Fluke Networks MicroScanner Serie Mode D'emploi

Vérificateurs de câbles
Masquer les pouces Voir aussi pour MicroScanner Serie:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Série MicroScanner
Vérificateurs de câbles
Mode d'emploi
March 2019 (French)
©2019 Fluke Corporation
All product names are trademarks of their respective companies.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fluke Networks MicroScanner Serie

  • Page 1 Série MicroScanner ™ Vérificateurs de câbles Mode d’emploi March 2019 (French) ©2019 Fluke Corporation All product names are trademarks of their respective companies.
  • Page 2 La garantie est accordée uniquement à l’acheteur initial ou l’utilisateur final, client d’un revendeur agréé par Fluke Networks, et ne couvre aucun produit, qui de l’avis de Fluke Networks, a été...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Titre Page Introduction ..................................1 Enregistrement du produit ..............................2 Coordonnées de Fluke Networks ............................2 Symboles ....................................3 Consignes de sécurité ..............................4 Fonctions du MicroScanner PoE ............................8 Fonctions d’affichage du MicroScanner PoE ........................10 Fonctions du MicroScanner ..............................
  • Page 4 Vérificateurs de câbles série MicroScanner Mode d’emploi Raisons habituelles de coupures ..........................18 Court-circuit sur les câbles à paires torsadées ......................19 Raisons habituelles de courts-circuits ........................19 Fils croisés ..................................20 Paires croisées ................................. 20 Raisons habituelles de paires croisées ........................20 Dépairage ..................................
  • Page 5 Table des matières MicroScanner ................................39 MicroScanner PoE ................................40 Utilisation du générateur de tonalités (toner) ........................47 Détection par tonalité en mode IntelliTone (une sonde de détection optionnelle IntelliTone est nécessaire) ..47 Mode de tonalité analogique (une sonde de détection optionnelle est nécessaire) ..........50 Utilisation de la fonction SmartTone ...........................
  • Page 6 Vérificateurs de câbles série MicroScanner Mode d’emploi Modes de test ................................. 60 Spécifications de performance ............................60 Informations réglementaires ............................62...
  • Page 7 Liste des figures Figure Page Exemples d’affichage de tension élevée....................... 7 Fonctions du MicroScanner PoE ........................8 Fonctions d’affichage du MicroScanner PoE ....................10 Fonctions du MicroScanner .......................... 12 Fonctions d’affichage du MicroScanner ...................... 14 Branchement d’un localisateur d’identification distante dans un espace restreint ou à une fiche RJ11 . 16 Branchement aux câbles réseau à...
  • Page 8 Vérificateurs de câbles série MicroScanner Mode d'emploi Port Ethernet actif détecté ..........................26 Port Ethernet inactif détecté ......................... 27 Détails pour un court-circuit (affichage du MicroScanner ) ................ 28 Détails pour les paires de fils raccordées et avec coupures ................. 29 Utilisation de plusieurs localisateurs d’identification distante (affichage du PoE MicroScanner) ....
  • Page 9 Liste des figures Affichage du mode de détection par tonalité analogique ................. 50 Utilisation du générateur de tonalités avec la fonction de schéma de câblage IP200 IntelliTone ... 53 Changement des piles du testeur........................56...
  • Page 10 Vérificateurs de câbles série MicroScanner Mode d'emploi viii...
  • Page 11: Introduction

    à paires torsadées ainsi que de détecter les services réseau. La fonction IntelliTone associée à une sonde de ™ détection IntelliTone de Fluke Networks disponible en Ces testeurs vous permettent : option vous aide à localiser et isoler les câbles enfouis ...
  • Page 12: Enregistrement Du Produit

    à l’adresse www.flukenetworks.com/register. Coordonnées de Fluke Networks  www.flukenetworks.com/support info@flukenetworks.com 1-800-283-5853, +1-425-446-5500 Fluke Networks 6920 Seaway Boulevard, MS 143F Everett, WA 98203 Etats-Unis Fluke Networks est présent dans plus de 50 pays. Pour plus d’informations, visitez notre site Web.
  • Page 13: Symboles

    Symboles Symboles Tableau 1. Symboles Le tableau 1 décrit les symboles utilisés sur le testeur et dans Ce produit est conforme aux normes de ce manuel. marquage de la directive DEEE. La présence de cette étiquette indique que cet appareil Tableau 1.
  • Page 14: W Consignes De Sécurité

     Utilisez uniquement des pièces de rechange Ce produit respecte les exigences des approuvées par Fluke Networks. équipements industriels émettant des ondes  électromagnétiques (classe A) et le vendeur ou Ne travaillez pas avec des tensions supérieures l’utilisateur doit en être informé.
  • Page 15 WConsignes de sécurité  interfaces risque d’endommager le testeur et de N’utilisez pas le produit et désactivez-le s’il est poser un risque d’électrocution. Le testeur endommagé. affiche un symbole de mise en garde (  N’utilisez pas le produit s’il ne fonctionne pas lorsqu’il détecte une tension élevée.
  • Page 16 Vérificateurs de câbles série MicroScanner Mode d’emploi  Eteindre le produit et débrancher tous les cordons de test, les cordons de raccordement et les câbles avant de remplacer la batterie.  Assurez-vous que la polarité de la batterie est correcte afin d’éviter tout risque de fuite. ...
  • Page 17 WConsignes de sécurité Positif Négatif MicroScanner PoE MicroScanner EGK29.EPS Figure 1. Exemples d’affichage de tension élevée...
  • Page 18: Fonctions Du Microscanner Poe

    Vérificateurs de câbles série MicroScanner Mode d’emploi Fonctions du MicroScanner PoE EGK32.EPS Figure 2. Fonctions du MicroScanner PoE...
  • Page 19: Fonctions Du Microscanner Poe

    Fonctions du MicroScanner PoE   Touche marche/arrêt. Affichage LCD avec rétroéclairage.    : Active la tonalité. Fiche modulaire pour le branchement à un câble réseau à paires torsadées et de type téléphonique. La   : Lance le test de câble. fiche accepte des connecteurs modulaires à...
  • Page 20: Fonctions D'affichage Du Microscanner Poe

    Vérificateurs de câbles série MicroScanner Mode d’emploi  Indicateur de l’écran de détails. Voir page 28. Fonctions d’affichage du MicroScanner  Indicateur du mode de tonalité. Voir page 47.  Indicateur du mode d’alimentation Power over G H I Ethernet (PoE). Voir page 39. ...
  • Page 21: Fonctions D'affichage Du Microscanner Poe

    Fonctions d’affichage du MicroScanner PoE  L’affichage à 7 segments indique le numéro du localisateur d’identification branché à l’extrémité  distante du câble. Le chiffre s’affiche pour l’adaptateur de schéma de câblage. La classe 802.3 et l’affichage à 7 segments indiquent la classe maximale de PoE disponible (classes 802.3 allant de 0 à...
  • Page 22: Fonctions Du Microscanner

    Vérificateurs de câbles série MicroScanner Mode d’emploi Fonctions du MicroScanner EGK01.EPS Figure 4. Fonctions du MicroScanner...
  • Page 23 Fonctions du MicroScanner   Touche marche/arrêt. Affichage LCD avec rétroéclairage.     : Navigue d’un écran à l’autre et modifie les Connecteur F pour le branchement au câble coaxial de 75 . paramètres. Lors de la génération des tonalités (mode Toner), ces touches répètent en boucle les tonalités ...
  • Page 24: Fonctions D'affichage Du Microscanner

    Vérificateurs de câbles série MicroScanner Mode d’emploi  Indicateur de l’écran de détails. Voir page 28. Fonctions d’affichage du MicroScanner   Indique le port actif, le port RJ45 ( ) ou le port coaxial   Indicateur du mode de tonalité. Voir page 47. ...
  • Page 25: Arrêt Automatique

    Arrêt automatique  Indique qu’un localisateur d’identification est branché Changement des unités de longueur à l’extrémité distante du câble et affiche le numéro du     Maintenez enfoncées tout en localisateur. mettant le testeur sous tension.  Indicateur de port Ethernet. Voir page 26. ...
  • Page 26: Utilisation Des Localisateurs D'identification Distante Et Des Adaptateurs De Schéma De Câblage

    Vérificateurs de câbles série MicroScanner Mode d’emploi Utilisation des localisateurs d’identification distante et des adaptateurs de schéma de câblage Adaptateur universel (8 broches et 4 broches) Equiper le câble à paires torsadées d’un adaptateur de schéma de câblage standard ou de localisateurs d’identification distante en option permet au testeur de détecter tous les types de défauts du schéma de câblage.
  • Page 27: Tests De Câbles À Paires Torsadées

    Tests de câbles à paires torsadées Tests de câbles à paires torsadées Mettez le testeur sous tension. MicroScanner : Si le testeur est déjà allumé et en mode   de test coaxial ( ), appuyez sur pour passer en Panneau de ...
  • Page 28: Coupure Sur Un Câble À Paires Torsadées

    Vérificateurs de câbles série MicroScanner Mode d’emploi Coupure sur un câble à paires torsadées Raisons habituelles de coupures  Les fils ne sont pas branchés aux broches correctes au figure 8 indique une coupure sur le fil 4. niveau du connecteur ou des blocs perforateurs Remarques ...
  • Page 29: Court-Circuit Sur Les Câbles À Paires Torsadées

    Tests de câbles à paires torsadées Court-circuit sur les câbles à paires torsadées Raisons habituelles de courts-circuits  Connecteur endommagé. figure 9 indique un court-circuit entre les câbles 5 et 6.  Les fils en court-circuit clignotent pour indiquer le défaut. Câble endommagé.
  • Page 30: Fils Croisés

    Vérificateurs de câbles série MicroScanner Mode d’emploi Fils croisés Paires croisées La figure 10 indique que les fils 3 et 4 sont croisés. La figure 11 indique que les paires 1,2 et 3,6 sont croisées. Les numéros de broche clignotent pour indiquer le défaut. Les numéros de broche clignotent pour indiquer le défaut.
  • Page 31 Tests de câbles à paires torsadées EGK09.EPS Figure 11. Paires croisées...
  • Page 32: Dépairage

    Vérificateurs de câbles série MicroScanner Mode d’emploi Dépairage figure 12 indique un dépairage sur les paires 3,6 et 4,5. La paire dépairée clignote pour indiquer le défaut. La longueur du câble est de 75,4 m. Lors d’un dépairage, la continuité de bout en bout est correcte, mais elle est établie à...
  • Page 33: Tensions Téléphoniques Détectées

    Tests de câbles à paires torsadées Tensions téléphoniques détectées La figure 13 indique que la tension téléphonique est détectée sur la paire 4,5. La longueur n’est pas représentée, car cette tension interfère avec les mesures de longueur. Avertissement Le testeur n’est pas destiné à être connecté à des équipements, des systèmes ou des entrées téléphoniques actifs, notamment de type RNIS.
  • Page 34 Vérificateurs de câbles série MicroScanner Mode d’emploi Icône de tension Icône de tension téléphonique téléphonique Fil positif (pointe) Fil négatif (nuque) HIGH Ω MicroScanner PoE MicroScanner EGK11.EPS Figure 13. Tensions téléphoniques détectées...
  • Page 35: Dérivation Détectée

    Tests de câbles à paires torsadées Dérivation détectée Remarque Les longueurs de dérivations supérieures à 100 m La figure 14 indique une dérivation détectée à environ (328 pieds) à partir du testeur ou les dérivations 53,2 m. Seule la première dérivation détectée est signalée. inférieures à...
  • Page 36: Port Ethernet Détecté

    Vérificateurs de câbles série MicroScanner Mode d’emploi Port Ethernet détecté Le testeur peut détecter les ports Ethernet actifs et inactifs, conformément aux figures 15 et 16.  Icône de port Ethernet.  Vitesse d’un port actif :  MicroScanner : Les vitesses sont de 10, 100 ou 1 000 mégabits par seconde.
  • Page 37 Tests de câbles à paires torsadées  Icône de port Ethernet.  Longueur de câble. Des tirets sont affichés si le testeur ne peut pas mesurer la longueur. C’est le cas si le port ne produit pas de réflexions. La longueur peut fluctuer ou est manifestement trop élevée si l’impédance du port varie par rapport à...
  • Page 38: Affichage Des Détails Pour Une Paire De Fils

    Vérificateurs de câbles série MicroScanner Mode d’emploi Affichage des détails pour une paire de fils Pour afficher les détails de chaque paire de fils, vous  pouvez passer d’un écran à l’autre à l’aide des touches   Dans ce mode, le testeur ne vérifie en continu que la paire de fils visualisée.
  • Page 39 Tests de câbles à paires torsadées EGK37.EPS EGK14.EPS La paire 3,6 mesure 67,7 m de long et est terminée par Coupure sur la paire 4,5 à 48,1 m. La coupure peut se situer l’adaptateur de schéma de câblage. sur un ou deux fils. Figure 18.
  • Page 40: Utilisation De Plusieurs Localisateurs D'identification Distante

    Vérificateurs de câbles série MicroScanner Mode d’emploi Utilisation de plusieurs localisateurs d’identification distante L’utilisation de plusieurs localisateurs d’identification distante permet d’identifier plusieurs branchements de réseau au niveau d’un panneau de raccordement conformément à la figure 19. La figure 19 indique que le testeur est branché au câble terminé...
  • Page 41 Tests de câbles à paires torsadées Panneau de raccordement Localisateur n° 2 Localisateur n° 3 Localisateurs d’identification distante connectés aux prises murales Localisateur n° 4 Localisateur n° 5 EGK04.EPS Figure 19. Utilisation de plusieurs localisateurs d’identification distante (affichage du PoE MicroScanner)
  • Page 42: Branchement Aux Réseaux Téléphoniques Configurés Dans Des Topologies En Étoile

    Vérificateurs de câbles série MicroScanner Mode d’emploi Le testeur ne peut pas mesurer la longueur au-delà de la Branchement aux réseaux téléphoniques dérivation, car les réflexions provenant des branchements configurés dans des topologies en étoile de la dérivation interfèrent avec les mesures. Les câbles téléphoniques configurés dans une topologie en Quand il est branché...
  • Page 43 Tests de câbles à paires torsadées Centre de distribution Branchement commun Cordon de à dérivation raccordement RJ11 Prises murales Cordon de raccordement RJ11 Adaptateur de schéma de câblage Remarque : Pour une mesure correcte des longueurs, branchez le testeur et l’adaptateur de schéma de câblage conformément à...
  • Page 44: Branchement Aux Réseaux Téléphoniques Configurés Dans Des Topologies En Bus

    Vérificateurs de câbles série MicroScanner Mode d’emploi Si vous ne savez pas exactement quelle est la dernière prise Branchement aux réseaux téléphoniques du bus, procédez comme suit : configurés dans des topologies en bus Branchez l’adaptateur de schéma de câblage ou un Les câbles téléphoniques configurés dans une topologie en localisateur d’identification au début du bus au niveau bus (figure 21) se branchent en série dans les prises murales.
  • Page 45 Tests de câbles à paires torsadées Centre de distribution Branchement en bus Prises murales Cordon de raccordement RJ11 Cordon de raccordement RJ11 Adaptateur de schéma de câblage Remarque : Vous pouvez permuter les emplacements du testeur et de l’adaptateur de schéma de câblage.
  • Page 46: Tests De Câbles Coaxiaux (Microscanner 2 )

    Vérificateurs de câbles série MicroScanner Mode d’emploi Tests de câbles coaxiaux (MicroScanner Branchement au Mettez le testeur sous tension. service  MicroScanner : Appuyez sur pour passer en mode  de test coaxial ( Reliez le testeur et l’adaptateur de schéma de câblage ou le localisateur d’identification au câble Cordons de raccordement conformément à...
  • Page 47: Résultats Pour Un Câble Coaxial En Bon État

    Tests de câbles coaxiaux (MicroScanner Résultats pour un câble coaxial en bon état Coupure sur le câble coaxial La figure 23 indique un câble coaxial en bon état de 38,4 m La figure 24 indique une coupure à 12,1 m du testeur. de long et terminé...
  • Page 48: Court-Circuit Sur Le Câble Coaxial

    Vérificateurs de câbles série MicroScanner Mode d’emploi Court-circuit sur le câble coaxial Terminaison inconnue sur le câble coaxial La figure 25 indique un court-circuit à 12,1 m du testeur. La figure 26 indique qu’un câble est relié à un dispositif à...
  • Page 49: Détection De Power Over Ethernet (Poe)

    Détection de Power Over Ethernet (PoE) La figure 27 montre l’affichage du MicroScanner lorsque Détection de Power Over Ethernet (PoE) le testeur détecte une alimentation PoE sur les paires   Pour sélectionner le mode PoE, appuyez sur 4,5 et 7,8. jusqu’à...
  • Page 50: Microscanner Poe

    Vérificateurs de câbles série MicroScanner Mode d’emploi MicroScanner PoE Remarques  Pour sélectionner le mode PoE, appuyez sur Les sources PoE ne répondent pas toujours aux spécifications de puissance de leur catégorie. L’affichage indique (recherche en cours) lorsque le testeur recherche des sources PoE. Le testeur vérifie la puissance maximale disponible Le MicroScanner PoE utilise les normes 802.3af, at et bt au si le port de la source est configuré...
  • Page 51 Détection de Power Over Ethernet (PoE) Sources à signature simple et double Pour les sources à signature simple et double, le testeur MicroScanner PoE affiche la classe maximale de puissance disponible ainsi que la puissance en watts standard pour cette classe. Voir les figures 28 à 30. Le tableau 2 page 44 indique les puissances en watts et d’autres informations pour les classes PoE.
  • Page 52 Vérificateurs de câbles série MicroScanner Mode d’emploi  La puissance en watts indiquée pour la classe PoE  802.3 ). Le tableau 2 page 44 indique les puissances en Class watts et d’autres informations pour les classes PoE.  La loupe clignote lorsque le testeur détecte une ...
  • Page 53 Détection de Power Over Ethernet (PoE) 802.3 802.3 Class Class HIGH HIGH Ω Ω EGK35.EPS    La puissance en watts indiquée pour la classe PoE ( (double signature) : Le testeur Le tableau 2 indique les puissances en watts et détecte une source PoE à...
  • Page 54 Vérificateurs de câbles série MicroScanner Mode d’emploi Tableau 2. Classes PoE Puissance d’entrée Puissance de sortie depuis un vers un dispositif équipement PSE (Power Type de dispositif Numéro de classe alimenté (watts) Sourcing Equipment) (watts) alimenté Norme IEEE 3,84 802.3af (PoE à...
  • Page 55 Détection de Power Over Ethernet (PoE) Si l’affichage indique 0,0 W Remarque Si une source PoE n’alimente pas un port, le testeur Si l’affichage indique 0,0 W et que vous connectez MicroScanner PoE affiche 0,0 W et PoE clignote à l’écran. rapidement le testeur à...
  • Page 56 Vérificateurs de câbles série MicroScanner Mode d’emploi Sources passives Pour les sources passives, le testeur MicroScanner affiche la tension mesurée sur les paires alimentées, conformément à la figure 32.  La tension détectée sur les paires affichées. 802.3 Class  (passif) s’affiche lorsque le testeur détecte une source d’alimentation passive.
  • Page 57: Utilisation Du Générateur De Tonalités (Toner)

    1 et 0 défilant s’affichent ( , et    détection optionnelle IP100 ou IP200 de Fluke Networks. Le dans la figure 33). signal numérique IntelliTone est plus facile à détecter à distance que les tonalités analogiques. De plus, sa ...
  • Page 58 Vérificateurs de câbles série MicroScanner Mode d’emploi Les témoins de la sonde s’allument de 1 à 8 à mesure que l’intensité du signal augmente. Plus le chiffre est élevé, plus le signal est fort. Remarque Si vous ne pouvez pas localiser le signal IntelliTone sur les câbles à...
  • Page 59 Utilisation du générateur de tonalités (toner) Localisation des câbles Isolation des câbles Prise murale Réglage volume EGK24.EPS Figure 34. Utilisation du générateur de tonalités en mode IntelliTone...
  • Page 60: Mode De Tonalité Analogique (Une Sonde De Détection Optionnelle Est Nécessaire)

    Vérificateurs de câbles série MicroScanner Mode d’emploi Mode de tonalité analogique (une sonde de détection optionnelle est nécessaire) Reportez-vous à la figure 35. Mettez le testeur sous tension, puis connectez-le au câble.  MicroScanner : Appuyez sur pour sélectionner un câble à...
  • Page 61: Utilisation De La Fonction Smarttone

    Utilisation du générateur de tonalités (toner)    Appuyez sur jusqu’à ce que s’affiche. Utilisation de la fonction SmartTone Utilisez la fonction SmartTone si vous rencontrez des ™   Appuyez sur pour sélectionner le mode de difficultés pour localiser un câble. Cette fonction change la tonalité...
  • Page 62: Utilisation De La Fonction De Schéma De Câblage Intellitone (Une Sonde De Détection Optionnelle Ip200 Est Nécessaire)

    Vérificateurs de câbles série MicroScanner Mode d’emploi    Appuyez sur jusqu’à ce que s’affiche. Utilisation de la fonction de schéma Le mode IntelliTone est indiqué par le mot IntelliTone de câblage IntelliTone (une sonde et par une série de 1 et de 0 défilant sur l’affichage. Voir de détection optionnelle IP200 figure 36.
  • Page 63: Etalonnage Des Mesures De Longueur

    Etalonnage des mesures de longueur Etalonnage des mesures de longueur Le testeur utilise une valeur NVP (vitesse nominale de propagation) et le décalage du signal le long du câble pour calculer la longueur. Les valeurs NVP par défaut du testeur sont assez précises pour vérifier la longueur, mais vous pouvez améliorer la précision des mesures de longueur en réglant la vitesse NVP sur une valeur réelle ou spécifiée.
  • Page 64: Réglage De La Vitesse Nvp Sur Une Valeur Spécifiée

    Vérificateurs de câbles série MicroScanner Mode d’emploi MicroScanner : Pour régler la vitesse NVP du port Réglage de la vitesse NVP sur une valeur   coaxial ( ), appuyez sur spécifiée Pour saisir la valeur NVP spécifiée par le fabricant : Reliez la longueur connue du câble à...
  • Page 65: Entretien

    N’utiliser que le type de piles approprié pour  Ne faire appel qu’aux centres de service agréés alimenter le testeur en les installant auprès de Fluke Networks. correctement dans le boîtier. Durée de vie de la pile : Nettoyage ...
  • Page 66: Vérification Du Numéro De Série, De Version Du Testeur Et Adresse Mac

    1 et partie 2. Pour quitter ce mode, mettez le testeur hors tension. En savoir plus La base de connaissances de Fluke Networks répond aux questions courantes sur les produits Fluke Networks et propose des articles sur les techniques et la technologie des tests de câbles.
  • Page 67: En Cas De Difficulté Pendant L'utilisation Du Testeur

    En cas de difficulté pendant l’utilisation garantie au début de ce manuel. Si le produit n’est plus du testeur couvert par la garantie, contactez Fluke Networks pour les En cas de problèmes de testeur, reportez-vous au tableau 3. tarifs de réparation.
  • Page 68: Options Et Accessoires

    Vérificateurs de câbles série MicroScanner Mode d’emploi Options et accessoires Pour obtenir la liste complète des options et des accessoires, visitez le site Web de Fluke Networks à l’adresse www.flukenetworks.com. Caractéristiques techniques Sauf mention contraire, les spécifications s’appliquent à une température de 23...
  • Page 69: Caractéristiques Générales

    Caractéristiques techniques Caractéristiques générales La fiche modulaire blindée à 8 broches accepte les connecteurs modulaires à 8 broches (RJ45) Connecteurs de test et à 4 broches (RJ11). MicroScanner : Connecteur F pour câble coaxial. 60 V Tension d’entrée maximale Type de piles : 2 piles alcalines AA (NEDA 15A, CEI LR6) Alimentation Autonomie de la batterie : ...
  • Page 70 Vérificateurs de câbles série MicroScanner Mode d’emploi Modes de test Mesure la longueur, vérifie le schéma de câblage, identifie les localisateurs d’identification Test du câble distante et détecte les ports Ethernet. Affiche les résultats sur un écran. Génère des signaux de tonalités analogiques normaux et Intellitone ™...
  • Page 71 PoE si nécessaire. Prend en charge la détection par tonalité et le schéma du câblage avec une sonde de Générateur de tonalités détection numérique IntelliTone de Fluke Networks. Génère quatre tonalités compatibles ™ avec les sondes analogiques typiques. La fonction SmartTone fournit une identification positive des câbles dans les faisceaux...
  • Page 72 Vérificateurs de câbles série MicroScanner Mode d’emploi Informations réglementaires Cet équipement produit, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques ; si son installation et son utilisation ne sont pas rigoureusement conformes aux consignes de ce manuel, il risque de créer des parasites sur les récepteurs de radio et de télévision.

Table des Matières