Désactivation de l'arrosage automatique
Sélectionnez la rubrique du menu OFF.
NEXT START TIME
WATER DAY EVERY
AM
PM
TODAY
SU
ZONE
Interruption de l'arrosage automatique
Si de la pluie est prévue, vous pouvez interrompre l'arrosage automatique pendant
une période définie. Après expiration de cette interruption, le programme se
poursuivra automatiquement.
• Sélectionnez la rubrique du menu AUTO.
• Appuyez sur la touche +. Sur l'affichage apparaît DELAY.
• Appuyez sur la touche + ou – pour régler la durée. Vous pouvez régler soit 12 heures ou 1
à 7 jour(s) complet(s).
• Pour annuler l'interruption, appuyez sur la touche – lors de la sélection de la durée, jusqu'à
ce que l'heure actuelle s'affiche.
DELAY
NEXT START
TIME
WATER DAY EVERY
AM
HRS
PM
DAY
MIN
TODAY
SU
MO
TU
WE
TH
FR
SA
ZONE
RESETMANUAL
Arrosage manuel
L'arrosage manuel ne fonctionne pas si l'arrosage automatique a été interrompu
(voir chapitre précédent).
• Appuyez sur la touche ON/OFF MANUAL.
• Réglez à l'aide de la touche + ou – une durée entre 1 et 360 minutes.
• Appuyez sur la touche OK pour valider.
NEXT START TIME
WATER
AM
PM
TODAY
SU
ZONE
Réinitialisation
Maintenez la touche OK pendant 7 secondes pour réinitialiser le produit aux réglages par
défaut. Tous vos réglages seront perdus lors de cette opération.
DELAY
NEXT START TIME
WATER DAY EVERY
AM
HRS
PM
DAY
MIN
TODAY
SU
MO
TU
WE
TH
FR SA
ZONE
RESETMANUAL
DELAY
HRS
DAY
MIN
MO
TU
WE
TH
FR SA
RESETMANUAL
DELAY
NEXT START TIME
WATER DAY EVERY
AM
PM
TODAY
SU
MO
TU
WE
TH
FR
ZONE
RESETMANUAL
DELAY
DAY EVERY
HRS
DAY
MIN
MO
TU
WE
TH
FR SA
RESETMANUAL
DELAY
NEXT START
TIME
WATER DAY EVERY
AM
PM
TODAY
SU
MO
TU
WE
TH
FR SA
ZONE
RESETMANUAL
Stockage en hiver
• Fermez le robinet. Débranchez le produit du robinet.
• Pour ouvrir la valve et laisser s'écouler le reste de l'eau, appuyez sur la touche ON/OFF
MANUAL. Réglez une durée de 1 minute. Appuyez sur la touche OK pour valider.
• Laissez le produit complètement sécher.
• Enlevez les piles.
• Rangez le produit dans un endroit sec.
Entretien et nettoyage
• N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs, de l'alcool ou d'autres produits
chimiques pour le nettoyage : cela risquerait d'endommager le boîtier voire même de
provoquer des dysfonctionnements.
• Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon sec et non pelucheux. En cas de salissure
importante, vous pouvez utiliser un chiffon humide et un liquide vaisselle doux.
• Si nécessaire, retirez les impuretés du raccord du robinet.
Élimination des déchets
a) Produit
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères. À la fin de sa durée de vie, mettez au rebut
l'appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
Retirez les piles insérées et éliminez-les séparément du produit.
b) Piles/batteries
Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l'élimination des
piles usagées) de rapporter toutes les piles ; il est interdit de les jeter dans les
ordures ménagères.
Les piles contenant des substances toxiques sont marquées par le symbole ci-
contre, qui signifie qu'elles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères.
HRS
Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg =
DAY
MIN
mercure, Pb = plomb (la désignation figure sur les piles, par ex. sous le symbole de
SA
poubelle ci-contre).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles usagées aux centres de récupération de votre
commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles.
Vous serez ainsi en conformité avec vos obligations légales et contribuerez à la protection de
l'environnement.
Données techniques
Alimentation en énergie ..............................2 piles AA
Pression hydraulique maximale ..................6,89 bars (100 psi) maxi
Conditions de fonctionnement/stockage .....de 0 à +60 °C, 10 – 100 % HR
Dimensions (L x H x P) ...............................135 x 165 x 63 mm
HRS
DAY
MIN
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris ceux de traduction. La reproduction par n'importe quelle méthode, p. ex. photocopies,
microfilms, ou la capture dans des systèmes de traitement électronique des données exigent l'approbation écrite préalable
de l'éditeur. La réimpression, même partielle, est interdite. Cette publication correspond au niveau technique du moment
de la mise sous presse.
Copyright 2017 by Conrad Electronic SE.
*1561120_1_v1_0118_02_IPL_m_fr