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite documents.dometic.com, dometic.com. Índice Explicação dos símbolos .
  • Page 69 Risco de eletrocussão • Certifique-se de que o frigorífico foi instalado de acordo com as instru- ções de montagem Dometic por um técnico qualificado. • Não coloque o frigorífico em funcionamento se este apresentar danos visíveis.
  • Page 70 Indicações de segurança DS301H, DS601H Perigo de explosão • Não guarde no frigorífico substâncias com risco de explosão, como, por exemplo, latas de spray com gás inflamável. Risco para a saúde • Nunca abra o agregado de absorção. Este encontra-se sob elevada pressão e pode originar ferimentos durante a abertura.
  • Page 71 DS301H, DS601H Indicações de segurança Segurança durante a utilização do aparelho de refri- geração PERIGO! O incumprimento destes avisos resultará em morte ou ferimentos graves. Risco de eletrocussão • Nunca toque em cabos não blindados com as mãos desprotegidas. PRECAUÇÃO! O incumprimento destas advertências poderá...
  • Page 72 Material fornecido DS301H, DS601H Material fornecido Quantidade Descrição Frigorífico Pega Pilha (CR1632) Manual de montagem e utilização resumido Utilização adequada O frigorífico de medicamentos (também designado “frigorífico”) está concebido para manter medicamentos sensíveis ao calor a uma temperatura entre +2 °C e +8 °C em edifícios fechados, tais como:...
  • Page 73 • Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante • Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto. Descrição técnica Descrição do funcionamento O aparelho é...
  • Page 74 Descrição técnica DS301H, DS601H N.º na fig. 1, página 3, Explicação fig. 2, página 4 Cobertura da unidade de refrigeração Evaporador Porta Fechadura da porta (opcional) Sensor de ar Base com pés Gaveta Sensor do evaporador Sensor da porta Legenda da fig. 3, página 4 N.º...
  • Page 75 Na montagem, preste atenção às seguintes indicações: • Tenha em atenção as seguintes dimensões de montagem: – DS301H: fig. e, página 8 – DS601H: fig. f, página 8 • Mantenha as aberturas (aberturas de ventilação, etc.) da caixa ou da estrutura de instalação livres de objetos.
  • Page 76 Montar e conectar o frigorífico DS301H, DS601H Efetuar a ligação elétrica do frigorífico NOTA! • Conecte o frigorífico a um circuito separado para evitar avarias pro- vocadas por problemas com outros equipamentos elétricos. Nunca conecte o frigorífico a uma tomada única utilizando uma tomada múltipla junto com outros equipamentos elétricos.
  • Page 77 DS301H, DS601H Utilizar o frigorífico Substituição do painel da porta NOTA! Perigo de danos O frigorífico só deve ficar brevemente deitado de lado. O painel da porta possui as seguintes dimensões: Modelo Largura Altura Espessura DS301H 383 ± 0,5 mm 395 ±...
  • Page 78 Utilizar o frigorífico DS301H, DS601H Ligar PRECAUÇÃO! Não guarde medicamentos nem produtos medicinais antes de o apare- lho atingir o intervalo de temperatura operacional. • Após o primeiro arranque do frigorífico ou após o aparelho ficar desligado durante um período de tempo prolongado, o monitor do termómetro digital (fig.
  • Page 79 DS301H, DS601H Utilizar o frigorífico Definir a temperatura O frigorífico está equipado com uma função de regulação da temperatura automá- tica. Não é possível definir a temperatura. Descongelar o frigorífico O frigorífico está protegido contra a formação de gelo. É recomendável verificar se se formou gelo no interior do frigorífico a cada três a quatro semanas.
  • Page 80 Limpeza e manutenção DS301H, DS601H Limpeza e manutenção AVISO! Perigo de morte devido a choque elétrico Antes de cada limpeza e conservação, desligue o frigorífico da rede. NOTA! Perigo de danos • Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou objetos duros para a limpeza, uma vez que podem danificar o frigorífico.
  • Page 81 Garantia Aplica-se o prazo de garantia legal. Se o produto apresentar defeitos, contacte o seu revendedor ou a filial do fabricante no seu país ( ver dometic.com/dealer). Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar também os seguintes documentos: •...
  • Page 82 8 fig. f, página 8 Peso: 15 kg 20 kg Inspeção/certificação: A atual declaração de conformidade UE do seu aparelho pode ser obtida na respetiva página do produto, em dometic.com, ou solicitada diretamente ao fabricante (ver dometic.com/dealer).
  • Page 83 Il presente manuale del prodotto, com- prese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per infor- mazioni aggiornate sul prodotto, si prega di visitare il sito documents.dometic.com, dometic.com. Indice Spiegazione dei simboli .
  • Page 84 Pericolo di scosse elettriche • Assicurarsi che il frigorifero sia stato installato da un tecnico qualificato secondo quanto descritto nel manuale di installazione Dometic. • Se il frigorifero presenta danni visibili, non metterlo in funzione. • Per evitare possibili pericoli legati alla sicurezza, se il cavo di alimenta- zione del frigorifero è...
  • Page 85 DS301H, DS601H Istruzioni per la sicurezza Pericolo per la salute • Non aprire mai il gruppo di assorbimento perché è sotto alta pres- sione e, se aperto, può causare lesioni. • Questo frigorifero può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni, da persone con ridotte capacità...
  • Page 86 Istruzioni per la sicurezza DS301H, DS601H ATTENZIONE! La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare lesioni lievi o moderate. Pericolo di scosse elettriche • Prima della messa in funzione del frigorifero, assicurarsi che la rete di alimentazione e la spina siano asciutte.
  • Page 87 DS301H, DS601H Dotazione Dotazione Quantità Descrizione Frigorifero Maniglia Batteria (CR1632) Guida rapida di installazione e d’uso Conformità d’uso Il frigorifero per medicinali (detto anche frigorifero) è progettato per mantenere i medicinali sensibili al calore tra +2 °C e +8 °C in edifici chiusi, ad esempio: •...
  • Page 88 Descrizione delle caratteristiche tecniche DS301H, DS601H • impiego per fini diversi rispetto a quelli descritti nel presente manuale Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto. Descrizione delle caratteristiche tecniche Descrizione del funzionamento L’apparecchio è un frigorifero con raffreddamento ad assorbimento. Come refrige- rante viene utilizzata l’ammoniaca.
  • Page 89 DS301H, DS601H Descrizione delle caratteristiche tecniche N. nella fig. 1, pagina 3, Spiegazione fig. 2, pagina 4 Sportello Bloccaggio porta (opzionale) Sensore dell’aria Telaio del piede Cassetto Sensore dell’evaporatore Sensore della porta Legenda della fig. 3, pagina 4 Pos. Spiegazione Temperatura interna attuale (in °C)
  • Page 90 Istruzioni per l’installazione del frigorifero Per l’installazione osservare le seguenti indicazioni: • Osservare le seguenti dimensioni di installazione: – DS301H: fig. e, pagina 8 – DS601H: fig. f, pagina 8 • Tenere le aperture dell’alloggiamento (feritoie di aerazione ecc.) o la struttura d’installazione libere da oggetti.
  • Page 91 DS301H, DS601H Installazione e collegamento del frigorifero Allacciamento elettrico del frigorifero AVVISO! • Collegare il frigorifero a un circuito separato per evitare malfunziona- menti dovuti a problemi con altre apparecchiature elettriche. Non collegare mai il frigorifero a una sola presa con altre apparecchiature elettriche tramite una presa multipla.
  • Page 92 Impiego del frigorifero DS301H, DS601H Sostituzione della decorazione della porta AVVISO! Pericolo di danni Il frigorifero può restare appoggiato su un fianco solo per un breve periodo. La decorazione della porta ha le seguenti dimensioni: Modello Larghezza Altezza Spessore DS301H 383 ±...
  • Page 93 DS301H, DS601H Impiego del frigorifero Accensione ATTENZIONE! Non conservare farmaci e prodotti medicali prima che sia stato rag- giunto il campo di temperatura di esercizio. • Dopo il primo avviamento del frigorifero o dopo averlo lasciato spento per un lungo periodo, il display del termometro digitale (fig. 3, pagina 4) mostra la temperatura ambiente attuale.
  • Page 94 Impiego del frigorifero DS301H, DS601H Regolazione della temperatura Il frigorifero è dotato di una funzione di regolazione della temperatura automatica. La temperatura non può essere impostata. Sbrinamento del frigorifero Il frigorifero è no frost. Si raccomanda di controllare che l’interno del frigorifero non presenti brina ogni tre o quattro settimane.
  • Page 95 DS301H, DS601H Pulizia e cura Pulizia e cura AVVERTENZA! Pericolo di morte a causa di scossa elettrica Staccare il frigorifero dalla rete ogni volta che si effettua la pulizia e la cura. AVVISO! Pericolo di danni • Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi oppure oggetti ruvidi, perché...
  • Page 96 Garanzia DS301H, DS601H Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Se il prodotto è difettoso, contattare il rivenditore di fiducia o la filiale del costruttore nel proprio Paese (vedi dometic.com/dealer). Per la gestione della riparazione e della garanzia è necessario inviare la seguente documentazione insieme al dispositivo: •...
  • Page 97 8 fig. f, pagina 8 Peso: 15 kg 20 kg Ispezione/certificazione: L’attuale dichiarazione di conformità UE per il proprio apparecchio è disponibile sulla relativa pagina del prodotto al sito dometic.com o direttamente tramite il produttore (vedi dometic.com/dealer).
  • Page 98 Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documen- tatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele productinformatie vindt u op documents.dometic.com, dometic.com. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen .
  • Page 99 Gevaar voor elektrische schokken • Zorg ervoor dat de koelkast wordt geïnstalleerd door een gekwalifi- ceerd technicus en in overeenstemming met de Dometic-montage- handleiding. • Als de koelkast zichtbaar is beschadigd, mag hij niet in gebruik wor- den genomen.
  • Page 100 Veiligheidsaanwijzingen DS301H, DS601H Explosiegevaar • Bewaar geen explosiegevaarlijke stoffen, zoals spuitbussen met brandbaar drijfgas, in de koelkast. Gevaar voor de gezondheid • Open het absorptieaggregaat nooit. Het staat onder hoge druk en kan letsel veroorzaken, als het wordt geopend. • De koelkast mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder...
  • Page 101 DS301H, DS601H Veiligheidsaanwijzingen Veiligheid bij gebruik van de koelkast GEVAAR! Het niet in acht nemen van deze waarschuwingen leidt tot ernstig letsel of de dood. Gevaar voor elektrische schokken • Raak blanke leidingen nooit met blote handen aan. VOORZICHTIG! Het niet in acht nemen van deze waarschuwin- gen kan leiden tot licht of matig letsel.
  • Page 102 Omvang van de levering DS301H, DS601H Omvang van de levering Aantal Beschrijving Koelkast Deurgreep Batterij (CR1632) Beknopte montagehandleiding en gebruiksaanwijzing Beoogd gebruik De medicijnkoelkast (ook wel koelkast genoemd) is bedoeld om warmtegevoelige geneesmiddelen tussen +2 °C en +8 °C te houden in afgesloten gebouwen, zoals: •...
  • Page 103 DS301H, DS601H Technische beschrijving Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het pro- duct te wijzigen. Technische beschrijving Functiebeschrijving Het toestel is een koelkast met absorptiekoeling. Als koudemiddel wordt ammoniak gebruikt. Alle materialen die in de koelkast zijn gebruikt zijn geschikt voor medicijnen en medi- cinale producten.
  • Page 104 Technische beschrijving DS301H, DS601H Nr. in afb. 1, pagina 3, Toelichting afb. 2, pagina 4 Deurslot (optioneel) Luchtsensor Grondframe Lade Verdampersensor Deursensor Legenda bij afb. 3, pagina 4 Pos. Toelichting Actuele binnentemperatuur (in °C) Minimumbinnentemperatuur (in °C) Maximumbinnentemperatuur (in °C)
  • Page 105 Instructies voor het opstellen van de koelkast Neem de volgende instructies bij het opstellen in acht: • Neem de volgende montage-afmetingen in acht: – DS301H: afb. e, pagina 8 – DS601H: afb. f, pagina 8 • Houd openingen (ventilatiesleuven enz.) in de behuizing of de inbouwstructuur vrij van voorwerpen.
  • Page 106 Koelkast installeren en aansluiten DS301H, DS601H Koelkast aansluiten op de stroomvoorziening LET OP! • Sluit de koelkast aan op een aparte stroomkring om storingen als gevolg van problemen met andere elektrische apparatuur te voorko- men. Sluit de koelkast nooit samen met andere elektrische appara- tuur aan op één stopcontact door middel van een meervoudige...
  • Page 107 DS301H, DS601H Koelkast gebruiken Deurdecor vervangen LET OP! Gevaar voor beschadiging De koelkast mag slechts kort op zijn zij liggen. Het deurdecor heeft de volgende afmetingen: Model Breedte Hoogte Dikte DS301H 383 ± 0,5 mm 395 ± 0,5 mm 2 mm DS601H 449 ±...
  • Page 108 Koelkast gebruiken DS301H, DS601H Inschakelen VOORZICHTIG! Bewaar geen medicijnen en medicinale producten voordat de bedrijf- stemperatuur is bereikt. • Bij de eerste ingebruikname of nadat de koelkast voor langere tijd uitgeschakeld was, toont het display van de digitale thermometer (afb. 3, pagina 4) de actu- ele omgevingstemperatuur.
  • Page 109 DS301H, DS601H Koelkast gebruiken Temperatuur instellen De koelkast is uitgerust met een automatische temperatuurregeling. De temperatuur kan niet worden ingesteld. Koelkast ontdooien De koelkast is vorstvrij. Het is raadzaam het binnenste van de koelkast om de drie tot vier weken op rijpvorming te controleren.
  • Page 110 Reiniging en onderhoud DS301H, DS601H Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING! Levensgevaar door elektrische schok Scheid de koelkast voor reiniging en onderhoud van het net. LET OP! Gevaar voor beschadiging • Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen of harde voorwerpen, de koelkast zou hierdoor beschadigd kunnen raken.
  • Page 111 DS301H, DS601H Garantie Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, neem dan contact op met de detailhandel of met het filiaal van de fabrikant in uw land (zie dometic.com/dealer). Stuur voor de afhandeling van reparaties of garantie volgende documenten mee: •...
  • Page 112 Afmetingen h x b x d: afb. e, pagina 8 afb. f, pagina 8 Gewicht: 15 kg 20 kg Keuring/certificering: De actuele EG-conformiteitsverklaring voor uw apparaat ontvangt u op de desbe- treffende productpagina van dometic.com of direct via de fabrikant (zie dometic.com/dealer).
  • Page 113 Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdaterin- ger af denne produktvejledning samt anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation. Se documents.dometic.com, dometic.com for de nyeste produktinformationer. Indholdsfortegnelse Forklaring af symboler.
  • Page 114 Fare for elektrisk stød • Kontrollér, at køleskabet er blevet monteret af en kvalificeret tekniker i overensstemmelse med monteringsvejledningen fra Dometic. • Hvis køleskabet har synlige beskadigelser, må du ikke tage det i brug. • Hvis dette køleskabs tilslutningskabel er beskadiget, skal det udskiftes af producenten eller dennes servicerepræsentant eller en tilsvarende...
  • Page 115 DS301H, DS601H Sikkerhedshenvisninger Sundhedsfare • Åbn aldrig absorptionsaggregatet. Det står under tryk og kan forår- sage kvæstelser, når det åbnes. • Dette køleskab kan anvendes af børn over 8 år og personer med redu- cerede fysiske, sanse- eller mentale evner eller uden erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller blev instrueret i sikker brug af køle-...
  • Page 116 Leveringsomfang DS301H, DS601H FORSIGTIG! Manglende overholdelse af disse forsigtighedshen- visninger kan medføre mindre eller moderate kvæstelser. Fare for elektrisk stød • Kontrollér, at tilførselsledningen og stikket er tørre, før køleskabet star- tes. Sundhedsfare • Medicin og vacciner må kun opbevares i original emballage eller egnede beholdere.
  • Page 117 • Ukorrekt vedligeholdelse eller brug af uoriginale reservedele, der ikke stammer fra producenten • Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten • Brug til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produktspecifika- tioner.
  • Page 118 Teknisk beskrivelse DS301H, DS601H Teknisk beskrivelse Funktionsbeskrivelse Apparatet er et køleskab med absorptionskøling. Der anvendes ammoniak som kølemiddel. Alle materialer, der er anvendt i køleskabet, er ufarlige for medicin og medicinske produkter. Kølekredsløbet er vedligeholdelsesfrit. Køleskabet er beregnet til fritstående brug. Køleaggregatets afdækning beskytter de varme dele af køleaggregaterne.
  • Page 119 DS301H, DS601H Opstilling og tilslutning af køleskabet Nr. på fig. 1, side 3, Forklaring fig. 2, side 4 Skuffe Fordampersensor Dørsensor Forklaring til fig. 3, side 4 Pos. Forklaring Aktuel indvendig temperatur (i °C) Min. indvendig temperatur (i °C) Maks. indvendig temperatur (i °C)
  • Page 120 Anvisninger vedrørende installation af køleskabet Vær opmærksom på følgende henvisninger ved opstillingen: • Overhold følgende monteringsmål: – DS301H: fig. e, side 8 – DS601H: fig. f, side 8 • Hold åbninger (ventilationsåbninger osv.) i kabinettet eller indbygningsstruktu- ren fri for genstande.
  • Page 121 DS301H, DS601H Opstilling og tilslutning af køleskabet Montering og afmontering af dørhåndtaget 1. Montér håndtaget som vist (fig. 4, side 5). 2. Fjern håndtaget som vist (fig. 5, side 5). Flytning af dørhængslet ADVARSEL! Fare for elektrisk stød Før du udfører noget arbejde på køleskabet, skal du trække strømstikket VIGTIGT! Fare for beskadigelse! Køleskabet må...
  • Page 122 Anvendelse af køleapparatet DS301H, DS601H Anvendelse af køleapparatet Før første brug Før den første brug skal køleskabet af hygiejniske årsager rengøres indvendigt og udvendigt med en fugtig klud (se også kapitlet „Rengøring og vedligeholdelse“ på side 124). Energibesparelse • Åbn kun medicinkøleskabet, så tit og så længe det er nødvendigt.
  • Page 123 DS301H, DS601H Anvendelse af køleapparatet VIGTIGT! Fare for beskadigelse Opbevar kun tunge genstande i køleskabets nederste skuffe. Temperaturværdier BEMÆRK Temperaturværdierne vises i °C. Det kan ikke ændre. Termometeret gemmer værdierne for den indvendige minimum- og maksimumtem- peratur siden den sidste nulstilling.
  • Page 124 Rengøring og vedligeholdelse DS301H, DS601H Fjernelse af skufferne Du kan fjerne skufferne, f.eks til rengøring. ➤ Fortsæt som vist (fig. c, side 7 til fig. d, side 7). Rengøring og vedligeholdelse ADVARSEL! Livsfare på grund af elektrisk stød Afbryd køleskabet fra nettet før rengøring og vedligeholdelse.
  • Page 125 Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, bedes du kon- takte din forhandler eller producentens afdeling i dit land (se dometic.com/dealer). Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: • en kopi af regningen med købsdato •...
  • Page 126 Mål H x B x D: fig. e, side 8 fig. f, side 8 Vægt: 15 kg 20 kg Godkendelse/certifikat: Den aktuelle EU-overensstemmelseserklæring for dit apparat får du på den pågæl- dende produktside på dometic.com eller direkte hos producenten (se dometic.com/dealer).
  • Page 127 Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller andra, på produkten eller annan egendom i närheten. Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. För uppdaterad produktinformation, besök documents.dometic.com, dometic.com. Innehållsförteckning Förklaring av symboler .
  • Page 128 Säkerhetsanvisningar DS301H, DS601H AKTA! Säkerhetsanvisning för en farlig situation som, om den inte går att undvika, kan ge upphov till en lindrig eller måttlig personskada. OBSERVERA! Anvisning för en situation som, om den inte går att undvika, kan ge upphov till materiella skador.
  • Page 129 DS301H, DS601H Säkerhetsanvisningar Hälsorisk • Öppna aldrig absorptionsaggregatet. Det står under högt tryck och kan ge upphov till skador om det öppnas. • Barn från åtta års ålder, personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller personer med bristande erfarenhet och kunska- per får använda den här kylen förutsatt att de hålls under uppsikt eller...
  • Page 130 Leveransomfattning DS301H, DS601H AKTA! Om man underlåter att följa de här försiktighetsåtgär- derna kan följden bli lindrig eller måttlig personskada. Risk för dödsfall på grund av elektricitet • Kontrollera, innan kylen tas i drift, att elkabeln och stickkontakten är torra.
  • Page 131 • Felaktigt underhåll eller användning av reservdelar som inte är originaldelar från tillverkaren • Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren • Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer.
  • Page 132 Teknisk beskrivning DS301H, DS601H Teknisk beskrivning Funktionsbeskrivning Apparaten är ett kylskåp med absorptionskylning. Som köldmedium används ammo- niak. Alla material som används i kylskåpet är ämnade för mediciner och läkemedelspro- dukter. Kylkretsen är underhållsfri. Kylen är avsedd för fristående användning. Kylenhetens hölje skyddar de varma delarna av kylenheten.
  • Page 133 DS301H, DS601H Ställa upp och ansluta kylskåpet Nr på bild 1, sida 3, Förklaring bild 2, sida 4 Låda Förångargivare Dörrsensor Teckenförklaring till bild 3, sida 4 Pos. Förklaring Aktuell innertemperatur (i °C) Lägsta innertemperatur (i °C) Högsta innertemperatur (i °C)
  • Page 134 Anvisningar för att ställa upp kylskåpet Beakta följande anvisningar vid uppställning: • Observera följande monteringsmått: – DS301H: bild e, sida 8 – DS601H: bild f, sida 8 • Se till att öppningarna (ventilationsspringor o.s.v.) på höljet och på insidan inte täcks över av några föremål.
  • Page 135 DS301H, DS601H Ställa upp och ansluta kylskåpet Montera och ta bort dörrhandtaget 1. Montera handtaget enligt bilden (bild 4, sida 5). 2. Ta bort handtaget enligt bilden (bild 5, sida 5). Ändra dörren VARNING! Risk för dödsfall på grund av elektricitet Dra ut nätkontakten innan arbete utförs på...
  • Page 136 Använda kylskåpet DS301H, DS601H Använda kylskåpet Före den första användningen Innan kylen används för första gången måste den rengöras på insidan och utsidan med en fuktig trasa med tanke på hygienen (se även kapitel ”Rengöring och skötsel” på sidan 138).
  • Page 137 DS301H, DS601H Använda kylskåpet OBSERVERA! Risk för skada Förvara endast tunga artiklar i kylens nedersta låda. Temperaturvärden ANVISNING Temperaturvärdena visas i °C. Detta går inte att ändra. Termometern lagrar värdena för lägsta och högsta innertemperatur sedan förra gången reset gjordes.
  • Page 138 Rengöring och skötsel DS301H, DS601H Ta bort lådorna Du kan ta bort lådorna för att t.ex. rengöra dem. ➤ Gå tillväga enligt bilderna (bild c, sida 7 och bild d, sida 7). Rengöring och skötsel VARNING! Livsfara p.g.a. elchock Koppla alltid bort kylskåpet från elnätet före rengöring och skötsel.
  • Page 139 Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Kontakta din återförsäljare eller tillverkarens representant i ditt land (se dometic.com/dealer) om produkten är defekt. Vid reparations och garantiärenden ska följande dokument skickas med när du retur- nerar produkten: • En kopia på fakturan med inköpsdatum •...
  • Page 140 Ammoniak Mått H x B x D: bild e, sida 8 bild f, sida 8 Vikt: 15 kg 20 kg Provning/certifikat: Aktuell EU-försäkran om överensstämmelse för maskinen kan erhållas från respektive produktsida på dometic.com eller direkt via tillverkaren (se dometic.com/dealer).
  • Page 141 Denne produktveiledningen, inklu- dert instruksjonene, retningslinjene og advarslene, samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdateringer. For opp- datert produktinformasjon, se documents.dometic.com, dometic.com. Innholdsfortegnelse Symbolforklaring.
  • Page 142 Sikkerhetsregler DS301H, DS601H FORSIKTIG! Sikkerhetshenvisning til en faresituasjon som kan føre til lette eller middels alvorlige personskader, dersom de ikke blir unngått. PASS PÅ! Henvisning til en situasjon som kan føre til tingskader dersom den ikke blir unngått. MERK Utfyllende informasjon om betjening av produktet.
  • Page 143 DS301H, DS601H Sikkerhetsregler Helsefare • Absorbsjonsaggregatet må aldri åpnes. Det står under høytrykk og kan forårsake personskader hvis det åpnes. • Dette kjøleskapet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller som man- gler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsyn eller har fått veiled-...
  • Page 144 Leveringsomfang DS301H, DS601H FORSIKTIG! Manglende overholdelse av disse forsiktighetsvars- lene kan resultere i mindre til moderate personskader. Fare for elektrisk støt • Sikre at strømkabelen og støpselet er tørre før kjøleskapet startes opp. Helsefare • Medisin og vaksiner må oppbevares i originalforpakning eller egnede beholdere.
  • Page 145 • Endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten • Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i denne håndboken Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produkt- spesifikasjoner.
  • Page 146 Teknisk beskrivelse DS301H, DS601H Teknisk beskrivelse Funksjonsbeskrivelse Enheten er et kjøleskap med absorbsjonskjøling. Det brukes ammoniakk som kjøle- middel. Alle materialer som er benyttet i kjølesystemet, er beregnet for medisiner og lege- middelprodukter. Kjølekretsløpet er vedlikeholdsfritt. Kjøleskapet er ment for frittstående bruk. Kjøledekselet beskytter de varme delene til kjøleenhetene.
  • Page 147 DS301H, DS601H Montere og koble til kjøleskapet Pos. i fig. 1, side 3, Forklaring fig. 2, side 4 Fordampersensor Dørsensor Forklaring til fig. 3, side 4 Forklaring Aktuell innvendig temperatur (i °C) Minste innvendig temperatur (i °C) Maksimal innvendig temperatur (i °C)
  • Page 148 Instruksjoner for installering av kjøleskapet Vær oppmerksom på følgende ved plassering: • Vær oppmerksom på følgende installasjonsmål: – DS301H: fig. e, side 8 – DS601H: fig. f, side 8 • Ventilasjonsåpninger (lufteåpninger osv.) i kapslingen eller der apparatet er inn- montert, må...
  • Page 149 DS301H, DS601H Montere og koble til kjøleskapet Montering og fjerning av dørhåndtaket 1. Monter håndtaket som vist (fig. 4, side 5). 2. Fjern håndtaket som vist (fig. 5, side 5). Endre dørhengsel ADVARSEL! Fare for elektrisk støt Før det utføres arbeider på kjøleskapet må strømkontakten kobles fra nettet.
  • Page 150 Bruk av kjøleapparatet DS301H, DS601H Bruk av kjøleapparatet Før første gangs bruk Av hygieniske årsaker må kjøleskapet rengjøres innvendig og utvendig med en fuk- tig klut før første gangs bruk (se også kapittel «Rengjøring og vedlikehold» på side 152). Spare strøm •...
  • Page 151 DS301H, DS601H Bruk av kjøleapparatet PASS PÅ! Fare for skader Lagre tunge gjenstander kun i den nederste skuffen på kjøleskapet. Temperaturverdier MERK Temperaturverdiene vises i °C. Dette kan ikke endres. Termometeret lagrer verdiene for minimums- og maksimumstemperatur innvendig siden forrige tilbakestilling.
  • Page 152 Rengjøring og vedlikehold DS301H, DS601H Fjerne skuffene Du kan ta ut skuffene, f.eks. for å gjøre rent. ➤ Gå frem som vist (fig. c, side 7 og fig. d, side 7). Rengjøring og vedlikehold ADVARSEL! Livsfare på grunn av strømstøt Koble kjøleskapet fra strømnettet før rengjøring og stell.
  • Page 153 Garanti Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet er defekt: Ta kontakt med din forhand- ler eller produsentens filial i ditt land (se dometic.com/dealer). Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumentasjon: • Kopi av kvitteringen med kjøpsdato •...
  • Page 154 Mål H x B x D: fig. e, side 8 fig. f, side 8 Vekt: 15 kg 20 kg Inspeksjon/sertifisering: Den aktuelle EU-konformitetserklæringen for ditt apparat får du på den respektive produktsiden på dometic.com eller direkte via produsenten (se dometic.com/dealer).
  • Page 155 Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents.dometic.com, dometic.com. Sisällysluettelo Symbolien selitykset ......... . .155 Turvallisuusohjeet .
  • Page 156 Turvallisuusohjeet DS301H, DS601H HUOMIO! Turvallisuusohje koskien vaaratilannetta, joka voi johtaa lievään tai kohtalaiseen vammaan, jos tilannetta ei vältetä. HUOMAUTUS! Ohje koskien tilannetta, joka voi johtaa esinevahinkoihin, jos sitä ei vältetä. OHJE Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja. Turvallisuusohjeet Perusturvallisuus VAROITUS! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan.
  • Page 157 DS301H, DS601H Turvallisuusohjeet Terveysvaara • Älä milloinkaan avaa absorptioaggregaattia. Se on korkean paineen alainen ja voi aiheuttaa loukkaantumisia, jos se avataan. • Tätä jääkaappia voivat käyttää valvonnan alaisuudessa myös vähintään 8-vuotiaat lapset samoin kuin henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu laitteen käytön vaa- tima kokemus tai tietämys, mikäli edellä...
  • Page 158 Toimituskokonaisuus DS301H, DS601H HUOMIO! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi joh- taa vähäiseen tai kohtalaiseen vammaan. Sähköiskun vaara • Huolehdi ennen jääkaapin käyttöönottoa siitä, että johto ja pistoke ovat kuivia. Terveysvaara • Lääkkeitä ja rokotteita saa säilyttää vain niiden alkuperäispakkauksissa tai tarkoitukseen sopivissa säiliöissä.
  • Page 159 • Väärin tehty kokoaminen tai sähköliitäntä, ylijännite mukaan lukien • Väärin tehty huolto tai muiden kuin valmistajalta saatavien alkuperäisten varaosien käyttö • tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset • käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaati- oissa.
  • Page 160 Tekninen kuvaus DS301H, DS601H Tekninen kuvaus Toiminnon kuvaus Laite on jääkaappi, joka perustuu absorptiojäähdytykseen. Kylmäaineena käytetään ammoniakkia. Kaikki jääkaapissa käytetyt materiaalit ovat harmittomia lääkkeille ja lääkinnällisille tuotteille. Jäähdytyskiertoa ei tarvitse huoltaa. Jääkaappi on tarkoitettu käytettäväksi vapaasti seisovana. Jäähdytysyksikön kansi suo- jaa jäähdytysyksikön lämpimiä...
  • Page 161 DS301H, DS601H Tekninen kuvaus Kohta – kuva 1, sivulla 3, Selitys kuva 2, sivulla 4 Laatikko Höyrystinanturi Ovianturi Selitys kuva 3, sivulla 4 Selitys Nykyinen sisälämpötila (°C) Minimisisälämpötila (°C) Maksimisisälämpötila (°C) Reset-painike Sisäinen tuuletus Jääkaapissa on sisäinen tuuletus. Tuuletin käy, kun ovi on kiinni.
  • Page 162 Ohjeet jääkaapin asennukseen Huomaa seuraavat sijoittamista koskevat ohjeet: • Ota huomioon seuraava asennusmitat: – DS301H: kuva e, sivulla 8 – DS601H: kuva f, sivulla 8 • Kotelon tai rakenteen aukkojen (tuuletusrakojen ym.) eteen ei saa sijoittaa esi- neitä. Jääkaapin sijoittaminen Huomaa seuraavat sijoittamista koskevat ohjeet: •...
  • Page 163 DS301H, DS601H Jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen 2. Yhdistä virtajohdon pistoke vaihtovirtasähköverkkoon. ✔ Näyttö kytkeytyy päälle. Ensimmäisen kahden sekunnin aikana näytössä ei näy lämpötila-arvoja; siinä näkyy ”--.-”. Sitten näkyy anturista luettu lämpötila. Ovenkahvan asentaminen ja poistaminen 1. Asenna kahva kuvan mukaisesti (kuva 4, sivulla 5).
  • Page 164 Kylmälaitteen käyttäminen DS301H, DS601H ➤ Jatka koristepaneelin kiinnittämiseksi esitetyllä tavalla (kuva b, sivulla 7). Kylmälaitteen käyttäminen Ennen ensimmäistä käyttökertaa Puhdista jääkaappi hygieniasyistä sisältä ja ulkoa kostealla liinalla ennen ensimmäistä käyttökertaa (ks. myös kap. ”Puhdistus ja hoito” sivulla 166). Energian säästäminen •...
  • Page 165 DS301H, DS601H Kylmälaitteen käyttäminen HUOMAUTUS! Vahingonvaara Säilytä painavia tuotteita vain jääkaapin alalaatikossa. Lämpötila-arvot OHJE Lämpötila-arvot näytetään yksiköllä °C. Tätä ei voi muuttaa. Lämpömittari tallentaa viime resetoinnin jälkeen ilmenneet sisälämpötilan minimi- ja maksimiarvot. Näiden arvojen resetoimiseksi: ➤ Paina RESET-painiketta 5 sekuntia.
  • Page 166 Puhdistus ja hoito DS301H, DS601H Laatikoiden poistaminen Voit poistaa laatikot esim. puhdistusta varten. ➤ Toimi kuvien mukaisesti (kuva c, sivulla 7 – kuva d, sivulla 7). Puhdistus ja hoito VAROITUS! Sähköiskusta johtuva hengenvaara Irrota jääkaappi verkosta aina ennen puhdistusta ja huoltoa.
  • Page 167 DS301H, DS601H Takuu Takuu Tuotetta koskee lakisääteinen tuotevastuuaika. Jos tuote on viallinen, ota yhteyttä jäl- leenmyyjään tai valmistajan toimipisteeseen omassa maassasi (ks. dometic.com/dealer). Jos lähetät tuotteen korjattavaksi, liitä korjaus- ja takuukäsittelyä varten mukaan seu- raavat asiakirjat: • Kopio kuitista, jossa näkyy ostopäivä...
  • Page 168 0 dB(A) Ponneaine: Syklopentaani Kylmäaine: Ammoniakki Mitat K x L x S: kuva e, sivulla 8 kuva f, sivulla 8 Paino: 15 kg 20 kg Tarkastus/sertifikaatti: Laitteesi voimassa olevan EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen saat kyseisen tuotteen sivulta osoitteesta dometic.com tai suoraan valmistajalta (ks. dometic.com/dealer).
  • Page 169 изделия или повреждению другого имущества, находящегося поблизости. Данное руководство по использованию изделия, включая ука- зания, рекомендации и предупреждения, а также сопутствующую документацию, может подвергаться изменениям и обновлениям. Акту- альную информацию о продукте можно найти на сайте documents.dometic.com, dometic.com. Оглавление Пояснение к символам ........169 Указания...
  • Page 170 может привести к смерти или серьезной травме. Опасность поражения электрическим током • Убедитесь, что холодильник был установлен квалифицированным специалистом в соответствии с руководством по монтажу Dometic. • Запрещается использовать холодильник, если он имеет видимые повреждения. • Во избежание опасных ситуаций в случае повреждения питающего...
  • Page 171 DS301H, DS601H Указания по технике безопасности Опасность возникновения пожара • Хладагент в холодильном контуре легко воспламеняется. В случае повреждения контура хладагента: – Выключите холодильник. – Избегайте открытого огня и искр. – Хорошо проветрите помещение. Опасность взрыва • Не храните в холодильнике взрывоопасные вещества, например, аэрозольные...
  • Page 172 Указания по технике безопасности DS301H, DS601H • В изоляции холодильника содержится горючий циклопентан, кото- рый требует особого метода утилизации. По окончании срока службы сдайте охлаждающее устройство в соответствующий центр утилизации. • Всегда содержите в чистоте сливное отверстие. • Категорически запрещается вскрывать холодильный контур.
  • Page 173 DS301H, DS601H Комплект поставки ВНИМАНИЕ! Риск повреждения • Не используйте электроприборы внутри холодильника, за исклю- чением случаев, когда эти приборы рекомендованы для этого изго- товителем. • Не устанавливайте устройство вблизи открытого огня или других источников тепла (радиаторов отопления, сильных солнечных...
  • Page 174 вителем • Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения изгото- вителя • Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции Компания Dometic оставляет за собой право изменять внешний вид и технические характеристики продукта. Техническое описание Описание работы Устройство представляет собой холодильник с абсорбционным охлаждением.
  • Page 175 DS301H, DS601H Техническое описание Два дверных датчика проверяют, открыта ли дверь. Если дверь остается открытой более 20 секунд, холодильник подает звуковой предупреждающий сигнал. Еще через 40 секунд он подает еще один звуковой предупреждающий сигнал. Отдельный цифровой термометр показывает и сохраняет минимальные...
  • Page 176 Инструкция по установке холодильника При размещении учитывайте следующее: • Соблюдайте следующие монтажные размеры: – DS301H: рис. e, стр. 8 – DS601H: рис. f, стр. 8 • Не закрывайте отверстия (вентиляционные щели и т. п.) в корпусе или в камере холодильника.
  • Page 177 DS301H, DS601H Установка и подключение холодильника Установка холодильника При установке холодильника учитывайте следующее: • Убедитесь в наличии крышки для защиты горячих компонентов холодильного агрегата. • Убедитесь, что напольная рама находится на месте для обеспечения надлежа- щей циркуляции воздуха. ➤ Установите холодильник на ровную поверхность. Для проверки этого исполь- зуйте...
  • Page 178 Установка и подключение холодильника DS301H, DS601H Перевешивание дверцы ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность поражения электрическим током Перед выполнением любых работ с холодильником выньте вилку из розетки. ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения! Холодильник разрешается ставить на бок только на короткое время. Вы можете перевесить дверцу, чтобы дверца открывалась влево, а не вправо.
  • Page 179 DS301H, DS601H Эксплуатация холодильника Эксплуатация холодильника Перед первым использованием Перед первым использованием очистите холодильник в гигиенических целях вну- три и снаружи влажной тканью (см. также гл. «Очистка и уход» на стр. 181). Энергосбережение • Открывайте холодильник для лекарственных средств настолько часто, насколько...
  • Page 180 Эксплуатация холодильника DS301H, DS601H ВНИМАНИЕ! Риск повреждения Храните тяжелые предметы только в нижнем ящике холодильника. Значения температуры УКАЗАНИЕ Значения температуры указываются в °C. Это не может быть изме- нено. Термометр хранит значения минимальной и максимальной внутренней темпера- туры с момента последнего сброса.
  • Page 181 DS301H, DS601H Очистка и уход 3. Оставьте дверцу слегка открытой. Это необходимо, чтобы предотвратить образование запаха. Извлечение ящиков Вы можете извлечь ящики, например, для очистки. ➤ Соблюдайте порядок действий, как показано (рис. c, стр. 7 и рис. d, стр. 7).
  • Page 182 Гарантия Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен, обратитесь в торговую организацию или представительство изготовителя в вашей стране (см. dometic.com/dealer). При обращении по вопросам ремонта или гарантийного обслуживания необхо- димо также предоставить следующую информацию: • копию счета с датой покупки...
  • Page 183 Размеры В х Ш x Г: рис. e, стр. 8 рис. f, стр. 8 Вес: 15 кг 20 кг Испытания/сертификат: Копию действующей декларации соответствия стандартам ЕС на устройство можно получить на странице соответствующего изделия на сайте dometic.com или у производителя (см. dometic.com/dealer).
  • Page 184 Objaśnienie symboli DS301H, DS601H Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i przestrzeganie wszystkich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń zawartych w niniejszej instrukcji produktu. Pozwoli to przez cały czas zapewnić prawidłową instalację, zastosowanie oraz konserwację produktu. Niniejsza instruk- cja MUSI przez cały czas pozostawać przy produkcie.
  • Page 185 śmierci lub ciężkich obrażeń. Ryzyko porażenia prądem • Upewnić się, że lodówka została zainstalowana przez wykwalifikowa- nego technika zgodnie z instrukcją montażu Dometic. • Nie wolno uruchamiać lodówki, jeśli posiada ona widoczne uszko- dzenia. • Jeśli przewód lodówki ulegnie uszkodzeniu, aby uniknąć zagrożenia musi zostać...
  • Page 186 Wskazówki bezpieczeństwa DS301H, DS601H Ryzyko pożaru • Czynnik chłodniczy w obiegu chłodniczym jest łatwopalny. W razie uszkodzenia obiegu czynnika chłodniczego: – Wyłącz lodówkę. – Unikać otwartego ognia i iskier. – Dobrze przewietrzyć pomieszczenie. Ryzyko wybuchu • W lodówce nie wolno przechowywać substancji wybuchowych, np.
  • Page 187 DS301H, DS601H Wskazówki bezpieczeństwa • Lodówkę przenosić tylko w pozycji pionowej. Bezpieczne użytkowanie lodówki NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń pro- wadzi do śmierci lub ciężkich obrażeń. Ryzyko porażenia prądem • Nigdy nie chwytać gołymi rękami nieosłoniętych przewodów. OSTROŻNIE! Nieprzestrzeganie tych uwag może prowadzić...
  • Page 188 W zestawie DS301H, DS601H • Chronić lodówkę i przewody przed wysokimi temperaturami i wilgocią. W zestawie Ilość Opis Lodówka Uchwyt do przenoszenia Bateria (CR1632) Krótka instrukcja montażu i obsługi Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Lodówka do leków (nazywana również lodówką) przeznaczona jest do przechowywania leków wrażliwych na wysoką...
  • Page 189 • Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraźnej zgody producenta • Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu. Opis techniczny Opis działania Urządzenie to jest lodówką...
  • Page 190 Opis techniczny DS301H, DS601H Elementy obsługi Poz. na rys. 1, strona 3, Objaśnienie rys. 2, strona 4 Termometr cyfrowy Oświetlenie wewnętrzne Pokrywa agregatu chłodniczego Parownik Klapa Blokada drzwi (opcja) Czujnik powietrza Cokół Szuflada Czujnik parownika Czujnik drzwiowy Legenda do rys. 3, strona 4 Poz.
  • Page 191 Instrukcje dotyczące montażu lodówki Podczas ustawiania należy stosować się do poniższych wskazówek: • Należy sprawdzić następujące wymiary montażu: – DS301H: rys. e, strona 8 – DS601H: rys. f, strona 8 • Nie zakrywać otworów w obudowie (np. otworów wentylacyjnych) lub w strukturze montażowej.
  • Page 192 Instalowanie i podłączanie lodówki DS301H, DS601H Podłączanie lodówki do instalacji elektrycznej UWAGA! • Podłączyć lodówkę do oddzielnego obwodu, aby zapobiec jej nie- prawidłowemu działaniu w wyniku problemów z innymi urządze- niami elektrycznymi. Nigdy nie podłączać lodówki do tego samego gniazdka co inne urządzenia elektryczne poprzez zastosowanie roz- gałęziacza.
  • Page 193 DS301H, DS601H Korzystanie z lodówki Wymiana panelu dekoracyjnego drzwi UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia Lodówka może pozostawać ustawiona na bocznej ścianie tylko przez krótki czas. Panel dekoracyjny ma następujące wymiary: Model Szerokość Wysokość Grubość DS301H 383 ± 0,5 mm 395 ± 0,5 mm...
  • Page 194 Korzystanie z lodówki DS301H, DS601H Włączanie OSTROŻNIE! Leki i produkty lecznicze można przechowywać w lodówce dopiero po osiągnięciu przez nią zakresu temperatury roboczej. • Po pierwszym uruchomieniu lodówki lub po wyłączeniu lodówki na dłuższy czas na wyświetlaczu termometru cyfrowego (rys. 3, strona 4) pojawia się aktualna temperatura otoczenia.
  • Page 195 DS301H, DS601H Korzystanie z lodówki Ustawianie temperatury Lodówka wyposażona jest w funkcję automatycznej regulacji temperatury. Tempe- ratury nie można ustawiać. Rozmrażanie lodówki Lodówka jest bezszronowa. Zaleca się, aby co trzy do czterech tygodni sprawdzać wnętrze lodówki pod kątem tworzenia się szronu.
  • Page 196 Czyszczenie i konserwacja DS301H, DS601H Czyszczenie i konserwacja OSTRZEŻENIE! Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem Przed każdym czyszczeniem należy odłączyć lodówkę od sieci. UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia • Do czyszczenia nie należy używać agresywnych środków czyszczą- cych ani twardych przedmiotów, gdyż mogą one uszkodzić...
  • Page 197 DS301H, DS601H Gwarancja Gwarancja Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia produktu należy zgłosić się do jego sprzedawcy lub oddziału producenta w danym kraju (patrz dometic.com/dealer). W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie następujących dokumentów: • Kopii rachunku z datą zakupu •...
  • Page 198 Wymiary (wys. x szer. x gł.): rys. e, strona 8 rys. f, strona 8 Masa: 15 kg 20 kg Kontrola/certyfikat: Deklarację zgodności urządzenia można znaleźć na stronie produktu pod adresem: dometic.com lub skontaktować się bezpośrednio z producentem (patrz dometic.com/dealer).
  • Page 199 Tento návod na obsluhu výrobku vrátane pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese documents.dometic.com, dometic.com. Obsah Vysvetlenie symbolov .
  • Page 200 Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom • Postarajte sa, aby chladničku nainštaloval kvalifikovaný technik podľa návodu na montáž firmy Dometic. • Ak chladnička vykazuje viditeľné poškodenia, nesmiete ju uviesť do prevádzky. • Ak je pripájací kábel chladničky poškodený, musí jeho výmenu vyko- nať...
  • Page 201 DS301H, DS601H Bezpečnostné pokyny Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia • Nikdy neotvárajte absorpčný agregát. Je pod vysokým tlakom a v prípade jeho otvorenia môže spôsobiť poranenia. • Túto chladničku smú používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými psychickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami a vedomosťami, keď...
  • Page 202 Rozsah dodávky DS301H, DS601H UPOZORNENIE! Nedodržanie týchto upozornení môže mať za následok drobné alebo stredne ťažké poranenie. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom • Pred uvedením chladničky do prevádzky dbajte na to, aby elektrický kábel a zástrčka boli suché. Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia •...
  • Page 203 • nesprávnou údržbou alebo použitím iných ako originálnych náhradných dielov poskytnutých výrobcom • Zmeny produktu bez výslovného povolenia výrobcu • Použitie na iné účely než na účely opísané v návode Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických parametrov výrobku.
  • Page 204 Technický opis DS301H, DS601H Technický opis Opis funkcie Zariadenie je chladnička s absorpčným chladením. Ako chladivo sa používa amo- niak. Všetky materiály, použité v chladničke, sú vhodné na to, aby prichádzali do styku s liekmi a liečivami. Chladiaci okruh si nevyžaduje údržbu.
  • Page 205 DS301H, DS601H Inštalácia a pripojenie chladničky Č. na obr. 1, strane 3, Vysvetlenie obr. 2, strane 4 Zásuvka Senzor výparníka Dverový snímač Legenda k obr. 3, strane 4 Č. Vysvetlenie Aktuálna vnútorná teplota (v °C) Minimálna vnútorná teplota (v °C) Maximálna vnútorná...
  • Page 206 Pokyny k inštalácii chladničky Pri inštalácii dodržujte nasledujúce pokyny: • Dodržujte nasledujúce montážne rozmery: – DS301H: obr. e, strane 8 – DS601H: obr. f, strane 8 • Otvory (vetracie otvory atď.) v kryte alebo na miestach zabudovania udržiavajte voľné, bez akýchkoľvek predmetov.
  • Page 207 DS301H, DS601H Inštalácia a pripojenie chladničky Prvé dve sekundy displej nezobrazuje teplotné hodnoty, zobrazuje „--.-“. Potom sa zobrazí teplota odčítaná zo snímača. Montáž a demontáž rukovätí dverí 1. Namontujte rukoväť podľa obrázku (obr. 4, strane 5). 2. Demontujte rukoväť podľa obrázku (obr. 5, strane 5).
  • Page 208 Používanie chladničky DS301H, DS601H Používanie chladničky Pred prvým použitím Pred prvým použitím z hygienických dôvodov vyčisťte chladničku zvnútra a zvonku s vlhkou handričkou (pozri tiež kap. „Čistenie a údržba“ na strane 210). Úspora energie • Chladničku na skladovanie liekov otvárajte iba tak často a na takú dobu, ako je nevyhnutné.
  • Page 209 DS301H, DS601H Používanie chladničky POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia Ťažké predmety skladujte iba na dne zásuvky chladničky. Hodnoty teploty POZNÁMKA Hodnoty teploty sú zobrazené v °C. To sa nedá zmeniť. Teplomer uloží hodnoty minimálnej a maximálnej vnútornej teploty od posledného resetu. Na resetovanie týchto hodnôt: ➤...
  • Page 210 Čistenie a údržba DS301H, DS601H Vytiahnutie zásuviek Zásuvky môžete vytiahnuť, napr. kvôli čisteniu. ➤ Postupujte podľa obrázkov (obr. c, strane 7 a obr. d, strane 7). Čistenie a údržba VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo ohrozenia života zásahom elek- trického prúdu Pred každým čistením a ošetrovaním odpojte chladničku od siete.
  • Page 211 DS301H, DS601H Odstraňovanie porúch Odstraňovanie porúch Porucha Možná príčina Náprava Voda tečie Odtokový kanál kondenzátu je Vyčistite odtok. do vnútorného upchatý. priestoru chladničky Voda tečie na podlahu. V nádobe na vodu je príliš veľa vody. Vyčistite nádobu na vodu. Záruka Platí...
  • Page 212 Rozmery V × Š × H: obr. e, strane 8 obr. f, strane 8 Hmotnosť: 15 kg 20 kg Skúška/certifikát: Aktuálne vyhlásenie ES o zhode pre Vaše zariadenie nájdete na stránke príslušného výrobku na internetovej stránke dometic.com alebo sa obráťte priamo na výrobcu (pozri dometic.com/dealer).
  • Page 213 Tento návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací. Aktuální informace o výrobku naleznete na stránkách documents.dometic.com, dometic.com. Obsah Vysvětlení...
  • Page 214 Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem • Ujistěte se, že chladnička byla instalována kvalifikovaným technikem v souladu s návodem k montáži Dometic. • V případě, že je chladnička viditelně poškozena, nesmíte ji používat. • Pokud je přívodní kabel chladničky poškozen, musí být vyměněn výrobcem, zástupcem servisu nebo odborníkem s podobnou kvalifi-...
  • Page 215 DS301H, DS601H Bezpečnostní pokyny Nebezpečí ohrožení zdraví • Nikdy neotevírejte absorpční agregát. Je pod vysokým tlakem a může v případě otevření způsobit zranění. • Tuto chladničku mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud jsou...
  • Page 216 Obsah dodávky DS301H, DS601H UPOZORNĚNÍ! Nedodržení těchto upozornění by mohlo mít za následek lehké nebo střední zranění. Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem • Před uvedením chladničky do provozu zkontrolujte, zda jsou přívodní kabel a zástrčka suché. Nebezpečí ohrožení zdraví • Skladujte léčivo a vakcíny pouze v originálním balení nebo ve vhod- ných nádobách.
  • Page 217 • Nesprávná údržba nebo použití jiných náhradních dílů než původních dílů doda- ných výrobcem • Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce • Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace výrobku.
  • Page 218 Technický popis DS301H, DS601H Technický popis Popis funkce Přístroj je chladnička s absorpčním chlazením. Jako chladivo slouží čpavek. Veškeré materiály chladničky jsou neškodné pro léčiva a léčivé přípravky. Chladicí okruh nevyžaduje žádnou údržbu. Chladnička je určena pro volně stojící použití. Kryt chladicí jednotky chrání teplé části chladicích jednotek.
  • Page 219 DS301H, DS601H Instalace a připojení chladničky Č. na obr. 1, strana 3, Vysvětlení obr. 2, strana 4 Snímač výparníku Snímač dvířek Vysvětlivky pro obr. 3, strana 4 Č. Vysvětlení Aktuální vnitřní teplota (ve °C) Minimální vnitřní teplota (ve °C) Maximální vnitřní teplota (ve °C) Tlačítko Reset...
  • Page 220 Pokyny ohledně instalace chladničky Dodržujte při instalaci následující pokyny: • Dodržujte následující montážní rozměry: – DS301H: obr. e, strana 8 – DS601H: obr. f, strana 8 • Udržujte otvory (ventilační otvory atd.) na skříni chladničky nebo ve struktuře vnitřní instalace volné, nezastavěné.
  • Page 221 DS301H, DS601H Instalace a připojení chladničky Montáž a odstranění rukojeti dvířek 1. Rukojeť namontujte podle obrázku (obr. 4, strana 5). 2. Rukojeť odstraňte podle obrázku (obr. 5, strana 5). Změna směru otevírání dvířek VÝSTRAHA! Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem Před prováděním práce na chladničce odpojte napájecí zástrčku.
  • Page 222 Obsluha chladničky DS301H, DS601H Obsluha chladničky Před prvním použitím Před prvním použitím vyčistěte chladničku z hygienických důvodů vlhkou utěrkou zevnitř i zvenčí (viz též kap. „Čištění a péče“ na stranì 224). Úspora energie • Chladničku na léky otevírejte pouze na nezbytně nutnou dobu.
  • Page 223 DS301H, DS601H Obsluha chladničky Hodnoty teploty POZNÁMKA Hodnoty teploty jsou zobrazeny ve °C. To nelze změnit. Teploměr ukládá hodnoty minimální a maximální vnitřní teploty od posledního resetu. Reset těchto hodnot: ➤ Stiskněte tlačítko RESET a podržte je 5 sekund stisknuté.
  • Page 224 Čištění a péče DS301H, DS601H Čištění a péče VÝSTRAHA! Ohrožení života elektrickým proudem Před zahájením jakéhokoliv čištění nebo údržby odpojte chladničku od sítě. POZOR! Nebezpečí poškození • Nepoužívejte k čištění čisticí písky nebo tvrdé předměty, může dojít k poškození ledničky.
  • Page 225 DS301H, DS601H Odpovědnost za vady Odpovědnost za vady Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Pokud je výrobek vadný, kontaktujte svého specializovaného prodejce nebo pobočku výrobce ve vaší zemi (viz dometic.com/dealer). K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty: •...
  • Page 226 Rozměry V x Š x H: obr. e, strana 8 obr. f, strana 8 Hmotnost: 15 kg 20 kg Zkouška/certifikát: Aktuální prohlášení o shodě EU pro vaše zařízení naleznete na příslušné stránce produktu na dometic.com nebo kontaktujte přímo výrobce (viz dometic.com/dealer).
  • Page 227 Ez a termék kézikönyv és a benne található utastások, irányelvek és figyelmez- tetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra:documents.dometic.com, dometic.com. Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata ........227 Biztonsági útmutatások.
  • Page 228 Áramütés miatti veszély • Gondoskodjon róla, hogy a hűtőkészüléket egy szakképzett techni- kus szerelje be a Dometic telepítési kézikönyv alapján. • Ne használja a hűtőszekrényt, ha az szemmel láthatóan megsérült. • Ha a hűtőkészülék csatlakozókábele megsérült, akkor a veszélyek elkerülése érdekében a gyártóval, a szervizzel vagy egy hasonlóan...
  • Page 229 DS301H, DS601H Biztonsági útmutatások Egészségkárosodás veszélye • Az abszorpciós aggregátot tilos felnyitni. Nagy nyomás uralkodik benne és felnyitáskor sérüléseket okozhat. • A hűtőkészüléket 8 év feletti gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékelési és mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett, illetve a hűtőkészülék biztonságos használatát és az abból eredő...
  • Page 230 A csomag tartalma DS301H, DS601H VIGYÁZAT! Ezeknek a felhívásoknak a figyelmen kívül hagyása könnyű vagy mérsékelt sérüléshez vezethet. Áramütés miatti veszély • A hűtőkészülék üzembe helyezése előtt ügyeljen arra, hogy a vezeték és a dugasz száraz legyen. Egészségkárosodás veszélye • A gyógyszert és az oltóanyagokat csak eredeti csomagolásukban vagy megfelelő...
  • Page 231 • Hibás összeszerelés vagy csatlakoztatás, ideértve a túlfeszültséget is • Helytelen karbantartás, vagy a gyártó által szállított eredeti cserealkatrészektől eltérő cserealkatrészek használata • a termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása • Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát.
  • Page 232 Műszaki leírás DS301H, DS601H Műszaki leírás A funkció leírása A készülék abszorpciós hűtéssel rendelkező hűtőszekrény. A benne használt hűtő- közeg ammónia. A hűtőkészülékben felhasznált anyagok gyógyszerekre és gyógytermékekre nézve veszélytelenek. A hűtőkör karbantartásmentes. A hűtőszekrény szabadon álló használatra alkalmas. A hűtőegység borítás védi a hűtőegységek meleg alkatrészeit.
  • Page 233 DS301H, DS601H A hűtőszekrény elhelyezése és csatlakoztatása Szám, lásd: 1. ábra, 3. oldal, Magyarázat 2. ábra, 4. oldal Fiók Elpárologtató érzékelője Ajtóérzékelő Gomb ehhez: 3. ábra, 4. oldal Magyarázat Aktuális belső hőmérséklet (°C-ban) Minimális belső hőmérséklet (°C-ban) Maximális belső hőmérséklet (°C-ban) Visszaállítás gomb...
  • Page 234 A hűtőszekrény telepítésére vonatkozó útmutatások A felállítás során vegye figyelembe az alábbi megjegyzéseket: • Vegye figyelembe a következő telepítési méreteket: – DS301H: e. ábra, 8. oldal – DS601H: f. ábra, 8. oldal • Tartsa szabadon a készülékházban vagy a beépítőszerkezetben lévő nyílásokat (szellőzőrések stb.).
  • Page 235 DS301H, DS601H A hűtőszekrény elhelyezése és csatlakoztatása Az első két másodpercben a kijelzőn nem jelennek meg a hőmérséklet értékek; ez látható rajta: „--.-”. Megjelenik az érzékelő által mért hőmérséklet érték. Az ajtókilincs felszerelése és eltávolítása 1. Az ábrán látható módon szerelje fel az ajtókilincset (4. ábra, 5. oldal).
  • Page 236 A hűtőszekrény használata DS301H, DS601H ➤ A dekorlemez felszereléséhez az ábrán látható módon járjon el (b. ábra, 7. oldal). A hűtőszekrény használata Az első használat előtt Az első használat előtt higiéniai okok miatt tisztítsa meg a hűtőszekrény belső és külső részét (lásd itt is: „Tisztítás és karbantartás” fej., 238. oldal).
  • Page 237 DS301H, DS601H A hűtőszekrény használata A hűtőszekrény használata VIGYÁZAT! A hatékony és egyenletes hűtés érdekében a hűtőszekrényben mindig hagyjon némi helyet hűtött áruk között. Ha a fiókok nincsenek eléggé fel- töltve, akkor ott nem megfelelő hőmérsékleti értékek fordulhatnak elő. FIGYELEM! Károsodás veszélye Nehéz tárgyakat csak a hűtőszekrény alsó...
  • Page 238 Tisztítás és karbantartás DS301H, DS601H A hűtőszekrény kikapcsolása és üzemen kívül helyezése Ha a hűtőszekrényt hosszabb időre üzemen kívül szeretné helyezni, a következő módon járjon el: 1. Válassza le a hűtőkészüléket a hálózatról. 2. Tisztítsa meg a hűtőszekrényt (lásd: „Tisztítás és karbantartás” fej., 238. oldal).
  • Page 239 DS301H, DS601H Hibaelhárítás ➤ Rendszeresen tisztítsa meg az ajtószigeteléseket. ➤ Porszívóval rendszeresen tisztítsa meg a hűtőszekrény hátoldalán található rácsot. Hibaelhárítás Hiba Lehetséges ok Megoldás A víz a hűtőszekrény Eldugult a kondenzátum elvezető Tisztítsa ki az elvezetőcsö- belsejébe folyik cső. vet.
  • Page 240 Méretek (szélesség x e. ábra, 8. oldal f. ábra, 8. oldal magasság x mélység): Súly: 15 kg 20 kg Vizsgálat/tanúsítvány: Készüléke aktuális EU megfelelőségi nyilatkozatát a dometic.com honlap megfelelő termékoldalán találhatja meg, vagy vegye fel közvetlenül a kapcsolatot a gyártóval (lásd dometic.com/dealer).
  • Page 244 YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Ce manuel est également adapté pour:

Ds601h