Télécharger Imprimer la page
Bowers & Wilkins CM Serie Manuel D'utilisation
Bowers & Wilkins CM Serie Manuel D'utilisation

Bowers & Wilkins CM Serie Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour CM Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CM Series
ASW 10CM
ASW 12CM
Owner's Manual

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bowers & Wilkins CM Serie

  • Page 1 CM Series ASW 10CM ASW 12CM Owner’s Manual...
  • Page 2 Figure 1 Figure 2 Processor Front Amplifier Line Outputs Input Speaker Outputs Subwoofer Centre Rear Front SPEAKERS Centre Channel Amplifier Rear Amplifier Input Speaker Outputs Input Speaker Outputs SPEAKERS Subwoofer SPEAKER...
  • Page 3 Figure 3 Figure 4 Processor Processor Speaker Outputs Speaker Outputs Subwoofer Front Rear Front Rear Subwoofer Subwoofer Figure 5 Figure 6 Integrated Amplifier Integrated Amplifier Line Out Speaker Outputs Speaker Outputs SPEAKERS SPEAKERS Subwoofer Subwoofer...
  • Page 4 Figure 7 Integrated Amplifier Line Level Outputs Speaker Outputs SPEAKERS Right Subwoofer Left Subwoofer Figure 8 Integrated Amplifier Outputs SPEAKERS Right Subwoofer Left Subwoofer Figure 9 Pre-Amplifier Line Out Subwoofer Power Amplifier Line In Speaker Outputs SPEAKERS...
  • Page 5 Figure 10 Pre-Amplifier Line Out Subwoofer Power Amplifier Line In Speaker Outputs SPEAKERS Figure 11 Left Subwoofer Pre-Amplifier Line Out Power Amplifier Line In Speaker Outputs Right Subwoofer SPEAKERS Figure 12 Left Subwoofer Pre-Amplifier Line Out Power Amplifier Line In Speaker Outputs Right Subwoofer SPEAKERS...
  • Page 6 Contents English Русский Owner’s Manual....4 Руководство по Limited Warranty...8 эксплуатации ....56 Ограниченная Français гарантия....62 Manuel d’utilisation ..9 Garantie limitée...15 "esky Návod k pouãití..64 Deutsch Záruka .......69 Bedienungsanleitung...16 Garantie .....22 Magyar Használati útmutató ...70 Español Korlátozott garancia ..75 Manual de instrucciones ....23 Polski Garantía limitada..29 Instrukcja...
  • Page 7 English 18. When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same Owner’s manual characteristics as the original part. Unauthorised substitutions may result in fire, electric shock or other hazards.
  • Page 8 The lightning flash with arrowhead thought in installation if they are to reach their full symbol within an equilateral triangle, is performance potential and this manual will guide you intended to alert the user to the through the process. presence of uninsulated “dangerous The subwoofer requires connection to the mains voltage”...
  • Page 9 adjusting the volume level of the subwoofer. The more accept both line level signals via the RCA Phono boost gained from the room, the lower the volume can sockets (Item 11 in Figure 1) and speaker level signals be set and the less hard the subwoofer has to work; via the binding posts (Item 12 in Figure 1).
  • Page 10 Auto: With the switch set to Auto, the subwoofer will function is enabled. This incorporates all the filtering initially become fully active and the indicator will glow and level setting required for the subwoofer in all green. After about 5 minutes without an input signal, modes.
  • Page 11 portrayal, and one more satisfying in the long term, is subwoofer(s) and satellite speakers to the listening to be had by setting the subwoofer level lower than position, re-assess the PHASE switch setting. You the standard calibration level. should also check the volume of the subwoofer (using either the processor output levels or the VOLUME 2-channel Audio control on the subwoofer amplifier as appropriate), but...
  • Page 12 This warranty is only valid for the original owner. It Français is not transferable. Manuel d’utilisation This warranty will not be applicable in cases other than defects in materials and/or workmanship at the time of purchase and will not be applicable: IMPORTANTES INSTRUCTIONS a.
  • Page 13 – y compris câble ou prise d’alimentation secteur, 24. Champs magnétiques – L’appareil peut si du liquide ou des objets sont tombés à éventuellement générer un champ magnétique et l’intérieur, s’il a été exposé à la pluie ou à de l’électricité statique. Ne le placez donc pas à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou plus de 50 centimètres d’un appareil pouvant être s’il a subi un choc (chute).
  • Page 14 Introduction 8. Commutateur égalisation. Cher Client, 9. Commutateur de mise en phase/hors phase. Nous vous remercions d’avoir choisi Bowers & Wilkins. 10. Prise d’entrée de commutation 12 V Trigger. Veuillez lire soigneusement ce manuel avant de 11. Prises d’entrée niveau Ligne (gauche et droite). déballer et d’installer cet appareil.
  • Page 15 erratique. Ce qui, finalement, peut altérer gravement la Branchements électriques régularité de la réponse en fréquences. Il n’existe pas Débranchez tous les appareils du système audio/vidéo de meilleur procédé que l’expérimentation, chaque du réseau électrique tant que le raccordement n’est salle étant très différente d’une autre.
  • Page 16 l’amplificateur, et que les sorties négatives du Note : Ceci ne s'aplique qu'à l'entrée Ligne LINE. subgrave (-, couleur noire) sont bien reliées aux Le filtre reste toujours activé lorsqu'on utilise sorties négatives de l’amplificateur. Une inversion l'entrée haut-parleurs SPEAKER LEVEL. pourrait se traduire par un son mal défini et des •...
  • Page 17 Réglages en fonctionnement Audio Audio 2 canaux 2 canaux Réglez le système suivant vos préférences en écoutant Réglez le VOLUME (LINE ou SPEAKER) initialement plusieurs morceaux contenant suffisamment de grave. sur sa position 9 heures. Les réglages optimaux des commandes PHASE et Réglez le sélecteur LOW-PASS FILTER sur sa position LOW-PASS FREQ sont liés entre eux, et dépendent repérée IN.
  • Page 18 Si vous rencontrez des problèmes avec des basses dessus peuvent glisser et tomber. Tout gonflées et indésirables – certaines notes graves particulièrement, ne posez jamais dessus quelque semblent exagérées par rapport aux autres -, il y a récipient que ce soit contenant un liquide (par exemple certainement chez vous un problème particulier des verres ou un vase avec des fleurs).
  • Page 19 Comment faire une réclamation en vertu de Deutsch la garantie Veuillez respecter la procédure ci-dessous, si vous Bedienungsanleitung souhaitez faire une réclamation sous garantie : Si l’équipement est utilisé dans le pays d’achat, WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE veuillez contacter le distributeur agréé de B&W qui 1.
  • Page 20 15. In dieses Gerät darf keine Flüssigkeit gelangen. CAUTION Stellen Sie daher keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen, auf das Gerät. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN 16. Um das Gerät vollständig von der Stromversorgung zu trennen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
  • Page 21 entsprechend entsorgt werden müssen. Erkundigen Sie die Wiedergabe übernimmt, an der die Satellitenlaut- sich diesbezüglich bei der örtlichen Abfallentsorgung. sprecher überfordert sind. Kartoninhalt Subwoofer-Positionierung und -Installation Im Versandkarton liegen: Das Ohr nimmt die Quelle zur Wiedergabe von tiefen Frequenzen kaum wahr, so dass die Positionierung 1 Netzkabel des Subwoofers im Vergleich zu den Vollbereichslaut- 1 Zubehörpaket bestehend aus:...
  • Page 22 Liegt kein Teppich und möchten Sie ein Zerkratzen der • Einsatz der Speaker Level-Eingänge: Bodenoberfläche vermeiden, so verwenden Sie Figure (Abb.) 8 entweder eine Schutzscheibe aus Metall (etwa eine Der Subwoofer ist an eine Vor-/Endstufenkombination Münze) und legen diese zwischen Spike und Boden angeschlossen: oder Sie nutzen die zum Lieferumfang gehörenden •...
  • Page 23 Stand-By: Haben Sie für den Schalter die Stand-By- Einstellmöglichkeiten, die der THX ® -Controller bietet. Position gewählt, wird der Subwoofer aktiviert, wenn Auf alle Fälle sollte der mit Hilfe der Testtöne ermittelte am Trigger-Eingang 12 V anliegen (Punkt 10 in Figure Pegel an der Hörposition 75 dB SPL (Messgerät in (Abb.) 1).
  • Page 24 zu verändern. Man neigt häufig dazu, sich von den Schalter bei geringeren Raumresonanzen und wenn Möglichkeiten, die der Subwoofer (besonders bei der Subwoofer nicht in der Ecke steht in Position B. Spezialeffekten) bietet, beeindrucken zu lassen. Oft- Werden bestimmte Basspassagen mehr betont als mals ist aber eine realistischere Wiedergabe langfristig andere, ist der Klang der Anlage vermutlich nicht zufriedenstellender.
  • Page 25 Wird das System für längere Zeit nicht in Betrieb ge- 2. Befindet sich das Gerät außerhalb des Landes, in nommen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck- dem Sie es gekauft haben, wenden Sie sich bitte dose. an die nationale B&W-Vertriebsorganisation des Landes, in dem Sie leben.
  • Page 26 STANDARDS CONFORMITY Conforms to ANSI/UL Standard 60065 7th Edition Certified to CAN/CSA Standard C22.2 No. 60065 Complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following conditions: This device does not cause harmful interference and This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 27 ASW 10CM Description Active closed-box subwoofer system Drive unit ø250mm (10 in)paper/Kevlar ® cone long-throw Frequency range -6dB at 18Hz and 25/140Hz adjustable (EQ at A) Frequency response ±3dB 25Hz – 40/140Hz adjustable (EQ at A) Bass Extension -6dB at 18Hz (position A) -6dB at 23Hz (position B) -6dB at 28Hz (position C) Amplifier...
  • Page 28 ASW 12CM Description Active closed-box subwoofer system Drive unit ø300mm (12 in) paper/Kevlar® cone long-throw driver 76mm (3 in) dia voice coil - dual suspension diecast chassis Frequency range -6dB at 18Hz and 25/140Hz adjustable (EQ at A) Frequency response ±3dB 25Hz –...
  • Page 29 B&W Group Ltd B&W Group (UK Sales) Kevlar is a registered trademark of DuPont. Dale Road T +44 1903 221 500 Nautilus is a trademark of B&W Group Ltd. Worthing West Sussex E uksales@bwgroup.com Copyright © B&W Group Ltd. E&OE BN11 2BH England Printed in China.

Ce manuel est également adapté pour:

Asw 10cmAsw 12cm