Page 2
à proposer ni une extension plus importante de la garantie, ni une garantie différente au nom de Fluke Networks. Le bénéfice de la garantie est accordé sous réserve que le produit soit acheté dans l’un des points de vente désignés par Fluke Networks ou que l’Acheteur ait payé...
Page 3
Table des matières Chapitre 1 Informations Présentation des fonctionnalités ........1 Compatibilité Versiv 2 ............2 Pour contacter Fluke Networks ........2 Enregistrez votre produit ..........3 Guide de référence technique ........3 Ressources supplémentaires ...........3 Suppléments et manuels mis à jour .......3 Contenu du kit ..............4 Symboles ................4...
Page 4
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Installation d’une fixation ..........24 Retrait ou installation d’un module ......24 A propos des applications LinkWare ......26 Logiciel de gestion des tests de câbles LinkWare PC ............. 26 L’application Web LinkWare Live ......
Page 5
Chapitre 4 Nettoyage des extrémités de la fibre Nettoyez toujours les extrémités avant d’effectuer des tests ................83 Utilisation de l’outil de nettoyage Fluke Networks Quick Clean ..............86 Utilisation d’écouvillons, de lingettes et de solvant..89 Pour nettoyer les connecteurs de cloison ....89 Pour nettoyer les connecteurs optiques sur les modules ..............90...
Page 6
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Rechargement de la batterie de la FI-3000 ....97 Sélection de la sonde et de l’embout ......99 Configuration de la sonde FI-1000 ........ 99 Configuration de la sonde FI-3000 ........ 101 Installation de l’embout MPO .........
Page 7
Table des matières A propos des cordons de test de référence et des mandrins ............139 A propos de l’EF-TRC (cordons de test de référence avec flux encerclé) ......139 A propos des connecteurs APC ......141 A propos des mandrins standard ......142 Paramètres des tests de fibre optique ......144 A propos des connexions de référence du Cavalier 1 .................151...
Page 8
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Etape 1 : définition de la référence en mode source distante ............171 Etape 2 : mesure de la perte du cordon de test de référence que vous allez ajouter ....174 Etape 3 : exécution d’un autotest en mode source distante ............
Page 9
Table des matières Exécution d’un test FaultMap ........224 Ecran FaultMap ............227 Test SmartLoop ...............229 Exécution d’un test SmartLoop auto .......230 Résultats SmartLoop ..........233 Tests SmartLoop bidirectionnels ......234 Comment effectuer un test SmartLoop bidirectionnel ............235 Résultats bidirectionnels moyennés ......238 Chapitre 8 Utiliser le réflectomètre HDR Présentation des fonctionnalités ........243 Connecteurs, touches et témoins ........244...
Page 10
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Test FaultMap ..............279 Exécution d’un test FaultMap ......... 281 Ecran FaultMap ............284 Test SmartLoop ............... 285 Exécution d’un test SmartLoop auto ...... 287 Configurer la fonction de compensation d’amorce ............
Page 11
Table des matières Tests bidirectionnels avec paramètres de liaison ..307 Comment supprimer la définition d’une liaison ..311 Comment supprimer la définition d’une liaison du résultat d’un test ..........311 Chapitre 10 Utilisation du localisateur visuel de défaut Applications du localisateur de défaut visuel ....313 Utilisation du VFL ............314 Chapitre 11 Surveillance de la puissance optique Comment surveiller la puissance et la perte ....317...
Page 12
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Chapitre 13 Utiliser les projets Pourquoi utiliser des projets ? ........337 Configuration d’un projet ..........338 Ecran PROJET ..............338 A propos des noms de projet de LinkWare Live ... 341 Ecran CONFIG ID CABLE ..........
Page 13
Table des matières Se connecter à LinkWare Live sur un ordinateur de bureau ou un périphérique mobile .......358 Importer des projets de Linkware Live vers LinkWare PC ..............358 En savoir plus sur LinkWare Live ........358 Chapitre 15 Entretien Vérification des opérations ..........360 Nettoyage du testeur .............360 Voir Informations concernant le testeur .......360 Période d’étalonnage traçable ........361...
Page 14
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi...
Page 15
Chapitre 1 : Informations Présentation des fonctionnalités Les testeurs principale et distante Versiv ™ et Versiv 2 sont des instruments robustes et portables que vous pouvez configurer pour certifier, dépanner et documenter les câblages à fibres optiques et à fils de cuivre. La plateforme Versiv inclut les fonctionnalités suivantes : Remarque Sauf mention contraire, les fonctions décrites dans...
Page 16
Pour contacter Fluke Networks www.flukenetworks.com/support info@flukenetworks.com +31-(0) 40 2675 600, 1-800-283-5853, +1-425-446-5500 Fluke Networks 6920 Seaway Boulevard, MS 143F Everett WA 98203 USA Fluke Networks est présent dans plus de 50 pays. Pour plus d’informations, visitez notre site Web.
Page 17
1 : Informations Enregistrez votre produit Enregistrez votre produit L’enregistrement du produit auprès de Fluke Networks vous permet d’accéder à des informations importantes, ainsi qu’aux mises à jour des produits, à des conseils de dépannage et à d’autres services d’assistance. Si vous avez souscrit à un programme d’assistance Gold Support, l’enregistrement active également votre programme.
Page 18
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Contenu du kit Pour obtenir une liste du contenu de votre kit Versiv, reportez- vous à la liste fournie dans la boîte du produit ou reportez-vous aux listes de modèles et d’accessoires sur le site Web de Fluke Networks.
Page 19
1 : Informations Symboles Tableau 1. Symboles Cet appareil contient une batterie lithium-ion. Ne la mélangez pas au flux des déchets solides. Les batteries hors d´usage doivent être mises au rebut dans un centre de recyclage homologué pour matières dangereuses selon la réglementation locale. Adressez-vous au centre de service agréé...
Page 20
• Ne modifiez pas le produit. • Utilisez uniquement des pièces de rechange approuvées par Fluke Networks. • Ne travaillez pas avec des tensions supérieures à 30 V c.a. efficaces, 42 V c.a. maximum ou 60 V c.c. •...
Page 21
à la lumière directe du soleil. • Toute réparation du produit doit être effectuée par un technicien certifié. • Utilisez uniquement des adaptateurs secteur agréés par Fluke Networks pour le produit afin de charger la batterie ou d’alimenter le produit.
Page 22
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Mise en garde Pour ne pas endommager le testeur ou les câbles testés et éviter la perte de données, procédez comme suit : • Laissez les modules branchés aux unités Versiv afin de protéger les connecteurs.
Page 23
1 : Informations Consignes de sécurité Mise en garde Pour éviter d’endommager le testeur ou les câbles testés, pour prévenir toute perte de données et pour obtenir des résultats les plus précis possibles : • Ne connectez jamais le testeur à un réseau actif. Cela compromettrait la fiabilité...
Page 24
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi • Utilisez des appareils grossissants équipés de filtres appropriés lorsque vous inspectez les extrémités des fibres. • Utilisez le produit uniquement comme spécifié pour éviter tout risque d’exposition à un rayonnement laser dangereux.
Page 25
1 : Informations Consignes de sécurité Modules OTDR OptiFiber Pro Avertissement : Appareils laser de classe 1 et classe 2 Pour éviter les risques de lésions oculaires résultant d’un rayonnement dangereux, procédez comme suit : • Ne fixez jamais des yeux les connecteurs optiques. Certains appareils optiques émettent des rayonnements invisibles qui peuvent entraîner des lésions oculaires irréversibles.
Page 26
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi • Ne pas brancher de connecteurs APC (contact physique à angle) aux ports OTDR d’OptiFiber Pro. Ne pas brancher de connecteurs PC ou UPC aux ports OTDR d’OptiFiber Pro HDR. Ceci risquerait d’endommager l’extrémité...
Page 27
• Désactiver le produit s’il est endommagé. • Utiliser uniquement des adaptateurs secteur agréés par Fluke Networks afin de charger la batterie ou d’alimenter le produit. • Charger la batterie en intérieur. • Si le produit chauffe, débranchez le chargeur de batteries et placez l’appareil dans un endroit froid à...
Page 28
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Adaptateur secteur et batterie Vous pouvez utiliser l’adaptateur secteur (modèle PWR-SPLY- 30W) ou la batterie lithium-ion (modèle VERSIV-BATTERY) pour alimenter le testeur. Pour retirer la batterie, reportez-vous à la section « Retrait de la batterie »...
Page 29
1 : Informations Adaptateur secteur et batterie Tableau 2. Indications du voyant du bouton d’alimentation sur les testeurs Versiv 2 Vert fixe : Le testeur est allumé et l’adaptateur secteur n’est pas connecté, ou l’adaptateur secteur est connecté et la batterie est entièrement chargée.
Page 30
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Vérification de l’état de la batterie Sur un testeur principal L’icône de l’état de la batterie se trouve en haut à gauche de l’écran : Batterie chargée. Lorsque les icônes d’état de la batterie indiquent que le chargement est terminé, le voyant reste rouge pendant quelques minutes.
Page 32
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Vérification des opérations Le testeur effectue un auto-diagnostic à la mise sous tension. Si le testeur affiche une erreur ou ne s’allume pas, reportez-vous à la section « Si le testeur ne fonctionne pas normalement » à la page 368.
Page 33
1 : Informations Utilisation de l’écran tactile Utilisation de l’écran tactile ™ L’interface utilisateur Taptive de l’unité principale vous permet d’utiliser un écran tactile pour contrôler le testeur. Vous pouvez toucher l’écran tactile avec vos doigts ou un stylet conçu pour les écrans tactiles à...
Page 34
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Mise en garde Lorsque vous nettoyez l’écran tactile, évitez de verser du liquide sous le plastique entourant l’écran tactile. Pour déplacer l’image, Pour effectuer un zoom avant, faites-la glisser dans la écartez vos doigts direction de votre choix.
Page 35
1 : Informations Modification de la langue Modification de la langue Sur l’écran d’accueil, activez l’icône OUTILS, puis Langue et choisissez votre langue. Boutons permettant d’exécuter des tests et d’enregistrer les résultats Une fois le test effectué et si plusieurs boutons apparaissent en bas de l’écran, le testeur en affiche un en jaune pour inviter l’utilisateur à...
Page 36
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi ENREGISTRER (jaune), TESTER (gris) : ces boutons s’affichent si le test a réussi et si la fonction Enreg. auto. est désactivée. Lorsque vous activez ENREGISTRER, vous pouvez enregistrer les résultats avec un ID que vous définissez ou que vous sélectionnez.
Page 37
1 : Informations Options des ID de câble Options des ID de câble Lorsque vous enregistrez des résultats de test associés à un câble, vous leur donnez l’ID du câble en guise de nom. Plusieurs méthodes vous permettent de créer des ID pour les résultats de test : Vous pouvez utiliser l’écran CONFIG ID CABLE pour créer •...
Page 38
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Pour activer ou désactiver la fonction Enreg. auto. Sur l’écran d’accueil, activez le panneau ID suivant. Sur l’écran MODIFIER ID, activez la commande Actif/Eteint en regard de la fonction Enreg. auto. Activez TERMINE.
Page 39
1 : Informations Retrait ou installation d’un module Retrait Installation Mise en garde Pour éviter d’endommager le boîtier, abaissez les loquets ( avant de les tourner ( GPU43.EPS Figure 6. Retrait et installation d’un module...
Page 40
à jour logicielles et autres procédures de maintenance sur votre testeur. Pour ce faire, rendez-vous sur le site Web de Fluke Networks. L’application Web LinkWare Live L’application Web LinkWare Live vous permet de gérer vos projets depuis un ordinateur de bureau ou un périphérique mobile.
Page 41
16 secondes. Fournit un résultat CORRECT ou ECHEC basé sur une limite • de test que vous spécifiez. Le logiciel Axtalk, disponible sur le site Web de • Fluke Networks, vous permet d’effectuer des tests de diaphonie exogène.
Page 42
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Connecteurs, touches et témoins DSX-8000 GPU88.EPS Figure 7. Connecteurs, touches et témoins du testeur principal (modèle Versiv 2 représenté) Connecteur pour un adaptateur d’interface de liaison ...
Page 43
FiberInspector Pro au testeur. Sur un testeur principal Versiv, ce port vous permet de connecter un adaptateur Wi-Fi pour accéder au service Cloud LinkWare Live de Fluke Networks. (Les testeurs Versiv 2 sont équipés d’une radio Wi-Fi interne.) ...
Page 44
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Remarque Si vous disposez de deux testeurs principaux, vous pouvez en utiliser un en tant que testeur distant. Pour sélectionner la fonction distante, appuyez sur OUTILS > Unité principale en mode distant. DSX-8000 GPU42.EPS Figure 8.
Page 45
2 : Certification des câbles à paires torsadées Connecteurs, touches et témoins Connecteur pour un adaptateur d’interface de liaison Les modules DSX-8000 disposent d’un renfoncement pour les pattes des adaptateurs de Cat. 8/Classe I/II. Vous ne pouvez pas raccorder des adaptateurs de Cat. 8/Classe I/II aux modules DSX-5000.
Page 46
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi : appuyez sur la touche pour utiliser les écouteurs et communiquer avec la personne à l’autre bout de la liaison. Appuyez de nouveau sur cette touche pour ajuster le volume. Pour désactiver la fonction Talk, maintenez la touche ...
Page 47
2 : Certification des câbles à paires torsadées A propos des adaptateurs d’interface de liaison GPU109.EPS Figure 9. Procédure à suivre pour brancher et débrancher les adaptateurs d’interface de liaison...
Page 48
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi 13 cm minimum GPU108.EPS Figure 10. Consignes pour éviter d’endommager les câbles de l’adaptateur de liaison permanente...
Page 49
2 : Certification des câbles à paires torsadées Adaptateurs pour modules DSX-8000 et DSX-5000 Adaptateurs pour modules DSX-8000 et DSX-5000 Vous pouvez utiliser des adaptateurs pour les limites de test jusqu’à Cat. 7 et des adaptateurs coaxiaux avec les modules DSX-8000 et DSX-5000.
Page 50
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Ecran d’accueil du DSX CableAnalyzer L’écran d’accueil (Figure 12) affiche les principaux paramètres de test. Avant d’effectuer un test, assurez-vous que ces paramètres sont corrects. MN O HEK110.EPS Figure 12.
Page 51
2 : Certification des câbles à paires torsadées Ecran d’accueil du DSX CableAnalyzer Affiche un résumé des résultats de test du projet : : nombre de tests ayant réussi. : nombre de tests ayant échoué. : nombre de tests présentant un résultat global marginal. Le panneau de configuration des tests affiche les paramètres ...
Page 52
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi RESULTATS : activez RESULTATS pour afficher et gérer les résultats enregistrés dans le testeur. SYNCHRONISER : appuyez sur SYNCHRONISER pour synchroniser les projets avec LinkWare Live. TESTER : activez TESTER pour effectuer le test affiché...
Page 53
Maintenez le logiciel du testeur à jour. La dernière version • du logiciel est disponible sur le site Web de Fluke Networks. Voir la « Mise à jour du logiciel » à la page 361. Définissez la référence des adaptateurs à paire torsadée tous •...
Page 54
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Définition de la référence La procédure de référence pour le câble à paires torsadées définit une ligne de base pour les mesures de la perte d’insertion, ACR-F et la résistance CC. Vous devez régler la référence dans les cas suivants : Lorsque vous voulez utiliser le testeur avec un module •...
Page 55
2 : Certification des câbles à paires torsadées Définition de la référence Adaptateur de Adaptateur liaison de canal permanente Pour les modules DSX-8000, utilisez des adaptateurs de Cat. 8/Classe I/II Artéfact de référence DSX-8000: DSX-CALIBRATION 2G DSX-5000: DSX-CALIBRATION GPU89.EPS Figure 13. Branchements de référence pour câble à paires torsadées...
Page 56
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Paramètres pour les tests de paires torsadées Le tableau 3 décrit les paramètres à utiliser pour les tests de paires torsadées. Pour configurer un projet incluant les paramètres du tableau 3, les ID de câble et les noms d’opérateurs, reportez-vous au Chapitre 13.
Page 57
2 : Certification des câbles à paires torsadées Paramètres pour les tests de paires torsadées Tableau 3. Paramètres pour les tests de paires torsadées Réglage Description Sélectionnez DSX-8000 CableAnalyzer ou DSX-5000 Module CableAnalyzer. Voir la Figure 11 à la page 35. Sélectionnez un type de câble approprié...
Page 58
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Tableau 3. Paramètres pour les tests de paires torsadées (suite) Sélectionnez la limite de test appropriée pour la tâche. Limite de test Pour afficher un autre groupe de limites, activez SUITE, puis sélectionnez un groupe.
Page 59
2 : Certification des câbles à paires torsadées Paramètres pour les tests de paires torsadées Tableau 3. Paramètres pour les tests de paires torsadées (suite) Le paramètre Config. de la prise détermine les paires Config. de câble testées et les numéros affectés aux paires sur de la prise le schéma.
Page 60
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi T568A T568B Croisé 1000BASE-T Croisé Remplacement 2 x deux paires croisées Ethernet Ethernet deux paires Deux paires croisées Token Ring CSU/DSU Deux paires USOC Une paire USOC ATM/TP-PMD ATM/TP-PMD Une paire (1, 2)
Page 61
2 : Certification des câbles à paires torsadées Exécution d’un autotest M12-D deux paires M12-D deux paires croisées ™ M12 X-Code ix Industrial Ethernet GPU238.EPS Figure 15. Configurations de prise - Ethernet industriels Exécution d’un autotest Appuyez sur TEST sur le testeur principal ou sur sur le testeur principal ou distant pour effectuer un autotest.
Page 62
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi GPU111.EPS Testeurs principale et distante Pour les tests sur les canaux : avec modules installés deux adaptateurs de canaux Pour les tests sur les liaisons Adaptateurs CA (optionnel) permanentes : deux adaptateurs de liaison permanente...
Page 63
2 : Certification des câbles à paires torsadées Exécution d’un autotest Si le testeur à l’autre extrémité du câble est en mode veille ou est éteint, le générateur de tonalité de votre testeur active l’autre testeur. Si les deux testeurs ne sont pas connectés : Le générateur de tonalité...
Page 64
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Câblage horizontal Concentrateur ou commutateur Point de consolidation Cordon de optionnel raccordement du concent- Prise rateur ou du murale commutateur Panneaux Raccordement du PC brassage Début de la canal Fin de la canal Testeur avec Unité...
Page 65
2 : Certification des câbles à paires torsadées Exécution d’un autotest Câblage horizontal (24 m maximum) Fin de la liaison Début de la liaison permanente permanente Testeur avec Unité distante avec module DSX-8000 et module DSX-8000 adaptateur de liaison et adaptateur de liaison permanente de Cat.
Page 66
Les MPTL sont utilisées pour se connecter directement à des périphériques tels que des caméras de sécurité et des points d’accès sans fil. Pour plus d’informations, consultez le Guide de référence technique Versiv ou le site Web de Fluke Networks. GPU239.EPS Figure 21. Connexions pour liaisons à terminaison en connecteur...
Page 67
Pour commander un kit d’adaptateurs de cordon de raccordement DSX-PCxxS, contactez un distributeur Fluke Networks agréé.
Page 68
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Résultats des autotests de paires torsadées Les tests suivants s’appliquent aux câbles à paires torsadées. Remarque Certains tests ne sont pas inclus dans certaines des limites de tests. Schéma de câblage •...
Page 69
A l’avenir, les nouvelles versions du logiciel Versiv incluront peut-être d’autres diagnostics. La version la plus à jour du logiciel est disponible gratuitement sur le site Web de Fluke Networks. Pour plus d’informations sur les diagnostics, notamment via des modules de formation vidéo, consultez la base de connaissances du site Fluke Networks.
Page 70
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi HEK192.EPS Figure 22. Voici quelques exemples d’écrans de Renseignements sur l’anomalie Résultats CORRECT*/ECHEC* Un astérisque s’affiche lorsque les mesures se situent dans la plage d’incertitude de précision du testeur (figure 23), si cet astérisque est requis par la limite de test sélectionnée.
Page 71
2 : Certification des câbles à paires torsadées Résultats des autotests de paires torsadées CORRECT Plage d’incertitude de précision du testeur CORRECT* CORRECT* Limite ECHEC* ECHEC GPU87.EPS Figure 23. Résultats CORRECT*/ECHEC* Onglet SCHEMA DE CABLAGE L’onglet SCHEMA DE CABLAGE présente les connexions existant entre les extrémités du câble testé.
Page 72
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi HEK59.EPS Figure 24. Onglet SCHEMA DE CABLAGE Nom de la configuration de prise utilisée pour le test. La configuration de prise est un paramètre de l’écran CONFIG TEST.
Page 73
2 : Certification des câbles à paires torsadées Résultats des autotests de paires torsadées Résultat global de l’autotest. Si un astérisque est accolé au résultat, reportez-vous à « Résultats CORRECT*/ECHEC* » à la page 56. Résultat du test du schéma de câblage : ...
Page 74
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Résultat global du test : Les résultats dépassent les limites. Les résultats se situent dans les limites. La limite de test sélectionnée n’inclut pas des limites pour le type de test que vous voulez exécuter, ou une règle dB s’applique.
Page 75
2 : Certification des câbles à paires torsadées Résultats des autotests de paires torsadées HEK86.EPS Figure 25. Onglet PERFORMANCES Résultats du domaine fréquentiel Les résultats du domaine fréquentiel correspondent aux mesures qui évoluent avec la fréquence, par exemple la perte par insertion et la diaphonie.
Page 76
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Procédure à suivre pour enregistrer les résultats du domaine fréquentiel sous la forme d’un graphe ou d’un tableau Si l’option Enregistrer données graphe est activée lorsque vous effectuez un test, les résultats enregistrés s’affichent sous la forme de graphes.
Page 77
2 : Certification des câbles à paires torsadées Résultats des autotests de paires torsadées HEK104.EPS Figure 26. Ecran de résultats sous forme de tableaux pour un test de domaine fréquentiel Pour basculer des résultats de l’unité principale à ceux de ...
Page 78
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi HEK71.EPS Figure 27. Ecran de résultats sous forme de graphe pour un test de domaine fréquentiel Endroit où le testeur a effectué les mesures. Pour basculer de l’unité...
Page 79
2 : Certification des câbles à paires torsadées Résultats des autotests de paires torsadées Remarque Si la ligne de limite est noire, cela signifie que le testeur n’évalue pas la mesure aux fréquences correspondantes en raison d’une règle dB. Voir le Guide de référence technique. ...
Page 80
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Pour déplacer le curseur par petits incréments, appuyez sur le cercle jaune, puis sur les flèches s’affichant sur le graphe Résultat global du test. Si vous examinez des paires, ...
Page 81
2 : Certification des câbles à paires torsadées Mode de communication longue portée (DSX-5000) Les tests de longueur et de résistance ne comparent pas les résultats à une limite de test. Pour enregistrer le résultat, appuyez sur BALAYAGE DESACTIVE > ENREGISTRER.
Page 82
10GBASE-T et supérieures. Pour obtenir des instructions sur la marche à suivre concernant les tests de diaphonie exogène, installez le logiciel AxTalk Analyzer disponible sur le site Web de Fluke Networks, puis reportez-vous à l’aide en ligne du logiciel.
Page 83
Chapitre 3 : Certifier les câbles coaxiaux Les adaptateurs coaxiaux DSX-CHA003 en option vous permettent d’utiliser le DSX CableAnalyzer pour certifier le câblage coaxial du réseau et des applications vidéo. Définition de la référence pour les tests de câble coaxial Pour utiliser les adaptateurs DSX-CHA003, vous devez définir la référence pour les tests de câble coaxial.
Page 84
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Remarques Avant de définir la référence, vérifiez que les testeurs se trouvent à une température ambiante comprise entre 10 °C et 40 °C. La définition de la référence sera impossible si le cordon de raccordement fait plus de 30 cm de long.
Page 85
3 : Certifier les câbles coaxiaux Paramètres des tests de câble coaxial Paramètres des tests de câble coaxial Le tableau 4 décrit les paramètres des tests de câble coaxial. Pour configurer un projet incluant les paramètres du tableau 4, les ID de câble et les noms d’opérateurs, reportez-vous au Chapitre 13.
Page 86
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Tableau 4. Paramètres des tests de câble coaxial Réglage Description Sélectionnez DSX-8000 CableAnalyzer ou DSX-5000 Module CableAnalyzer. Sélectionnez un type de câble approprié pour votre test. Type de câble Pour afficher un autre groupe de types de câbles, appuyez sur SUITE, puis sélectionnez un groupe.
Page 87
3 : Certifier les câbles coaxiaux Exécution d’un autotest Exécution d’un autotest La Figure 29 illustre l’équipement nécessaire pour les tests de câble coaxial. Remarque Vous pouvez effectuer les tests d’analyseur HDTDR, de longueur et de résistance sans testeur distant. Voir la « Tests sans testeur distant » à la page 78.
Page 88
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Si les deux testeurs ne sont pas connectés : Le générateur de tonalité du testeur reste activé, vous • pouvez donc utiliser une sonde de détection pour trouver le câble à...
Page 89
3 : Certifier les câbles coaxiaux Exécution d’un autotest Réseau de données Déconnectez tous les câbles de dérivation DSX-CHA003 DSX-CHA003 COAX ADAPTER COAX ADAPTER Caméras IP Réseau de surveillance Routeur Segment coaxial Adaptateur Adaptateur DSX-CHA003 DSX-CHA003 COAX ADAPTER COAX ADAPTER MoCA MoCA Câble TV...
Page 90
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Résultats de l’autotest pour câble coaxial Remarque Toutes les limites de test n’incluent pas tous les tests indiqués sur la Figure 31. HEK182.EPS Figure 31. Résultats de l’autotest pour câble coaxial Limite de test et type de câble utilisés pour le test.
Page 91
3 : Certifier les câbles coaxiaux Résultats de l’autotest pour câble coaxial L’onglet DIAGNOSTIC présente le bouton d’analyseur HDTDR, sur lequel vous pouvez appuyer pour afficher le graphe HDTDR. Le graphe vous aide à trouver les pannes sur le câble. Le graphe HDTDR pour câble coaxial inclut des lignes limites et un résultat CORRECT/ECHEC.
Page 92
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi A propos des séparateurs Si vous obtenez ces résultats, il y a peut-être un séparateur sur le câble : Le testeur ne trouve pas le testeur distant. •...
Page 93
3 : Certifier les câbles coaxiaux Tests sans testeur distant Pour effectuer un autotest : appuyez sur TEST sur le testeur principal ou sur sur le testeur principal ou distant. Lorsque le bouton MESURE s’affiche, appuyez dessus pour effectuer les tests de longueur et de résistance, qui ne nécessitent pas de testeur distant.
Page 94
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Tableau 5. Configuration de testeur distant pour les tests de câble coaxial Test Configuration de testeur distant* Analyseur Facultatif. Sans testeur distant, le graphe montre de HDTDR grandes réflexions à...
Page 95
3 : Certifier les câbles coaxiaux Tests sans testeur distant DSX-CHA003 COAX ADAPTER Pour les mesures de longueur, déconnectez les charges terminales. Voir le tableau 5, page 80. DSX-CHA003 COAX ADAPTER GPU183.EPS Figure 32. Connexions pour les tests de câble coaxial sans testeur distant...
Page 96
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Tests continus Pour effectuer le test de longueur ou de résistance en continu, allez à l’écran d’accueil, appuyez sur OUTILS > Tests individuels, puis appuyez sur un test. Les tests de longueur et de résistance ne comparent pas les résultats à...
Page 97
Chapitre 4 : Nettoyage des extrémités de la fibre Nettoyez toujours les extrémités avant d’effectuer des tests Une extrémité encrassée d’un connecteur est souvent à l’origine du dysfonctionnement d’une liaison par fibre optique. La Figure 33 illustre des exemples d’extrémités sales et d’une extrémité...
Page 98
Fluke Networks vous recommande d’utiliser un système mécanique comme l’outil de nettoyage Fluke Networks Quick Clean pour nettoyer les connecteurs sur l’équipement réseau. Si vous ne possédez pas de système de ce type, s’il ne nettoie pas suffisamment les connecteurs ou si vous nettoyez les connecteurs des cordons de test de référence, utilisez d’autres produits de...
Page 99
4 : Nettoyage des extrémités de la fibre Nettoyez toujours les extrémités avant d’effectuer des tests GPU49.EPS Testeur principale avec module Fournitures de nettoyage des vide, CertiFiber Pro ou OptiFiber fibres Pro installé Adaptateur secteur (en option) ...
Page 100
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Utilisation de l’outil de nettoyage Fluke Networks Quick Clean Mise en garde Pour éviter d’endommager l’appareil et les connecteurs et de salir les extrémités, lisez toutes les instructions et respectez l’ensemble des consignes de sécurité...
Page 101
4 : Nettoyage des extrémités de la fibre Utilisation de l’outil de nettoyage Fluke Networks Quick Clean CLIC ! CLIC ! CLIC ! GPU16.EPS Figure 35. Utilisation de l’outil de nettoyage Quick Clean...
Page 102
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Déposez et fixez le bouchon de guidage. CLIC ! Poussez dans le connecteur. Retirez le bouchon de guidage. CLIC ! Poussez dans la fiche. Nettoyer les extrémités MPO Figure 36.
Page 103
4 : Nettoyage des extrémités de la fibre Utilisation d’écouvillons, de lingettes et de solvant Utilisation d’écouvillons, de lingettes et de solvant Mise en garde Pour éviter d’endommager les connecteurs et de salir les extrémités, procédez comme suit : • Jetez toujours les lingettes ou les écouvillons après les avoir utilisés.
Page 104
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Séchez le connecteur avec un écouvillon sec en le tordant 3 à 5 fois autour du connecteur. Utilisez une sonde vidéo pour inspecter le connecteur. Si nécessaire, nettoyez et inspectez de nouveau le connecteur. Pour nettoyer les connecteurs optiques sur les modules Pour nettoyer les connecteurs optiques sur les modules, utilisez d’abord la procédure indiquée sous «...
Page 105
4 : Nettoyage des extrémités de la fibre Utilisation d’écouvillons, de lingettes et de solvant Pour nettoyer les extrémités du connecteur Utilisez une sonde vidéo pour inspecter le connecteur. S’il est sale, passez à l’étape 2. Posez l’embout d’un écouvillon ou d’une pointe imbibé de solvant pour fibre optique sur une lingette sèche non pelucheuse ou une carte de nettoyage de fibre.
Page 106
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi...
Page 107
Chapitre 5 : Tests FiberInspector™ Pro La sonde vidéo FiberInspector FI-1000 en option (la sonde) est une sonde vidéo portable adaptée aux testeurs de la série Versiv (le testeur) qui vous permet d’inspecter les extrémités des connecteurs de fibre optique simple. Les sondes vidéo FiberInspector Pro FI-3000 et FI-3000-NW en option (la sonde) sont des sondes vidéo portables adaptées aux testeurs de la série Versiv (le testeur) qui vous permettent...
Page 108
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Fonctionnalités de la sonde FI-1000 La figure 37 présente les caractéristiques de la sonde FI-1000. Figure 37. Fonctionnalités de la sonde FI-1000 Embout amovible pour différents types de connecteurs. ...
Page 109
5 : Tests FiberInspector™ Pro Fonctionnalités de la sonde FI-3000 Fonctionnalités de la sonde FI-3000 La figure 38 présente les caractéristiques de la sonde FI-3000. Figure 38. Fonctionnalités de la sonde FI-3000 Bouchon anti-poussière. LED PortBright ™ Embout amovible pour différents types de connecteurs.
Page 110
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Témoins d’état : Bleu Deux clignotements brefs périodiques : la sonde est activée mais elle n’est pas connectée à un testeur. Un clignotement bref périodique : la sonde est connectée à...
Page 111
5 : Tests FiberInspector™ Pro Rechargement de la batterie de la FI-3000 Port USB de type C. A utiliser avec le cordon USB pour connecter la sonde au testeur. A utiliser avec le cordon USB ou un adaptateur secteur agréé pour charger la sonde.
Page 112
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Le témoin d’état de la batterie s’allume en rouge pendant le chargement de la batterie. Il s’allume en vert pour indiquer que la batterie est complètement chargée. Il alterne entre le rouge et le vert pour indiquer que la batterie ne se charge pas.
Page 113
5 : Tests FiberInspector™ Pro Sélection de la sonde et de l’embout Sélection de la sonde et de l’embout Sélectionnez de manière appropriée la sonde, l’embout, le connecteur et l’adaptateur. Pour effectuer une inspection à fibre simple, utilisez : la sonde FI-3000 avec un adaptateur à fibre simple et •...
Page 114
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Figure 40. Embouts à fibre simple ® Figure 41. Embout d’inspection MPO/MTP...
Page 115
5 : Tests FiberInspector™ Pro Configuration de la sonde FI-3000 Configuration de la sonde FI-3000 Installez l’embout approprié à la sonde. Pour installer l’adaptateur et l’embout à fibre simple à la sonde : Alignez la fente de l’adaptateur à fibre simple avec la broche d’alignement à...
Page 116
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Installation de l’embout MPO Fixez l’embout à la sonde avec la clé dans la position souhaitée. Pour en savoir plus sur la position de la clé, reportez-vous à “Position de la clé...
Page 117
5 : Tests FiberInspector™ Pro Configuration de la sonde FI-3000 Position de la clé MPO L’embout est doté d’une clé MPO que vous pouvez placer sur le côté gauche ou droit de la sonde. Cela vous permet de faire pivoter la sonde lorsqu’une porte de l’armoire ou un autre objet empêche le mouvement de la sonde.
Page 118
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Avec un adaptateur fixé à l’embout, pour voir les numéros corrects des fibres dans les résultats de test : Pour un adaptateur de clé opposée, réglez la Position de la clé •...
Page 119
5 : Tests FiberInspector™ Pro Configuration de la sonde FI-3000 Figure 45. Position de clé gauche avec adaptateur de clé opposée...
Page 120
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Caractéristiques du testeur Figure 46. Fonctions du testeur (illustration : Versiv 2) Ecran LCD tactile. Module vide inclus avec le kit FI2-7300 ou FI2-7300-NW. Laissez le module installé...
Page 121
USB. Sur un testeur principal Versiv, ce port permet de connecter un adaptateur Wi-Fi pour accéder aux services Cloud de Fluke Networks. (Les testeurs Versiv 2 sont équipés d’une radio Wi-Fi interne.) Prise d’écouteur.
Page 122
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Ecran d’accueil pour les tests FiberInspector Pro 10% Tested Fibe Fibe Fibe rIns rIns rInspec ctor Pro ctor Pro Figure 47. Ecran d’accueil pour les tests FiberInspector Pro...
Page 123
5 : Tests FiberInspector™ Pro Ecran d’accueil pour les tests FiberInspector Pro PROJET : le projet contient les paramètres d’une tâche et vous permet de surveiller l’état de celle-ci. Lorsque vous enregistrez les résultats de test, le testeur les intègre au projet. Activez le panneau PROJET pour modifier les paramètres du projet, sélectionner un autre projet ou en créer un.
Page 124
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Activez ID suivant pour exécuter les tâches suivantes : Entrez un ID, sélectionnez un autre ID dans le jeu d’ID, • sélectionnez un autre jeu d’ID ou créez un jeu. Le testeur ajoute les ID et les jeux d’ID au projet qui s’affiche sur l’écran d’accueil.
Page 125
5 : Tests FiberInspector™ Pro Ecran d’accueil pour les tests FiberInspector Pro RESULTATS : activez RESULTATS pour afficher et gérer les résultats enregistrés dans le testeur. SYNC : appuyez sur SYNC pour synchroniser les projets avec LinkWare Live. Reportez-vous au chapitre 14. TESTER : activez TESTER pour effectuer le test affiché...
Page 126
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Configurer un test FiberInspector Pour configurer un test FiberInspector sur le testeur : Sur l’écran d’accueil, activez le panneau de configuration des tests. L’écran MODIFIER TEST s’affiche à l’écran. Pour configurer un nouveau test FiberInspector, appuyez sur NOUVEAU TEST.
Page 127
5 : Tests FiberInspector™ Pro Configurer un test FiberInspector Tableau 6. Paramètres des tests FI-3000 FiberInspector Pro Réglage Description Module Si besoin, sélectionnez FiberInspector Pro. Type de test Sélectionnez FiberInspector. Limite de test est la limite de test par Documenter uniquement défaut.
Page 128
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Tableau 6. Paramètres des tests FI-3000 FiberInspector Pro (suite) Réglage Description Sélectionnez le type d’extrémité avec le nombre correct Type de fibres. Ensuite, appuyez sur d’extrémité TERMINE Les types d’extrémités affichent des points blancs pour les fibres actives et des points gris pour les fibres inutilisées.
Page 129
5 : Tests FiberInspector™ Pro Exécution d’un test FiberInspector Pour exécuter le test FiberInspector : Branchez la sonde FI-1000 sur le port USB de type A situé sur le côté du testeur. Connectez l’extrémité de type C du cordon USB à la sonde FI- 3000 et l’extrémité...
Page 130
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Appuyez sur TEST sur le testeur pour afficher une image en temps réel de l’extrémité sur l’écran. Pour des tests avec la sonde FI-1000 : Pour régler la mise au point, tournez la molette située sur la sonde dans un sens ou dans l’autre.
Page 131
5 : Tests FiberInspector™ Pro Utilisation de la sonde avec une référence définie 11 Pour enregistrer l’image, activez ENREGISTRER. Pour planifier la résolution prochaine du problème de connexion, appuyez sur RESOUDRE ULT. L’écran ENREGISTRER RESULTAT s’affiche. 12 Dans le coin supérieur droit de l’écran, appuyez sur Extr. 1 ou Extr.
Page 132
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Afficher les extrémités Remarque Lorsque l’option Limite de test est définie sur Documenter uniquement, toutes les fonctions ne sont pas disponibles. Si besoin, pour afficher une image des extrémités, appuyez sur ...
Page 133
5 : Tests FiberInspector™ Pro Afficher les extrémités Figure 49. Ecrans d’analyse d’image (ici MPO)
Page 134
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Onglet Image Dans l’onglet IMAGE, vous pouvez utiliser les échelles ronde, horizontale et verticale pour mesurer la taille du noyau et de la gaine optique de la fibre. Vous pouvez également mesurer la taille des particules, des rayures et autres défauts de l’extrémité.
Page 135
5 : Tests FiberInspector™ Pro Afficher les extrémités Anneaux : sur les extrémités de fibre simple, les anneaux identifient le cœur, la gaine, la colle et la zone de contact. La figure 50 illustre les zones d’une extrémité de fibre simple. Sur les extrémités MPO, les anneaux identifient le cœur et la gaine.
Page 136
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi La zone de colle est l’anneau en epoxy ou en glue qui joint la • gaine à la virole. Il s’agit de la zone entre les deux anneaux verts sur l’image de la sonde FiberInspector.
Page 137
5 : Tests FiberInspector™ Pro Afficher les extrémités Onglet Défauts L’onglet présente le nombre et la taille des et des DEFAUTS rayures , des éclats ou des tels que des particules de poussière défauts aspérités situés dans chaque zone. Figure 51. Onglet Défauts (ici fibre simple) ...
Page 138
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Tests de fibre avec deux testeurs principaux Si vous disposez de deux testeurs principaux, vous pouvez utiliser les sondes aux deux extrémités du câblage pour une inspection plus rapide de l’extrémité...
Page 139
Présentation des fonctionnalités Les modules d’instruments de test de la perte optique (OLTS) ® CertiFiber Pro de Fluke Networks conviennent pour les unités ™ principales et distantes Versiv et Versiv 2 afin d’obtenir des testeurs robustes et portatifs qui vous permettent de certifier, dépanner et documenter des installations de câblage à...
Page 140
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Connecteurs, touches et témoins SC-UPC SC-UPC SC-UPC GPU123.EPS Figure 52. Connecteurs, touches et voyants du testeur principal (Versiv 2 avec le module CFP-QUAD montré) Ecran LCD tactile Port de sortie monomode avec adaptateur de connexion ...
Page 141
FiberInspector Pro au testeur. Sur un testeur principal Versiv, ce port vous permet de connecter un adaptateur Wi-Fi pour accéder au service Cloud LinkWare Live de Fluke Networks. (Les testeurs Versiv 2 sont équipés d’une radio Wi-Fi interne.) Prise d’écouteur...
Page 142
Le témoin est jaune si la batterie n’est pas en charge. Voir la « Charge de la batterie » à la page 14. Connecteur RJ45 : permet de vous connecter à un réseau pour accéder aux services cloud de Fluke Networks. Autocollant affichant les consignes de sécurité.
Page 143
6 : Certification des câbles à fibres optiques Connecteurs, touches et témoins SC-UPC SC-UPC SC-UPC GPU136.EPS Figure 53. Connecteurs, touches et voyants du testeur distant (Versiv 2 avec le module CFP-QUAD montré) Indicateur du volume pour la fonction TALK • Indicateur de progression pour les mises à...
Page 144
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Mise en garde Ne pas brancher de connecteurs APC (contact physique à angle) aux ports de sortie. Ceci risquerait d’endommager l’extrémité UPC du port et de nuire à la fiabilité des résultats du test. Port d’entrée avec bouchon adaptateur amovible et bouchon ...
Page 145
6 : Certification des câbles à fibres optiques Comment retirer et installer les adaptateurs de connexion Connecteur de l’adaptateur secteur. Versiv : Le témoin est rouge lorsque la batterie se charge ; il est vert lorsque la batterie est à pleine charge.
Page 146
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Mise en garde Tournez uniquement le collier sur l’adaptateur. N’utilisez pas d’outils pour retirer ou installer les adaptateurs. Mise en garde Ne touchez pas la lentille de photodiode. Fente Placez la clé...
Page 147
6 : Certification des câbles à fibres optiques Ecran d’accueil du CertiFiber Pro Ecran d’accueil du CertiFiber Pro L’écran d’accueil (Figure 55) affiche les principaux paramètres de test. Avant d’effectuer un test, assurez-vous que ces paramètres sont corrects. HGE117.EPS Figure 55. Ecran d’accueil des modules CertiFiber Pro PROJET : le projet contient les paramètres d’une tâche et vous ...
Page 148
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Affiche un résumé des résultats de test du projet : Nombre de tests ayant réussi. Nombre de tests ayant échoué. Le panneau de configuration des tests affiche les paramètres que le testeur utilisera lorsque vous sélectionnerez TESTER ou la touche .
Page 149
6 : Certification des câbles à fibres optiques Ecran d’accueil du CertiFiber Pro DEF. REF : appuyez sur DEF. REF pour définir la référence et vérifier vos cordons de test de référence pour les tests de perte/ longueur. RESULTATS : activez RESULTATS pour afficher et gérer les ...
Page 150
Maintenez le logiciel du testeur à jour. La dernière version du • logiciel est disponible sur le site Web de Fluke Networks. Voir la « Mise à jour du logiciel » à la page 361. Assurez-vous de sélectionner le type de fibre et la limite de •...
Page 151
6 : Certification des câbles à fibres optiques Conseils élémentaires pour des résultats de test de fibres fiables A propos de la référence pour les tests de fibre La procédure de référence pour les câbles à fibre optique définit un niveau de puissance de référence pour les mesures de perte.
Page 152
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Lorsqu’une mesure de perte est négative. Cela se produit • lorsqu’un problème survient pendant la définition de la référence. Par exemple, une extrémité était sale ou les testeurs étaient froids. Mise en garde Ne déconnectez pas les cordons de test de référence depuis les ports de sortie des modules après avoir...
Page 153
6 : Certification des câbles à fibres optiques Conseils élémentaires pour des résultats de test de fibres fiables Affichage des valeurs de référence Après avoir défini la référence, appuyez sur Voir référence sur • l’écran DEFINIR REFERENCE. Après avoir effectué un auto-test, activez la fenêtre de •...
Page 154
Utilisez les cordons EF-TRC uniquement avec les modules CertiFiber Pro ou avec des sources agréés par Fluke Networks pour une utilisation avec les cordons. Si une source ne comporte pas les fibres internes et les voyants appropriés, les cordons EF- TRC ne pourront pas créer de conditions d’amorce...
Page 155
6 : Certification des câbles à fibres optiques Conseils élémentaires pour des résultats de test de fibres fiables Diamètre de courbure minimum : 30 mm GPU157.EPS Figure 56. Consignes pour éviter d’endommager les câbles à fibres optiques EF-TRC A propos des connecteurs APC Lorsque vous effectuez des tests sur des liaisons avec connecteurs APC (contact physique à...
Page 156
Si vous devez effectuer des tests en mode source distante avec une source multimode différente, et que la source n’est pas agréée par Fluke Networks pour une utilisation avec les cordons de test de référence, utilisez des mandrins standard. Assurez-vous que vous utilisez la taille de mandrin appropriée pour une fibre...
Page 157
6 : Certification des câbles à fibres optiques Conseils élémentaires pour des résultats de test de fibres fiables Mise en garde Connectez uniquement des connecteurs UPC aux ports de sortie du testeur. Référence Vérification Cordon de Test de liaison test de référence par fibre GPU166.EPS Figure 57.
Page 158
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Paramètres des tests de fibre optique Le tableau 7 décrit les paramètres des tests de fibre optique. Pour configurer un projet incluant les paramètres du tableau 7, les ID de câble et les noms d’opérateurs, reportez-vous au Chapitre 13.
Page 159
6 : Certification des câbles à fibres optiques Paramètres des tests de fibre optique Tableau 7. Paramètres des tests de fibre optique (suite) Eteint : le testeur teste la fibre dans un seul sens. Bidirectionnel Actif : le testeur teste la fibre dans les deux sens. Voir la «...
Page 160
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Tableau 7. Paramètres des tests de fibre optique (suite) Cavalier 3 : les mesures de perte n’incluent pas les Méthode de connexions aux extrémités de la liaison. Le testeur référence mesure uniquement la perte de la fibre.
Page 161
6 : Certification des câbles à fibres optiques Paramètres des tests de fibre optique Tableau 7. Paramètres des tests de fibre optique (suite) Les paramètres Connexions totales et Epissures sont Nombre de applicables uniquement si la limite de test sélectionnée connecteurs/ utilise une limite calculée pour la perte.
Page 162
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi HGE140.EPS Figure 58. Ecran pour définir le nombre de connecteurs, épissures et cavaliers Connexions totales : entrez le nombre total de connexions situées dans chaque longueur de liaison. Ne réglez pas le nombre correspondant à...
Page 163
6 : Certification des câbles à fibres optiques Paramètres des tests de fibre optique entrez le nombre d’épissures dans chaque longueur Epissures de liaison. Les lignes pointillées vous indiquent quelles parties de la liaison sont inclues dans les résultats de test. Les icônes du connecteur indiquent les connexions entre les ...
Page 164
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Connecteur ou connexion = 1 paire de connecteurs Connecteur Raccord Connecteurs inclus dans les résultats du test pour la méthode de Connecteur référence Cavalier 1 Connecteur Branchements Branchements de test de référence Connexions totales : 3...
Page 165
6 : Certification des câbles à fibres optiques A propos des connexions de référence du Cavalier 1 A propos des connexions de référence du Cavalier 1 La référence et les connexions de test illustrées dans ce manuel produisent des résultats Cavalier 1. Les résultats Cavalier 1 incluent la perte de la fibre optique et la perte des connexions aux deux extrémités de la liaison.
Page 166
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Auto-test en mode injecteur intelligent Utilisez le mode injecteur intelligent pour tester les câbles à double fibre. Dans ce mode, le testeur mesure la perte et la longueur sur deux fibres à...
Page 167
6 : Certification des câbles à fibres optiques Auto-test en mode injecteur intelligent GPU128.EPS Testeurs principale et distante avec Fournitures de modules CertiFiber Pro installés nettoyage des fibres Pour fibre multimode : deux cordons Sonde vidéo de test de référence EF FiberInspector Pro avec connecteur USB...
Page 168
IGNORER L’ASSISTANT sur l’écran DEFINIR REFERENCE. Fluke Networks vous recommande de mesurer la perte des cordons de test de référence chaque fois que vous définissez la référence. Effectuez les connexions pour définir la référence, comme indiqué...
Page 169
6 : Certification des câbles à fibres optiques Auto-test en mode injecteur intelligent Mise en garde Ne débranchez pas les sorties ( ) après avoir défini la référence. Lorsque vous utilisez les EF-TRC, ne vous servez EN AUCUN CAS d’autres mandrins.
Page 170
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Pour indiquer la longueur des cordons de test de référence que vous allez ajouter pour vous connecter à ce lien, appuyez sur LONGUEUR CORDON DE TEST DE REFERENCE sur l’écran DEFINIR REFERENCE.
Page 171
6 : Certification des câbles à fibres optiques Auto-test en mode injecteur intelligent Appuyez sur VERIFICATION CORDON DE TEST DE REFERENCE. Le testeur mesure et enregistre la perte des cordons de test de référence que vous avez ajoutés. Les ID pour ces résultats commencent par «...
Page 172
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Assurez-vous que toutes les connexions sont bonnes et • qu’aucune fibre n’est endommagée. Utilisez le VFL pour vous assurer que les fibres de la liaison sont continues. Vérifiez que l’injecteur est activé.
Page 173
6 : Certification des câbles à fibres optiques Auto-test en mode injecteur intelligent Résultats d’auto-test pour le mode injecteur intelligent Les résultats non enregistrés présentent les résultats pour les deux fibres. Voir la Figure 62. HGE118.EPS Figure 62. Résultat en mode injecteur intelligent (affichage des résultats bidirectionnels non sauvegardés) Résultat global de l’autotest.
Page 174
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Pour afficher les résultats, les limites et les marges d’une fibre, appuyez sur la fenêtre. Remarque La longueur indiquée pour chaque fibre correspond à la moitié de la longueur totale de chacune des fibres.
Page 175
6 : Certification des câbles à fibres optiques Auto-tests en mode boucle ID de fibre pour les résultats enregistrés en mode injecteur intelligent Si la fonction Enregistrement automatique est activée et que le test est concluant, le testeur sauvegarde deux enregistrements, un pour chaque fibre.
Page 176
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi GPU129EPS Testeur principale avec module Fournitures de nettoyage des CertiFiber Pro installé fibres Pour fibre multimode : un Sonde vidéo FiberInspector Pro cordon EF-TRC avec connecteur USB ...
Page 177
IGNORER L’ASSISTANT sur l’écran DEFINIR REFERENCE. Fluke Networks vous recommande de mesurer la perte de votre cordon de test de référence chaque fois que vous définissez la référence.
Page 178
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Mise en garde Ne débranchez pas la sortie Fibre ) après avoir défini la référence. Lorsque vous utilisez les EF-TRC, ne vous servez EN AUCUN CAS d’autres mandrins.
Page 179
6 : Certification des câbles à fibres optiques Auto-tests en mode boucle Pour entrer la longueur des cordons de test de référence que vous allez ajouter pour vous connecter à la fibre testée, appuyez sur LONGUEUR CORDON DE TEST DE REFERENCE de l’écran DEFINIR REFERENCE.
Page 180
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Appuyez sur VERIFICATION CORDON DE TEST DE REFERENCE. Le testeur mesure et enregistre la perte du cordon de test de référence ajouté. Les ID pour ces résultats commencent par «...
Page 181
6 : Certification des câbles à fibres optiques Auto-tests en mode boucle Si l’écran VERIFIER CONNEXIONS DE FIBRE affiche une fibre ouverte : Assurez-vous que toutes les connexions sont bonnes et • qu’aucune fibre n’est endommagée. Utilisez le VFL pour vous assurer que la fibre testée est continue.
Page 182
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi HGE119.EPS Figure 65. Résultat pour le mode boucle Paramètres utilisés par le testeur pour le test. Les lignes pointillées entourent les connecteurs et les fibres inclus dans les résultats de perte et de longueur.
Page 183
Pour le mode source distante, utilisez les cordons EF-TRC uniquement avec les modules CertiFiber Pro ou avec des sources agréées par Fluke Networks pour une utilisation avec les cordons. Si une source ne comporte pas les fibres internes et LED appropriées, les cordons EF-TRC ne pourront pas...
Page 184
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Pour sélectionner le mode Auto CertiFiber Pro ou Auto SimpliFiber Pro, vous devez sélectionner le paramètre lorsque le testeur affiche la fenêtre MODE DE TEST. La fenêtre MODE DE TEST apparaît à...
Page 185
IGNORER L’ASSISTANT sur l’écran DEFINIR REFERENCE. Fluke Networks vous recommande de mesurer la perte de votre cordon de test de référence chaque fois que vous définissez la référence.
Page 186
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Remarque L’écran DEFINIR REFERENCE affiche les connexions de référence pour la méthode de référence sélectionnée. La Figure 67 illustre les connexions pour la référence Cavalier 1. Remarque Lorsque vous définissez la référence, maintenez la fibre aussi droite que possible.
Page 187
6 : Certification des câbles à fibres optiques Auto-test en mode source distante Mise en garde Ne débranchez pas la sortie ) après avoir défini la référence. Lorsque vous utilisez les EF-TRC, ne vous servez EN AUCUN CAS d’autres EF-TRC* mandrins.
Page 188
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi 1-10 Appuyez sur DEFINIR REFERENCE. Si les valeurs de référence ne sont pas acceptables, vous pouvez utiliser la sonde FiberInspector pour vérifier les connecteurs. Pour activer la sonde, appuyez sur le bouton de la sonde. Pour revenir à...
Page 189
6 : Certification des câbles à fibres optiques Auto-test en mode source distante Sur l’écran DEFINIR REFERENCE, lorsque la procédure concernant la référence est terminée, appuyez sur SUIVANT. Déconnectez le cordon de test de référence à partir du port d’ENTREE sur le testeur, puis utilisez un cordon de test de référence ainsi qu’un adaptateur de connexion pour vérifier les cordons de test de référence, comme indiqué...
Page 190
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Nettoyez et inspectez tous les connecteurs. Effectuez les connexions pour faire le test sur la fibre, comme illustré sur l’écran et dans la Figure 67, puis appuyez sur ACCUEIL.
Page 191
6 : Certification des câbles à fibres optiques Auto-test en mode source distante Résultats d’auto-test en mode source distante La Figure 69 illustre un exemple de résultats d’auto-test en mode source distante. Remarque L’auto-test en mode source distante n’indique pas le résultat CORRECT/ECHEC, la limite ou la marge si la limite de test sélectionnée utilise la longueur de fibre pour calculer la perte.
Page 192
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi HGE120.EPS Figure 69. Résultat en mode source distante Si plusieurs boutons apparaissent en bas de l’écran, le testeur en affiche un en jaune pour inviter l’utilisateur à le sélectionner. Voir la «...
Page 193
6 : Certification des câbles à fibres optiques Tests bidirectionnels Tests bidirectionnels Un connecteur ou une épissure peuvent avoir une perte différente lorsque vous mesurez à partir de l’autre extrémité de la fibre. Ainsi, certains fabricants de câbles à fibre optique et de composants ne vous accorderont pas la garantie sauf si vous effectuez des tests bidirectionnels.
Page 194
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi « Etape 1 : Définir la référence en mode Retour en • boucle », page 133 et « Etape 2 : Mesurer la perte du cordon de référence de test que vous allez ajouter », page 135.
Page 195
6 : Certification des câbles à fibres optiques Tests bidirectionnels Remarque Les directions Principal>Injecteur (principal à injecteur) et Injecteur>Principal (injecteur à principal) des résultats bidirectionnels indiquent uniquement les directions des signaux optiques pour la seconde moitié du test. Si une défaillance est détectée au niveau de la fibre, la direction ne vous indique pas l’emplacement du problème.
Page 196
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Echanger les connexions au niveau du panneau de raccordement Liaison par Liaison par fibre optique fibre optique Fibre avec l’ID de fibre d’entrée Echanger les connexions au niveau du panneau de raccordement Première moitié...
Page 197
6 : Certification des câbles à fibres optiques Tests bidirectionnels...
Page 198
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi...
Page 199
Chapitre 7 : Utilisation du réflectomètre optique Avertissement Avant d’utiliser le testeur, lisez les informations de sécurité débutant à la page 4. Présentation des fonctionnalités Le module de réflectométrie optique OptiFiber ® Pro Optical Time ™ Domain Reflectometer (OTDR) se connecte à une unité Versiv Versiv 2 principale pour former un testeur portatif robuste vous permettant de localiser, d’identifier et de mesurer les événements avec réflexion ou les événements de perte sur des fibres...
Page 200
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi La fonctionnalité de modification d’événement vous permet • de modifier des événements de perte. Voir le chapitre 9. La fonctionnalité de modification de liaison vous permet • de limiter les résultats du réflectomètre à...
Page 201
7 : Utilisation du réflectomètre optique Connecteurs, touches et témoins Connecteurs, touches et témoins SC-UPC SC-UPC GPU06.EPS Figure 71. Connecteurs, touches et témoins (Versiv 2 avec le module OptiFiber Pro Quad montré) Ecran LCD tactile. Port de réflectométrie pour fibres monomodes avec ...
Page 202
FiberInspector Pro au testeur. Sur un testeur principal Versiv, ce port vous permet de connecter un adaptateur Wi-Fi pour accéder au service Cloud LinkWare Live de Fluke Networks. (Les testeurs Versiv 2 sont équipés d’une radio Wi-Fi interne.) Prise d’écouteur.
Page 203
Voir la « Charge de la batterie » à la page 14. Connecteur RJ45 : permet de vous connecter à un réseau pour accéder aux services cloud de Fluke Networks. Autocollant affichant les informations sur la sécurité du...
Page 204
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Mise en garde Tournez uniquement le collier sur l’adaptateur. N’utilisez pas d’outils pour retirer ou installer les adaptateurs. Placez la clé dans la fente avant de tourner le collier sur l’adaptateur.
Page 205
7 : Utilisation du réflectomètre optique Ecran d’accueil de l’OptiFiber Pro Ecran d’accueil de l’OptiFiber Pro L’écran d’accueil (figure 73) affiche les principaux paramètres de test. Avant d’effectuer un test, assurez-vous que ces paramètres sont corrects. GUG02.EPS Figure 73. Ecran d’accueil ...
Page 206
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Affiche un résumé des résultats de test du projet : : nombre de tests ayant réussi : nombre de tests ayant échoué Le panneau de configuration des tests affiche les paramètres ...
Page 207
7 : Utilisation du réflectomètre optique Ecran d’accueil de l’OptiFiber Pro OUTILS : le menu OUTILS vous permet de configurer la fonction de compensation pour les cordons d’amorce/de queue, d’utiliser les outils tels que le test de trace en temps réel et le test FiberInspector, d’afficher l’état du testeur et de définir les préférences de l’utilisateur comme la langue et la luminosité...
Page 208
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Paramètres des tests de réflectométrie Le tableau 8 décrit les paramètres des tests de réflectométrie. Pour configurer un projet incluant les paramètres du tableau 8, les ID de câble et les noms d’opérateurs, reportez-vous au Chapitre 13.
Page 209
7 : Utilisation du réflectomètre optique Paramètres des tests de réflectométrie Tableau 8. Paramètres des tests de réflectométrie Sélectionnez le module OTDR que vous allez utiliser. Module Pour sélectionner un autre module, activez le panneau Module de l’écran CONFIG TEST, puis activez le module de votre choix.
Page 210
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Tableau 8. Paramètres des tests de réflectométrie (suite) FaultMap : le test FaultMap peut indiquer les Type de test branchements qui ne s’affichent pas sur la carte (suite) EventMap du réflectomètre et les branchements défectueux présentant une réflexion élevée.
Page 211
7 : Utilisation du réflectomètre optique Paramètres des tests de réflectométrie Tableau 8. Paramètres des tests de réflectométrie (suite) Activé : le testeur identifie les courbures. Le seuil par Détection défaut pour le test Réflectomètre auto est 0,50 dB. Pour Macrobend utiliser un seuil différent, sélectionnez un test manuel, monomode...
Page 212
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Tableau 8. Paramètres des tests de réflectométrie (suite) Indice de réfraction : le testeur utilise l’indice de réfraction Paramètres de pour calculer la longueur optique de la fibre. Chaque type de fibre type de fibre inclut la valeur spécifiée par le fabricant.
Page 213
événements peuvent être masqués par la réflexion de grande envergure provoquée par le port du réflectomètre optique. Fluke Networks recommande d’utiliser des cordons d’amorce et de queue. Vous pouvez également utiliser la fonction de compensation pour les cordons d’amorce/de queue afin de supprimer les longueurs de ces fibres des mesures du réflectomètre optique.
Page 214
Des cordons d’amorce et de queue présentant différents types de connecteurs sont disponibles auprès de Fluke Networks. Remarques La compensation Amorce + Queue fournit habituellement les mesures les plus exactes.
Page 215
7 : Utilisation du réflectomètre optique A propos des cordons d’amorce et de queue Sur l’écran DEF METHODE D’AMORCE, activez le type de compensation à effectuer. Nettoyez et inspectez le port du réflectomètre optique et les connecteurs des cordons d’amorce/de queue. (suite) Effectuez les branchements pour le type de compensation sélectionné, comme indiqué...
Page 216
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Consignes pour éviter d’endommager les connecteurs des cordons d’amorce Lorsque vous n’utilisez pas de cordon d’amorce, laissez les connecteurs fixés au boîtier ou conservez-les à l’intérieur du boîtier. Voir la figure 74. Cordons dans un boîtier à...
Page 217
7 : Utilisation du réflectomètre optique A propos des cordons d’amorce et de queue Consignes pour accrocher les cordons d’amorce La bretelle et l’aimant TPAK en option vous permettent d’accrocher les cordons d’amorce sur des surfaces métalliques (figure 75). GPU191.EPS Figure 75.
Page 218
Si une extrémité du testeur est endommagée, contactez Fluke Networks pour obtenir des informations sur les interventions de réparation. Si l’indicateur se trouve en dehors de la plage Bon, retirez •...
Page 219
7 : Utilisation du réflectomètre optique Qualité du branchement OTDR Bouton « STOP » pour les tests manuels Lorsqu’une trace apparaît sur l’écran PROGRESSION pour un test de réflectomètre manuel avec plusieurs longueurs d’onde, vous pouvez appuyer sur le bouton ARRETER pour arrêter le test du réflectomètre à...
Page 220
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Exécution d’un test de réflectométrie La figure 77 illustre l’équipement requis pour les tests de réflectométrie. Pour exécuter un test de réflectométrie Assurez-vous que l’écran d’accueil affiche les paramètres appropriés pour la tâche.
Page 221
7 : Utilisation du réflectomètre optique Exécution d’un test de réflectométrie Liaison par fibre optique Cordon d’amorce Testeur avec module de réflectométrie GPU03.EPS Figure 78. OTDR connecté avec un cordon d’amorce...
Page 222
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Cordon de queue Liaison par fibre optique Cordon d’amorce Testeur avec module de réflectométrie GPU04.EPS Figure 79. OTDR connecté avec des cordons d’amorce et de queue...
Page 223
7 : Utilisation du réflectomètre optique Exécution d’un test de réflectométrie Bobine de fibre Epissure mécanique Testeur avec module de réflectométrie GPU05.EPS Figure 80. OTDR connecté à une bobine de fibre...
Page 224
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Résultat OTDR Remarques Le testeur affiche les mesures accompagnées des symboles > ou < lorsque la valeur actuelle est inférieure ou supérieure à la valeur indiquée. Cela peut par exemple se produire pour les événements cachés ou les mesures en dehors de la portée du testeur.
Page 225
7 : Utilisation du réflectomètre optique Résultat OTDR GUG11.EPS Figure 81. EventMap Exemple 1 ID des résultats. Si la fonction Enreg. auto. est désactivée, le message Résultat non enregistré s’affiche. Extrémité de la fibre Longueur du segment de fibre entre deux événements. ...
Page 226
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi : cordons d’amorce et de queue et leurs connecteurs apparaissant en gris. La carte les affiche si la fonction Compensation d’amorce est activée et si les cordons sont branchés.
Page 227
7 : Utilisation du réflectomètre optique Résultat OTDR Pour afficher les détails liés à l’événement, activez la fenêtre. Pour voir les informations liées à un autre événement, activez une autre icône de la carte. Remarque Les événements survenant avant le connecteur du cordon d’amorce et après celui du cordon de queue ne présentent pas d’état Correct ou Echec.
Page 228
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi GUG22.EPS Figure 82. EventMap - Exemple 2 Longueur du cordon de queue (haut) et du cordon d’amorce (bas). Evénement de perte sans réflexion : : Un connecteur APC ou une épissure. Les mesures de l’événement s’inscrivent dans les limites de test.
Page 229
7 : Utilisation du réflectomètre optique Résultat OTDR : une ou plusieurs mesures de l’événement dépassent la limite. : Une courbe avec une perte qui dépasse un seuil de macrocourbure. Si la Détection Macrobend est Désactivée, EventMap montre le cercle bleu ci-dessus. La détection macrobend n’est disponible que pour les fibres monomode.
Page 230
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Tableau des événements Le tableau des événements affiche une liste des événements survenant sur la fibre. Pour afficher le tableau des événements, activez TABLEAU sur l’écran Résultat OTDR. La figure 83 illustre un exemple de tableau des événements.
Page 231
7 : Utilisation du réflectomètre optique Résultat OTDR REFLEX. : type de réflexion de l’événement • TYPE : type d’événement • Remarque Les événements Port OTDR et Extrémité affichent toujours S.O. pour la perte car les mesures de rétrodiffusion ne sont pas disponibles sur les deux côtés de ce type d’événements.
Page 232
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Si vous utilisez une limite de test présentant une limite de réflexion, les événements Caché affichent un état ECHEC si leur valeur de réflexion dépasse la limite. Pour afficher les détails d’un événement comme les limites des mesures et le coefficient ATTENUATION PAR SEGMENT, activez l’événement dans le tableau.
Page 233
7 : Utilisation du réflectomètre optique Résultat OTDR L’échelle des décibels affiche le niveau de rétrodiffusion. Le testeur définit le niveau de rétrodiffusion au début de la trace à environ 0 dB. Curseur de mesure. Pour mesurer la perte et la distance, activez ...
Page 234
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Les marqueurs de l’extrémité du cordon d’amorce et du début du cordon de queue sont des lignes orange à tirets. CORRECT : toutes les mesures se trouvaient dans les limites. ECHEC : une ou plusieurs mesures dépassaient les limites.
Page 235
7 : Utilisation du réflectomètre optique Comment modifier rapidement les paramètres du réflectomètre après un test Le bouton ENREGISTRER permet d’enregistrer vos paramètres : Actif : Le testeur enregistre les paramètres dans la configuration de test active. Si le test n’était pas un test manuel, le testeur change le type de test actif à...
Page 236
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Si vous enregistrez vos paramètres dans une nouvelle configuration de test : Le testeur utilise vos paramètres jusqu’à ce que vous enregistriez les résultats ou que vous quittiez l’écran des résultats, puis que vous démarriez un test depuis l’écran d’accueil.
Page 237
7 : Utilisation du réflectomètre optique Test FaultMap Schéma des connecteurs de la liaison qui peuvent ne pas • s’afficher sur la carte EventMap du réflectomètre. La carte inclut les connecteurs cachés dans les zones mortes par les précédents événements. Le test FaultMap affiche les cordons de raccordements à...
Page 238
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Exécution d’un test FaultMap Remarques Le test FaultMap n’utilise pas les paramètres de compensation d’amorce. Il utilise la longueur d’onde qui offre les meilleurs résultats. La figure 86 illustre l’équipement nécessaire à l’exécution d’un test FaultMap.
Page 239
7 : Utilisation du réflectomètre optique Test FaultMap GPU39.EPS Testeur avec module Sonde vidéo FiberInspector Pro de réflectométrie installé avec connecteur USB Cordons d’amorce et de queue Fournitures de nettoyage ou de raccordement (autorisé des fibres pour la fibre à...
Page 240
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Cordon de queue ou de raccordement (en option) Cordon d’amorce ou de queue (en option) Testeur avec module de réflectométrie GPU41.EPS Figure 87. Branchements de test FaultMap...
Page 241
7 : Utilisation du réflectomètre optique Test FaultMap Ecran FaultMap GUG15.EPS Figure 88. Ecran FaultMap Remarque Le test FaultMap n’utilise pas les paramètres de compensation d’amorce. Les résultats affichent les cordons d’amorce et de queue, ainsi que leurs connecteurs dans la même couleur que les autres cordons et connecteurs.
Page 242
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Longueur du segment de fibre entre deux événements. : événement présentant une réflexion supérieure à -35 dB. Le connecteur est peut-être encrassé, incorrectement poli, fissuré, déporté, mal inséré, usé ou de type incorrect. : l’icône en forme de flèche indique que d’autres événements ne s’affichent pas à...
Page 243
7 : Utilisation du réflectomètre optique Test SmartLoop Test SmartLoop Le test SmartLoop vous permet de raccorder les extrémités des deux fibres d’une liaison et de réaliser un seul test de réflectométrie pour obtenir des résultats distincts pour chaque fibre. Un cordon d’amorce vous permet de raccorder les fibres à...
Page 244
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Exécution d’un test SmartLoop auto Sur l’écran d’accueil, activez le panneau de configuration des tests. Sur l’écran MODIFIER TEST, appuyez sur le bouton en regard du test SmartLoop auto, puis sur UTIL. SELECT. Si aucun test SmartLoop auto n’est disponible, activez TEST NOUV.
Page 245
Cordon d’amorce réflectométrie * Facultatif pour les tests dans une direction. Recommandé pour les tests bidirectionnels afin de protéger le port du réflectomètre de l’usure. Ces cordons sont disponibles auprès de Fluke Networks. GPU170.EPS Figure 90. Branchements de compensation d’amorce SmartLoop...
Page 246
Cordon de queue Cordon d’amorce Facultatif pour les tests dans une direction. Recommandé pour les tests bidirectionnels afin de protéger le port du réflectomètre de l’usure. Ces cordons sont disponibles auprès de Fluke Networks. GPU171.EPS Figure 91. Branchements de test SmartLoop...
Page 247
7 : Utilisation du réflectomètre optique Test SmartLoop Résultats SmartLoop Le testeur affiche les résultats du test SmartLoop sur deux écrans (un pour chaque fibre d’une liaison) affichant les données EventMap, TABLEAU et TRACE. Voir la figure 92. GUG172.EPS Figure 92. Ecran EventMap d’un test SmartLoop La fibre en violet correspond au cordon de boucle.
Page 248
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Remarque Lorsque vous enregistrez des résultats SmartLoop, le testeur enregistre les résultats dans deux enregistrements, un pour chaque fibre dans la liaison. Tests SmartLoop bidirectionnels Les tests de réflectométrie des deux extrémités d’une fibre peuvent donner des résultats différents, car certaines propriétés des fibres et des composants de fibres peuvent causer des différences dans les mesures de perte de chaque direction.
Page 249
7 : Utilisation du réflectomètre optique Test SmartLoop Comment effectuer un test SmartLoop bidirectionnel Sur l’écran d’accueil, appuyez sur le panneau de configuration de test, assurez-vous que le test SmartLoop approprié est sélectionné sur l’écran MODIFIER TEST, puis appuyez sur MODIFIER.
Page 250
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Mise en garde Echangez les raccordements d’amorce et de queue à l’extrémité du cordon de raccordement court. Si vous échangez les branchements au niveau du panneau de raccordement, vous risquez d’obtenir des résultats moins fiables pour ces branchements durant la seconde moitié...
Page 251
7 : Utilisation du réflectomètre optique Test SmartLoop Cordon de boucle Cordon de boucle (Cordon de queue (Cordon de queue pour Fibre A et pour Fibre B et cordon d’amorce cordon d’amorce pour Fibre B) pour Fibre A) Evénement Evénement Evénement Evénement de port de port de...
Page 252
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Résultats bidirectionnels moyennés Remarque Sauf indication contraire, cette section s'applique aux résultats bidirectionnels des tests SmartLoop et aux résultats des tests de réflectométrie bidirectionnelle sur fibres uniques. La figure 94 affiche un EventMap avec des résultats moyennés d'un test SmartLoop bidirectionnel.
Page 253
7 : Utilisation du réflectomètre optique Test SmartLoop La qualité de connexion de port dans les résultats moyennés • est la notation de l'extrémité 1. Le testeur ne calcule pas les résultats moyennés dans certaines • situations, par exemple si un cordon d’amorce, cordon de retour en boucle ou cordon de queue n'a pas été...
Page 254
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi La fibre en violet correspond au cordon de boucle. La longueur de segment la plus longue des deux directions. Appuyez sur ce bouton pour afficher les résultats de ...
Page 255
7 : Utilisation du réflectomètre optique Test SmartLoop CORRECT/ECHEC : résultat global des fibres. CORRECT : les résultats moyennés corrects. Il est possible • qu'une ou plusieurs directions aient des résultats ECHEC, alors que le résultat global est CORRECT. ECHEC : les résultats moyennés ont échoué.
Page 256
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi...
Page 257
Chapitre 8: Utiliser le réflectomètre HDR Avertissement Avant d’utiliser le testeur, lisez les informations de sécurité débutant à la page 4. Présentation des fonctionnalités Le module de réflectométrie Optical Time Domain Reflectometer ® (OTDR) OptiFiber Pro HDR (High Dynamic Range) se connecte à...
Page 258
Gamme de produits de certification de câblage série Versiv Mode d’emploi La fonctionnalité de modification d’événement vous permet • de modifier des événements de perte. Voir le chapitre 9. La fonctionnalité de modification de liaison vous permet • de limiter les résultats du réflectomètre à une section prédéfinie de la fibre.
Page 259
Chapitre 8: Utiliser le réflectomètre HDR Connecteurs, touches et témoins SC-APC GPU209.EPS Figure 95. Connecteurs, touches et témoins (Versiv 2 avec module de réflectométrie OFP-200-S1625 illustré) Port du localisateur visuel de défauts et capuchon de protection. Le témoin en regard du port s’allume lorsque ce dernier émet un signal optique.
Page 260
USB et de connecter la sonde vidéo FiberInspector Pro au testeur. Sur un testeur principal Versiv, ce port permet de connecter un adaptateur Wi-Fi pour accéder au service Cloud LinkWare Live de Fluke Networks. (Les testeurs Versiv 2 sont équipés d’une radio Wi-Fi interne.) ...
Page 261
Chapitre 8: Utiliser le réflectomètre HDR Comment retirer et installer les adaptateurs de connexion Comment retirer et installer les adaptateurs de connexion Vous pouvez changer l’adaptateur du connecteur sur le port OTDR des modules pour brancher des connecteurs pour fibres optiques SC, ST, LC et FC.
Page 262
Gamme de produits de certification de câblage série Versiv Mode d’emploi Ecran d’accueil du réflectomètre OptiFiber Pro L’écran d’accueil (figure 97) affiche des paramètres de test importants. Avant d’effectuer un test, assurez-vous que ces paramètres sont corrects. GUG206.EPS Figure 97. Ecran d’accueil des modules OptiFiber Pro HDR...
Page 263
Chapitre 8: Utiliser le réflectomètre HDR Ecran d’accueil du réflectomètre OptiFiber Pro HDR PROJET : Le projet contient les paramètres d’une tâche et permet de surveiller l’état de celle-ci. Lorsque vous enregistrez les résultats de test, le testeur les intègre au projet. Touchez le panneau PROJET pour modifier les paramètres du projet, sélectionner un autre projet ou en créer un nouveau.
Page 264
Gamme de produits de certification de câblage série Versiv Mode d’emploi Opérateur : Nom de la personne exécutant la tâche. Vous pouvez entrer un maximum de 20 noms d’opérateurs. Pour chaque opérateur, vous pouvez également entrer l’adresse électronique que l’opérateur utilisera comme ID pour se connecter à...
Page 265
Chapitre 8: Utiliser le réflectomètre HDR A propos des tests de réflectométrie PON L’icône de gestion d’équipements s’affiche lorsque le titulaire d’un compte LinkWare Live a activé le service de gestion d’équipements sur le testeur. Voir « A propos du service de gestion d’équipements »...
Page 266
Gamme de produits de certification de câblage série Versiv Mode d’emploi Sur l’écran CONFIG TEST, activez les panneaux pour modifier les paramètres du test. Voir tableau 9. (suite) Sur l’écran CONFIG TEST, activez ENREGISTRER lorsque la configuration du test est terminée. Sur l’écran MODIFIER TEST, assurez-vous que le bouton en regard du test est sélectionné, puis activez UTIL.
Page 267
Chapitre 8: Utiliser le réflectomètre HDR Paramètres des tests du réflectomètre HDR Tableau 9. Paramètres des tests du réflectomètre HDR (suite) Réflectomètre auto : Ce test est le même que le test Type de test Réflectomètre PON auto, sauf que le testeur n’identifie pas (suite) les splitters.
Page 268
Gamme de produits de certification de câblage série Versiv Mode d’emploi Tableau 9. Paramètres des tests du réflectomètre HDR (suite) Réflectomètre SmartLoop (Auto) et Réflectomètre Type de test SmartLoop (Manuel) : Le test SmartLoop permet de (suite) raccorder les extrémités des deux fibres d’une liaison afin d’obtenir les résultats pour les deux fibres en un seul test de réflectométrie.
Page 269
Chapitre 8: Utiliser le réflectomètre HDR Paramètres des tests du réflectomètre HDR Tableau 9. Paramètres des tests du réflectomètre HDR (suite) Cette option ne s’affiche que si vous sélectionnez Bidirectionnel Réflectomètre manuel (Auto) ou Réflectomètre SmartLoop (Manuel) pour le Type de test. Eteint : Le testeur effectue le test SmartLoop dans un seul sens.
Page 270
Gamme de produits de certification de câblage série Versiv Mode d’emploi Tableau 9. Paramètres des tests du réflectomètre HDR (suite) Sélectionnez les longueurs d’onde que vous souhaitez Longueur utiliser. Vous pouvez effectuer des tests sur une ou sur d’onde l’ensemble des longueurs d’onde prises en charge par le module que vous avez sélectionné.
Page 271
Chapitre 8: Utiliser le réflectomètre HDR A propos des cordons d’amorce et de queue pour les liaisons OSP Tableau 9. Paramètres des tests du réflectomètre HDR (suite) Sélectionnez la limite de test appropriée pour la tâche. Limite de test Les limites génériques, telles que PON général et PON document, permettent d’exécuter des tests lorsqu’aucune limite industrielle standard ne s’applique et que vous ne voulez pas créer de limite personnalisée.
Page 272
Gamme de produits de certification de câblage série Versiv Mode d’emploi module de l’usure provoquée par des connexions multiples au port du réflectomètre. Il peut être nécessaire d’utiliser des cordons d’amorce et de queue dans les situations suivantes : La liaison OSP est courte, et vous avez besoin de voir les •...
Page 273
Si une extrémité du testeur est endommagée, contactez Fluke Networks pour obtenir des informations sur les interventions de réparation. Si l’indicateur se trouve en dehors de la plage Bon, retirez •...
Page 274
Gamme de produits de certification de câblage série Versiv Mode d’emploi Tout branchement incorrect du réflectomètre optique augmente la zone morte au niveau du connecteur. La zone morte peut masquer les défauts à proximité du connecteur de réflectométrie. Un branchement incorrect diminue également la puissance du signal du réflectomètre optique.
Page 275
Chapitre 8: Utiliser le réflectomètre HDR Qualité du branchement OTDR * Apparaît pendant les tests du réflectomètre manuel. GUG228.EPS Figure 98. Indicateur de qualité de la connexion au port du réflectomètre optique et écran de progression...
Page 276
Gamme de produits de certification de câblage série Versiv Mode d’emploi Exécution d’un test du réflectomètre HDR La figure 99 illustre l’équipement requis pour les tests du réflectomètre HDR. Pour exécuter un test du réflectomètre Assurez-vous que l’écran d’accueil affiche les paramètres appropriés pour la tâche.
Page 277
Chapitre 8: Utiliser le réflectomètre HDR Exécution d’un test du réflectomètre HDR GPU211.EPS Testeur avec module réflectomètre HDR Sonde vidéo installé FiberInspector Pro avec connecteur USB Cordons d’amorce et de queue (en option pour les tests PON) ou un cordon Fournitures de nettoyage de raccordement.
Page 278
Gamme de produits de certification de câblage série Versiv Mode d’emploi Terminal de ligne optique au bureau central Liaison par fibre optique Splitter Connecteur de l’ONT (terminal de réseau optique) Cordon de raccordement Testeur avec module de réflectomètre HDR GPU213.EPS Figure 100.
Page 279
Chapitre 8: Utiliser le réflectomètre HDR Exécution d’un test du réflectomètre HDR Terminal de ligne optique au bureau central Cordon de queue Splitter Connecteur de l’ONT Testeur avec module Cordon d’amorce de réflectomètre HDR GPU214.EPS Figure 101. Réflectomètre HDR connecté avec des cordons d’amorce et de queue...
Page 280
Gamme de produits de certification de câblage série Versiv Mode d’emploi Résultats du réflectomètre HDR Remarques Le testeur affiche les mesures accompagnées des symboles > ou < lorsqu’il est possible que la valeur réelle soit inférieure ou supérieure à la valeur indiquée.
Page 281
Chapitre 8: Utiliser le réflectomètre HDR Résultats du réflectomètre HDR GUG208.EPS Figure 102. EventMap pour un résultat de test du réflectomètre HDR ID des résultats. Si la fonction Enreg. auto. est désactivée, le message Résultat non enregistré s’affiche. Extrémité...
Page 282
Gamme de produits de certification de câblage série Versiv Mode d’emploi Des icônes montrent les événements sur la fibre : Evénements avec réflexion : : Un événement de réflexion, généralement un connecteur non APC. Les mesures de l’événement s’inscrivent toutes dans les limites de test.
Page 283
Chapitre 8: Utiliser le réflectomètre HDR Résultats du réflectomètre HDR Evénements cachés : : L’événement est caché par un précédent événement. La carte affiche une ligne pointillée autour des événements cachés et de l’événement à l’origine de ce phénomène. Le testeur combine la perte de l’ensemble des événements se trouvant dans la ligne pointillée.
Page 284
Gamme de produits de certification de câblage série Versiv Mode d’emploi Un bord bleu signifie que le testeur n’attribue pas de résultat satisfaisant ou non pour l’événement, car il ne peut pas exécuter d’analyse intégrale de l’événement. Cela se produit pour les événements Port OTDR, Caché...
Page 285
Chapitre 8: Utiliser le réflectomètre HDR Résultats du réflectomètre HDR Longueur de la fibre : La longueur de la fibre. Les unités s’affichent en mètres (m) ou en pieds (ft). Si la fonction Compensation d’amorce est activée, la longueur n’inclut pas celle des cordons d’amorce et de queue.
Page 286
Gamme de produits de certification de câblage série Versiv Mode d’emploi GUG222.EPS Figure 103. Tableau d’événements à partir d’un test du réflectomètre HDR Pour afficher les détails d’un événement, activez ce dernier dans le tableau. Faites défiler le tableau si nécessaire pour afficher tous les événements.
Page 287
Chapitre 8: Utiliser le réflectomètre HDR Résultats du réflectomètre HDR Remarques Les événements Port OTDR et Extrémité affichent toujours S.O. pour la perte, car les mesures de rétrodiffusion ne sont pas disponibles sur les deux côtés de ce type d’événements. Si un événement indique «...
Page 288
Gamme de produits de certification de câblage série Versiv Mode d’emploi Pour afficher les détails d’un événement comme les limites des mesures et le coefficient d’ATTENUATION PAR SEGMENT, appuyez sur l’événement dans le tableau. Traces du réflectomètre HDR Pour afficher la trace de réflectométrie, activez TRACE sur l’écran Résultat OTDR.
Page 289
Chapitre 8: Utiliser le réflectomètre HDR Résultats du réflectomètre HDR Curseur de mesure. Pour mesurer la perte et la distance, activez le cercle jaune de façon à afficher l’option MARQUER, faites glisser le curseur vers le début de la mesure, activez MARQUER, puis faites glisser le curseur vers la fin de la mesure.
Page 290
Gamme de produits de certification de câblage série Versiv Mode d’emploi Pour zoomer en avant ou en arrière, serrez ou desserrez vos doigts sur l’écran tactile ou bien tapez deux fois dessus. Vous pouvez également utiliser les commandes de zoom pour modifier séparément l’agrandissement des échelles de distance et des décibels.
Page 291
Chapitre 8: Utiliser le réflectomètre HDR Comment modifier rapidement les paramètres du réflectomètre après un test GUG221.EPS Figure 105. Ecran Réflectomètre PON manuel permettant de réaliser de rapides modifications après un test Appuyez sur les paramètres souhaités. Vous pouvez faire ...
Page 292
Gamme de produits de certification de câblage série Versiv Mode d’emploi Le bouton ENREGISTRER permet d’enregistrer vos paramètres : Actif : Le testeur enregistre les paramètres dans la configuration de test active. Si le test n’était pas un test manuel, le testeur change le type de test actif à...
Page 293
Chapitre 8: Utiliser le réflectomètre HDR Test FaultMap Test FaultMap Le test FaultMap permet d’enregistrer les branchements dans une liaison par fibre optique et d’identifier les branchements défectueux. Il peut indiquer les cordons de raccordements courts et localiser les branchements présentant une réflexion élevée. Le test FaultMap fournit les résultats suivants : Schéma des connecteurs de la liaison qui risquent de ne pas •...
Page 294
Gamme de produits de certification de câblage série Versiv Mode d’emploi Remarques Puisqu’un test FaultMap détecte uniquement les réflexions, ne l’utilisez pas pour rechercher les épissures par fusion ou les connecteurs par contact physique à angle (APC). Les résultats FaultMap n’incluent pas d’état CORRECT/ECHEC.
Page 295
Chapitre 8: Utiliser le réflectomètre HDR Test FaultMap Exécution d’un test FaultMap Remarques Le test FaultMap n’utilise pas les paramètres de compensation d’amorce. Il utilise la longueur d’onde qui offre les meilleurs résultats. La figure 106 illustre l’équipement nécessaire à l’exécution d’un test FaultMap.
Page 296
Gamme de produits de certification de câblage série Versiv Mode d’emploi GPU212.EPS Testeur avec module réflectomètre Sonde vidéo HDR installé FiberInspector Pro avec connecteur USB Les cordons d’amorce et de queue ou les cordons de raccordement Fournitures de nettoyage des correspondent à...
Page 297
Chapitre 8: Utiliser le réflectomètre HDR Test FaultMap Cordon de queue ou de raccordement (en option) Cordon d’amorce ou de queue (en option) Testeur avec module de réflectomètre GPU215.EPS Figure 107. Branchements de test FaultMap...
Page 298
Gamme de produits de certification de câblage série Versiv Mode d’emploi Ecran FaultMap GUG15.EPS Figure 108. Ecran FaultMap Remarque Le test FaultMap n’utilise pas les paramètres de compensation d’amorce. Les résultats affichent les cordons d’amorce et de queue, ainsi que leurs connecteurs dans la même couleur que les autres cordons et connecteurs.
Page 299
Chapitre 8: Utiliser le réflectomètre HDR Test SmartLoop Longueur du segment de fibre entre deux événements. : Evénement présentant une réflexion supérieure à -35 dB. Le connecteur est peut-être encrassé, incorrectement poli, fissuré, déporté, mal inséré, usé ou de type incorrect. : L’icône en forme de flèche indique que d’autres événements ne s’affichent pas à...
Page 300
Gamme de produits de certification de câblage série Versiv Mode d’emploi GPU218.EPS Testeur avec module réflectomètre HDR Deux adaptateurs installé Sonde vidéo Trois cordons d’amorce pour les FiberInspector Pro avec raccordements d’amorce, de queue et connecteur USB de boucle (autorisés pour la fibre à...
Page 301
Chapitre 8: Utiliser le réflectomètre HDR Test SmartLoop Exécution d’un test SmartLoop auto Configurer la fonction de compensation d’amorce Sur l’écran d’accueil, activez le panneau de configuration des tests. Sur l’écran MODIFIER TEST, appuyez sur le bouton en regard du test SmartLoop auto, puis sur UTIL. SELECT. Si aucun test SmartLoop auto n’est disponible, activez TEST NOUV.
Page 302
HDR * Facultatif pour les tests dans une direction. Recommandé pour les tests bidirectionnels afin de protéger le port du réflectomètre contre l’usure. Ces cordons sont disponibles auprès de Fluke Networks. GPU216.EPS Figure 110. Branchements de compensation d’amorce SmartLoop...
Page 303
Chapitre 8: Utiliser le réflectomètre HDR Test SmartLoop Exécuter le test SmartLoop Effectuez les branchements représentés en figure 111. Sur l’écran d’accueil, assurez-vous que les ID correspondant aux fibres sont corrects. Le testeur utilise l’ID Fibre A pour la fibre raccordée au cordon d’amorce. Activez TESTER ou appuyez sur la touche .
Page 304
Cordon de queue d’amorce * Facultatif pour les tests dans une direction. Recommandé pour les tests bidirectionnels afin de protéger le port du réflectomètre contre l’usure. Ces cordons sont disponibles auprès de Fluke Networks. GPU217.EPS Figure 111. Branchements de test SmartLoop...
Page 305
Chapitre 8: Utiliser le réflectomètre HDR Test SmartLoop Résultats SmartLoop Le testeur affiche les résultats du test SmartLoop sur deux écrans (un pour chaque fibre d’une liaison) affichant les données EventMap, TABLEAU et TRACE. Voir figure 112. GUG172.EPS Figure 112. Ecran EventMap d’un test SmartLoop La fibre en violet correspond au cordon de boucle.
Page 306
Gamme de produits de certification de câblage série Versiv Mode d’emploi Remarque Lorsque vous enregistrez des résultats SmartLoop, le testeur enregistre les résultats dans deux enregistrements, un pour chaque fibre dans la liaison. Tests SmartLoop bidirectionnels Les tests de réflectométrie des deux extrémités d’une fibre peuvent donner des résultats différents, car certaines propriétés des fibres et des composants de fibres peuvent causer des différences dans les mesures de perte de chaque direction.
Page 307
Chapitre 8: Utiliser le réflectomètre HDR Test SmartLoop Comment effectuer un test SmartLoop bidirectionnel Configurer la fonction de compensation d’amorce Sur l’écran d’accueil, appuyez sur le panneau de configuration de test, assurez-vous que le test SmartLoop approprié est sélectionné sur l’écran MODIFIER TEST, puis appuyez sur MODIFIER.
Page 308
Gamme de produits de certification de câblage série Versiv Mode d’emploi cas, refaites la procédure de compensation et sélectionnez Saisie manuelle pour entrer manuellement les longueurs des cordons. 11 Activez ENREGISTRER. Exécuter le test SmartLoop Sur l’écran d’accueil, assurez-vous que les ID correspondant aux fibres sont corrects.
Page 309
Chapitre 8: Utiliser le réflectomètre HDR Test SmartLoop Mise en garde Echangez les raccordements d’amorce et de queue à l’extrémité du cordon de raccordement court. Si vous échangez les branchements au niveau du panneau de raccordement, vous risquez d’obtenir des résultats moins fiables pour ces branchements durant la seconde moitié...
Page 310
1 pour l’extrémité 2 * Recommandé pour les tests bidirectionnels afin de protéger le port du réflectomètre contre l’usure. Ces cordons sont disponibles auprès de Fluke Networks. GPU219.EPS Figure 113. Branchements de test SmartLoop pour un test bidirectionnel...
Page 311
Chapitre 8: Utiliser le réflectomètre HDR Test SmartLoop Résultats bidirectionnels moyennés Remarque Sauf indication contraire, cette section s’applique aux résultats bidirectionnels des tests SmartLoop et aux résultats des tests du réflectomètre bidirectionnel sur fibres uniques. La figure 114 affiche un EventMap avec des résultats moyennés d’un test SmartLoop bidirectionnel.
Page 312
Gamme de produits de certification de câblage série Versiv Mode d’emploi La qualité de connexion de port dans les résultats moyennés est • la notation de l’extrémité 1. Le testeur ne calcule pas les résultats moyennés dans certaines • situations, par exemple, si un cordon d’amorce, cordon de retour en boucle ou cordon de queue n’a pas été...
Page 313
Chapitre 8: Utiliser le réflectomètre HDR Test SmartLoop Appuyez sur ce bouton pour afficher les résultats de l’autre fibre (A ou B). Appuyez sur pendant 3 secondes pour afficher un résumé des résultats obtenus pour les extrémités 1 et 2 des fibres A et B.
Page 314
Gamme de produits de certification de câblage série Versiv Mode d’emploi Remarque Le testeur n’utilise pas les résultats de moyenne bidirectionnelle pour le calcul du % testé qui s’affiche sur l’écran d’accueil.
Page 315
Chapitre 9: Fonctionnalités de modification de liaison et d’événement de l’OTDR Présentation des fonctionnalités Les fonctionnalités de modification de liaison et d’événement sont disponibles dans les modules OptiFiber Pro et OptiFiber Pro HDR : La fonctionnalité de modification d’événement vous permet •...
Page 316
Gamme de produits de certification de câblage série Versiv Mode d’emploi Résultat CORRECT/ECHEC pour les événements modifiés Lorsque vous modifiez le type d’un événement de perte, le testeur change la limite de perte pour l’événement et recalcule les résultats de l’événement ainsi que les résultats généraux.
Page 317
Chapitre 9: Fonctionnalités de modification de liaison et d’événement de l’OTDR GUG237.EPS Figure115. Comment modifier un événement de perte...
Page 318
Gamme de produits de certification de câblage série Versiv Mode d’emploi Modification des événements dans les résultats bi- directionnels Lorsque vous modifiez un événement dans un résultat bi-directionnel, le testeur copie la modification apportée et l’applique au résultat obtenu pour l’autre extrémité et au résultat moyen.
Page 319
Chapitre 9: Fonctionnalités de modification de liaison et d’événement de l’OTDR Autres options de modification des événements Utilisez LinkWare PC pour apporter les modifications suivantes à des événements : Modification d’un événement en épissure, connecteur APC • ou splitter. Ajout d’un événement de 0 dB à une trace qui comporte une •...
Page 320
Gamme de produits de certification de câblage série Versiv Mode d’emploi Comment utiliser la fonction Liaison La fonction Liaison du menu OUTILS vous permet d’obtenir les résultats d’une section de fibre prédéfinie. Par exemple, si un segment présentant une coupure a été épissé, vous pouvez faire un test de réflectométrie sur l’ensemble de la liaison, mais n’afficher les résultats que pour le segment épissé.
Page 321
Chapitre 9: Fonctionnalités de modification de liaison et d’événement de l’OTDR Comment faire un test avec vos paramètres de liaison Désactivez la Compensation d’amorce : a. Sur l’écran d’accueil, activez le panneau de configuration des tests. b. A l’écran MODIFIER TEST, appuyez sur MODIFIER. A l’écran CONFIGURATION DE TEST réglez le paramètre Compensation d’amorce sur Désactivé.
Page 322
Gamme de produits de certification de câblage série Versiv Mode d’emploi GUG233.EPS Figure116. EventMap pour une liaison La section noire correspond à la liaison définie par les emplacements Départ de la liaison et Arrêt de la liaison. Les distances indiquent les longueurs de segments entre les événements, comme sur un EventMap sans liaison définie.
Page 323
Chapitre 9: Fonctionnalités de modification de liaison et d’événement de l’OTDR GUG235.EPS Figure117. Tableau d’événements pour une liaison Les événements de la liaison génèrent des résultats CORRECT/ECHEC. Les événements en dehors de la liaison ne génèrent pas de résultats CORRECT/ECHEC. Le testeur affiche un pour ces événements.
Page 324
Gamme de produits de certification de câblage série Versiv Mode d’emploi GUG236.EPS Figure118. Trace du réflectomètre pour une liaison Des lignes orange en pointillés apparaissent aux emplacements de Départ de la liaison et d’Arrêt de la liaison. La trace est agrandie de façon à ce que la section de la liaison remplisse l’écran.
Page 325
Chapitre 9: Fonctionnalités de modification de liaison et d’événement de l’OTDR Remarque Lorsque l’emplacement d’Arrêt de la liaison se situe au milieu d’un événement, le testeur affiche la perte pour l’ensemble de l’événement. CORRECT : toutes les mesures de la liaison étaient dans ...
Page 326
Gamme de produits de certification de câblage série Versiv Mode d’emploi...
Page 327
Chapitre 10 : Utilisation du localisateur visuel de défaut Applications du localisateur de défaut visuel Les modules CertiFiber Pro et OptiFiber Pro incluent un localisateur de défaut visuel (VFL, Visual Fault Locator) qui envoie une lumière rouge sur la fibre. La lumière rouge apparaît à l’extrémité...
Page 328
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Utilisation du VFL La Figure 119 illustre l’équipement nécessaire pour les tests avec le localisateur de défaut visuel. GPU137.EPS Testeur principale ou distante Sonde vidéo FiberInspector Pro avec module CertiFiber Pro ou avec connecteur USB OptiFiber Pro installé...
Page 329
10 : Utilisation du localisateur visuel de défaut Utilisation du VFL Pour utiliser le localisateur de défaut visuel Remarque Vous pouvez connecter le localisateur de défaut visuel aux connecteurs présentant des embouts de 2,5 mm (SC, ST ou FC). Pour utiliser des embouts d’autres tailles, branchez un cordon de test de référence muni du connecteur approprié...
Page 330
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Vérifier la continuité des fibres et les identifier Connecteur VFL Bouton VFL Localiser les microcourbures et les fibres cassées Localiser les connecteurs contenant des fibres cassées 1 Appuyez sur le bouton VFL : le VFL est activé...
Page 331
Chapitre 11 : Surveillance de la puissance optique Vous pouvez utiliser le testeur principal CertiFiber Pro pour surveiller et enregistrer les mesures de puissance et de perte optiques, et vous pouvez utiliser le testeur principal ou distant comme une source de puissance optique. Vous pouvez utiliser le compteur de puissance ou de perte du testeur principal et sa source lumineuse en même temps.
Page 332
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Les mesures de puissance et de perte à partir de sources transmettant des données réseau peuvent changer selon le débit. GPU137EPS Testeur principale avec module Sonde vidéo FiberInspector Pro CertiFiber Pro installé...
Page 333
11 : Surveillance de la puissance optique Comment surveiller la puissance et la perte Le mode par défaut du wattmètre est Auto CertiFiber Pro. Si la source n’est pas un testeur CertiFiber Pro, appuyez sur λ pour sélectionner le bon mode. La Figure 123 présente le wattmètre et ses commandes.
Page 334
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Sur l’écran ENREGISTRER RESULTAT, sélectionnez Extrémité 1 ou Extrémité 2, assurez-vous que les noms de l’ID de câble et de Extrémité sont corrects, puis appuyez sur ENREGISTRER. Les résultats du wattmètre enregistrés affichent ces icônes pour les Extrémité...
Page 335
11 : Surveillance de la puissance optique Comment surveiller la puissance et la perte Mesures de puissance Mesures de perte HGE126.EPS Figure 123. Mesures et contrôles du wattmètre Les mesures indiquent les niveaux de puissance reçus sur le port d’entrée.
Page 336
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Pour sélectionner une longueur d’onde pour le wattmètre, appuyez sur λ. Utilisez les modes Auto CertiFiber Pro et Auto SimpliFiber Pro uniquement avec une source CertiFiber Pro ou SimpliFiber Pro. Dans ces modes, le testeur lit les identificateurs de longueur d’onde transmis par la source pour savoir quand mesurer la puissance à...
Page 337
11 : Surveillance de la puissance optique Comment contrôler la source lumineuse Utilisez l’Affichage pour contrôler la source lumineuse du testeur principal Nettoyez et inspectez tous les connecteurs que vous allez utiliser. Connectez le port de sortie du testeur au wattmètre. Si un module CertiFiber Pro Quad est installé...
Page 338
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi HGE127.EPS Figure 124. Commandes de la source lumineuse du testeur principal Utilisez les boutons pour contrôler le port de sortie lorsque vous utilisez le testeur principal en tant que source lumineuse : Auto : dans ce mode, le port de sortie transmet les deux •...
Page 339
Chapitre 12 : Gestion des résultats de tests Affichage des résultats enregistrés Sur l’écran d’accueil, activez l’icône RESULTATS. L’écran RESULTATS affiche les résultats du projet actif. Voir la Figure 125. Pour afficher les résultats enregistrés sur une clé USB, connectez- la puis activez RESULTATS, TRANSFERT, Clé...
Page 340
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi HEK24.EPS Figure 125. Ecran RESULTATS Nom du projet actif : nombre de résultats positifs. Inclut les résultats individuels de chaque ID et les tests présentant un résultat . : nombre de résultats négatifs.
Page 341
12 : Gestion des résultats de tests Affichage des résultats enregistrés Remarque Ces chiffres indiquent le nombre total de réussites et d’échecs pour les ID enregistrés. Ils peuvent donc être supérieurs au nombre d’ID enregistrés. ID de câble présentant des résultats ECHEC et devant être de nouveau testés.
Page 342
Ces icônes s’affichent lorsque vous branchez le testeur à un réseau pour utiliser les services de cloud Fluke Networks : Le testeur est connecté à un réseau sans fil. Le testeur est connecté à un réseau filaire.
Page 343
12 : Gestion des résultats de tests Ajout d’un résultat à un résultat enregistré Ajout d’un résultat à un résultat enregistré Vous pouvez enregistrer les résultats de différents tests sous un même ID de câble. Par exemple, vous pouvez enregistrer les résultats CertiFiber Pro et FiberInspector sous un même ID.
Page 344
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Procédure à suivre pour remplacer un résultat enregistré qui a échoué Pour utiliser les mêmes paramètres de test que ceux qui ont été utilisés pour le résultat enregistré Sur l’écran d’accueil, activez l’icône RESULTATS.
Page 345
12 : Gestion des résultats de tests Suppression, déplacement des résultats et attribution d’un nouveau nom Suppression, déplacement des résultats et attribution d’un nouveau nom Avant de supprimer, renommer ou déplacer des résultats, sélectionnez le projet contenant les résultats, puis accédez à l’écran GERER RESULTATS : Sur l’écran d’accueil, activez l’icône RESULTATS.
Page 346
• Vous pouvez perdre votre clé USB, l’endommager ou effacer par erreur les données qu’elle contient. Fluke Networks vous recommande donc d’enregistrer une seule journée de résultats de test sur votre lecteur Flash, ou de charger les résultats sur LinkWare Live. Voir le Chapitre 14.
Page 347
12 : Gestion des résultats de tests Gestion des résultats sur un lecteur flash Sur l’écran TRANSFERER RESULTATS, sélectionnez Clé USB, puis appuyez sur une fonction : Exporter : sur l’écran des RESULTATS D’EXPORTATION, • sélectionnez Nouveau ou Tout, sélectionnez le projet contenant les résultats que vous voulez exporter vers le lecteur flash, puis appuyez sur EXPORTER.
Page 348
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Transfert des résultats sur un ordinateur Remarque Pour transférer les résultats vers le cloud pour les transférer vers un PC, utilisez l’application Web LinkWare Live. Voir le Chapitre 14. Pour télécharger des résultats sur un PC à...
Page 349
12 : Gestion des résultats de tests Capacité mémoire Adaptateur secteur Port USB de Type A Port USB Micro GPU46.EPS Figure 126. Connexion du testeur à un ordinateur Capacité mémoire Le nombre de résultats de test que vous pouvez enregistrer diminue si vous enregistrez plus de tests dans chaque résultat ou si vous enregistrez des tests utilisant davantage de mémoire.
Page 350
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Affichage de l’état de la mémoire Pour afficher l’état de la mémoire Sur l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône OUTILS, puis sur Etat de la mémoire. L’écran ETAT DE LA MEMOIRE affiche les éléments suivants : Pourcentage de mémoire disponible •...
Page 351
Chapitre 13 : Utiliser les projets Pourquoi utiliser des projets ? ™ Le système de gestion ProjeX du testeur vous permet de configurer des projets qui vous aideront à contrôler le statut d’une tâche et à vous assurer que votre travail est conforme aux exigences de la tâche.
Page 352
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Remarque La configuration d’un projet pour le module ne nécessite pas l’installation de ce dernier. Le testeur principale conserve tous les paramètres. Pour gérer des projets dans le cloud, veuillez utiliser l'application Web LinkWare Live.
Page 353
13 : Utiliser les projets Ecran PROJET HEK08.EPS Figure 127. Ecran PROJET Opérateur : Nom de la personne qui effectuera les tests du projet. Pour chaque opérateur, vous pouvez également entrer l'adresse électronique que l'opérateur utilisera comme ID pour se connecter à...
Page 354
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi : Le nombre de résultats DSX CableAnalyzer CORRECT*. Les résultats CORRECT* comportent des mesures dans la plage d’incertitude de précision du testeur. Voir la « Résultats CORRECT*/ECHEC* » à la page 56. Configuration du test : Tests disponibles dans le projet.
Page 355
13 : Utiliser les projets A propos des noms de projet de LinkWare Live A propos des noms de projet de LinkWare Live Les projets que vous téléchargez de LinkWare Live peuvent inclure le nom de l’organisation. Ils peuvent également inclure des noms de sous-projets.
Page 356
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Les chiffres sont incrémentés de façon consécutive : • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, ... 99, 100, 101 ... Les lettres sont incrémentées conformément à l’alphabet anglais : •...
Page 357
13 : Utiliser les projets A propos des jeux d’ID suivants GUG09.EPS Figure 128. Ecran CONFIG ID CABLE (après la saisie du premier et du dernier ID) Premier ID et Dernier ID : Le premier et le dernier ID dans un ...
Page 358
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Nombre total d’ID : Nombre d’ID inclus dans le jeu. Cette section ne s’affiche pas pour les jeux d’ID sans Dernier ID. Sélectionner le support : Sélectionnez Cuivre pour utiliser le jeu d'ID pour les résultats des tests de câble cuivre.
Page 359
• Vous pouvez perdre votre clé USB, l’endommager ou effacer par erreur les données qu’elle contient. Fluke Networks vous recommande donc d’enregistrer une seule journée de résultats de test sur votre lecteur Flash. Remarque Le testeur lit uniquement les lecteurs USB utilisant le format FAT.
Page 360
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Copie des paramètres d’un projet vers d’autres testeurs Pour copier les paramètres d’un projet sur d’autres testeurs, servez-vous des utilitaires Lecture de mises en œuvre de projets et Ecriture de mises en œuvre de projets du logiciel LinkWare PC.
Page 361
Nouvel utilisateur ? Inscrivez-vous dès maintenant !. Entrez les informations relatives à votre compte, puis cliquez sur CRÉER LE COMPTE. Fluke Networks vous envoie un e-mail contenant un code d’activation LinkWare Live. Ouvrez l’e-mail, copiez le code d’activation, cliquez sur le lien d’activation LinkWare Live dans l’e-mail, collez le code...
Page 362
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Comment voir l'adresse MAC du testeur Certains réseaux demandent aux utilisateurs de saisir l'adresse MAC de leur périphérique pour pouvoir se connecter au réseau. Il existe deux adresses MAC : une pour le port câblé et une pour Wi-Fi.
Page 363
Wi-Fi. Pour connecter un testeur Versiv à un réseau Wi-Fi, vous devez disposer d’un adaptateur Wi-Fi USB (en option). Fluke Networks recommande l’utilisation de ces adaptateurs : TP-LINK TL-WN725N, versions 1 et 2 (recommandé) •...
Page 364
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Pour utiliser le Wi-Fi Pour un testeur Versiv qui utilise un adaptateur Wi-Fi externe, connectez l’adaptateur Wi-Fi au port USB type A du testeur. Sur l’écran d’accueil, assurez-vous que le nom d'Opérateur est correct.
Page 365
™ 14 : Synchroniser des projets avec LinkWare Live Utiliser LinkWare Live via un réseau Wi-Fi Sur l’écran CONNEXION LWL, saisissez l’identifiant et le mot de passe de votre compte LinkWare Live, puis appuyez sur OUVRIR UNE SESSION. Si vous utilisez les comptes LinkWare Live d’autres personnes, l’écran ORGANISATION s’affiche.
Page 366
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Ces projets se trouvent uniquement dans le testeur. Ils n’ont pas été synchronisés avec LinkWare Live. Par défaut, le projet actif est sélectionné pour la synchronisation. ...
Page 367
™ 14 : Synchroniser des projets avec LinkWare Live Impossibilité de synchroniser un projet supprimé Impossibilité de synchroniser un projet supprimé Lorsque vous supprimez un projet dans LinkWare Live, il va dans la corbeille. Si vous avez synchronisé le projet avant de le supprimer que vous essayez de le resycnhroniser, le testeur affiche un message indiquant que vous ne pouvez pas synchroniser un projet supprimé.
Page 368
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Modifier les paramètres réseau Il n’est généralement pas nécessaire de modifier les paramètres du réseau Wi-Fi ou filaire avant de tenter d’établir une connexion. Mais, par exemple, si vous devez utiliser un adressage statique, vous pouvez aller aux paramètres de l’écran RESEAU.
Page 369
™ 14 : Synchroniser des projets avec LinkWare Live Déconnectez le testeur de LinkWare Live Suppression des paramètres Wi-Fi et des mots de passe Le testeur enregistre les paramètres de sécurité et les mots de passe des connexions Wi-Fi que vous utilisez. Supprimer l’ensemble des paramètres Wi-Fi et des mots de passe Sur l’écran d’accueil, appuyez sur OUTILS, puis sur Réseau, sur le panneau Wi-Fi et enfin sur EFFACER TOUT.
Page 370
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Tableau 10. Paramètres de la connexion Wi-Fi Réglage Description La plupart des réseaux utilisent le protocole DHCP. Adresse Paramètres SSID : le testeur recherche les réseaux sans fil et affiche de l’adresse une liste des réseaux disponibles.
Page 371
™ 14 : Synchroniser des projets avec LinkWare Live Mise en route de LinkWare Live Tableau 10. Paramètres de la connexion Wi-Fi (suite) Réglage Description Paramètres Entrez une adresse IP pour le testeur et l’adresse du de l’adresse Masque de sous-réseau, Passerelle, puis les adresses du réseau DNS1 et DNS2.
Page 372
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Se connecter à LinkWare Live sur un ordinateur de bureau ou un périphérique mobile Rendez-vous à la page https://www.linkwarelive.com/signin. Entrez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe LinkWare Live, puis cliquez sur OUVRIR UNE SESSION.
Page 373
• Utilisez uniquement des pièces de rechange approuvées par Fluke Networks. • Si vous remplacez des pièces qui ne sont pas indiquées comme étant des pièces de rechange, la garantie ne s’applique pas à ce produit et il peut être dangereux de l’utiliser.
Page 374
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Vérification des opérations Le testeur effectue un auto-diagnostic à la mise sous tension. Si le testeur affiche une erreur ou ne s’allume pas, reportez-vous à « Si le testeur ne fonctionne pas normalement », page 368. Nettoyage du testeur Pour nettoyer l’écran tactile, éteignez le testeur, puis utilisez un tissu doux non pelucheux imbibé...
Page 375
Pour s’assurer que les modules fonctionnent conformément aux caractéristiques de précision publiées, faites-les étalonner tous les ans dans un centre de service agréé Fluke Networks. Pour obtenir des informations sur l’étalonnage par défaut, contactez un centre de service agréé Fluke Networks.
Page 376
Installez la dernière version du logiciel LinkWare pour PC sur votre ordinateur. LinkWare pour PC est disponible sur le site Web de Fluke Networks. Connectez l’adaptateur secteur au testeur et connectez le port USB micro du testeur à un port USB de type A sur l’ordinateur.
Page 377
15 : Entretien Mise à jour du logiciel Effectuez à nouveau les étapes 2 à 4 pour l’injecteur. Sur un testeur distant, les voyants indiquent la progression de l’installation. Adaptateur secteur Port USB de Type A Port USB Micro GPU46.EPS Figure 130.
Page 378
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Utiliser un testeur principal mis à jour pour mettre à jour les autres testeurs Mettez les deux testeurs sous tension et branchez les adaptateurs secteurs aux deux testeurs. Utilisez le câble USB fourni pour brancher l’unité...
Page 379
15 : Entretien Mise à jour du logiciel Adaptateurs secteur Unité Unité distante principale mise à jour Port USB Port USB Micro de Type A Adaptateurs secteur Unité Unité principale principale mise à jour Port USB Port USB Micro de Type A GPU116.EPS Figure 131.
Page 380
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Utiliser e LinkWare Live pour mettre à jour le logiciel Pour un réseau câblé : Utilisez un câble adapté pour raccorder le port Ethernet RJ45 du testeur à un port réseau. Pour un réseau sans fil : pour un testeur Versiv qui utilise un adaptateur Wi-Fi externe, connectez l’adaptateur Wi-Fi au port USB type A du testeur.
Page 381
15 : Entretien Extension de l’autonomie de la batterie Mettre à jour du logiciel dans un module Pour mettre à jour le logiciel dans un module, fixez-le à une testeur principale ou distante disposant du logiciel le plus à jour. Le testeur installe automatiquement le logiciel dans le module.
Page 382
Si le testeur ne fonctionne pas normalement ou s’il affiche un message inhabituel, consultez le tableau 11 pour connaître les causes et les solutions possibles. Si le problème persiste, contactez Fluke Networks pour obtenir de l’aide ou effectuez une recherche dans la base de connaissances Fluke Networks.
Page 383
Vous pouvez également utiliser le logiciel LinkWare pour PC afin de télécharger le journal du système depuis le testeur. Le fichier contient des informations susceptibles d’aider Fluke Networks à trouver une solution à un problème inhabituel Tableau 11. Solutions possibles en cas de comportement inhabituel L’écran tactile ou les touches ne répondent pas.
Page 384
Options et accessoires Pour obtenir une liste complète des options et des accessoires, rendez-vous sur le site Web de Fluke Networks à l’adresse www.flukenetworks.com. Pour commander des options et des accessoires, contactez un distributeur agréé Fluke Networks.
Page 385
Annexe A : Noms des méthodes de référence Les normes industrielles emploient des noms différents pour les trois méthodes de référence. Les tableaux A-1 et A-2 affichent les noms utilisés dans ce manuel et par quatre normes communes. Tableau A-1. Noms des méthodes de référence pour les normes TIA Branchements Nom de la d’extrémité...
Page 386
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Tableau A-2. Noms des méthodes de référence pour les normes CEI Branchements Nom de la d’extrémité de méthode liaison inclus dans dans ce CEI 61280-4-1 CEI 61280-4-2 résultats de perte Manuel (multimode)
Page 387
Annexe B : Méthode de référence Cavalier 1 modifiée Cette annexe présente une référence et des connexions de test modifiées qui produisent des résultats Cavalier 1. Utilisez ces connexions si vous avez besoin des résultats Cavalier 1, mais que vous ne possédez pas les adaptateurs de connexion appropriés pour connecter les ports de sortie des modules CertiFiber Pro à...
Page 388
Gamme de produits de certification de câblage de la série Versiv Mode d’emploi Mise en garde Ne débranchez pas les sorties ( ) après avoir défini la référence. Mandrin* MT-RJ court (pas de broches) pour cordon de test de référence MT-RJ (broché) (0,3 m ou moins.