Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

D
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG
GB
F
PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D'EMPLOI
NL
MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING
ES
I
SV
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNINGAR
HU
SK
PL
CZ
DK
TR
HR
GR
ÏÄÇÃÉÅÓ ÃÉÁ ÔÏ ÌÏÍÔÁÑÉÓÌÁ ÊÁÉ ÃÉÁ ÔÇÍ ×ÑÇÓÇ
MONTARE ŞI FOLOSIRE
RO
INSTRUCŢIUNI DE MONTARE ŞI FOLOSIRE
EST
FIN
PT
RU
ИНСТРУКЦИИ ПО МАНТАЖУ И ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
NAVODILA ZA MONTA•O IN UPORABO
SLO
SR
Model:F80 90 TS
Model:F80 60 TS
INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE
MONTAJE Y MODO DE EMPLEO
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D'USO
SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS
NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITE
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ
MONTERINGS- OG BRUGSVEJLEDNING
MONTAJ VE KULLANIM TALÝMATLARI
UPUTSTVA ZA MONTAŽU I UPORABU
PAIGALDUS- JA KASUTUSJUHEND
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET
INSTRUÇŐES DE MONTAGEM E DE USO
INSTALACIJA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AIRFORCE F80 90 TS

  • Page 1 Model:F80 90 TS Model:F80 60 TS MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING MONTAJE Y MODO DE EMPLEO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D’USO MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNINGAR SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD NA MONTÁŽ...
  • Page 2 F80 90 TS 180° III - OK! 2-4 x Ø8mm 2-4 x 5x45 Aktivkohlefilter Charcoal Filter Filtre à charbon Koolstoffilter Filtro al carbòn Filtro al carbone Fettfilter Anti- Grease Filter 20W max Filtre antigraisse (G4) Vetfilter Filtro antigrasa PUSH Filtro antigrasso...
  • Page 3 F80 60 TS 180° III - OK! 2-4 x Ø8mm 2-4 x 5x45 Aktivkohlefilter Charcoal Filter Filtre à charbon Koolstoffilter Filtro al carbòn Filtro al carbone Fettfilter Anti- Grease Filter 20W max (G4) Filtre antigraisse Vetfilter PUSH Filtro antigrasa Filtro antigrasso...
  • Page 4 MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG Konsultieren Sie auch die Zeichnungen auf den ersten Seiten mit den Buchstaben- und Nummern, auf die im Erklärungstext C.D.E.F. Taste zur Geschwindigkeit sregelung: Bei Bezug genommen wird. Berührung dieser Taste schaltet die Abzugshaube mit der Halten Sie sich strikt an die in diesem Handbuch gegebenen gewählten Motorgeschwindigkeit ein.
  • Page 5 Gefahrensituationen zu vermeiden. Schliessstellung führen. Konformitätserklärung: Auf keinen Fall den automatischen Öffnungs- oder Schließvorgang Wir, die Airforce S.p.A. Via Ca’ Maiano 140/E 60044 des Glasschirms unterbrechen, dies kann zu Schaeden an Fabriano AN ITALIEN, erklären, dass die Modelle: mechanischen Teilen fuehren! - F80 90 TS ;...
  • Page 6 INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE Check also the drawings on the initial pages with the alphabetical Grease filter saturation: After every 40 hours of use of the and numerical references in the explanatory text. hood, the button B indicator shows byflashing slowly that the Closely follow the instructions in this manual.
  • Page 7 Declaration of Conformity: you pass to the following speeds. We, Airforce S.p.A. via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano Opening time: about 40 seconds; AN ITALY, declare that the models: Closing time: about 40 seconds;...
  • Page 8 PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI Veuillez consulter les schémas des premières pages avec Ceci est possible pour les 4 vitesses de fonctionnement. Au les références alphabétiques et numériques indiquées dans terme des 5 minutes, la hotte s’éteint automatiquement. les instructions. Respectez rigoureusement les instructions indiquées dans ce Saturation filtres à...
  • Page 9 !!Attention!! Accompagner le panneau jusqu’à l’ouverture/ Déclaration de conformité CE : fermeture complète. Airforce S.p.A. via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano AN En phase de fermeture il est recommandé de ne pas forcer le ITALY déclare que les modèles : panneau pour ne pas endommager les dispositifs - F80 90 TS ;...
  • Page 10 MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING Raadpleeg ook de tekeningen op de eerste pagina’s met de B. Motor ON/OFF konp: door op deze toets te drukken gaat verwijzingen – in de vorm van letters en cijfers – die zijn de zuigmotor aan/uit. vermeld in de uitleg. U dient zich strikt te houden aan de aanwijzingen in deze C.D.E.F.
  • Page 11 Paneelopening: ongeveer 2cm Conformiteitverklaring Wij, Airforce S.p.A. via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano Waarschuwing: in zuigkracht 3 en 4 is het aangeraden het AN ITALY verklaren dat de modellen: voorste zuigpaneel te openen om oververhitting van de - F80 90 TS ;...
  • Page 12 MONTAJE Y MODO DE EMPLEO Consultar también los dibujos de las primeras páginas con las Funzione Timer Presionando por segunda vez el mando de referencias alfabéticas y numéricas incluidas en el texto la velocidad seleccionada, se activa el timer por 5 minutos.Esto explicativo.
  • Page 13 Tiempos de cierre: aproximadamente 40 segundos; Declaración de conformidad ce: Aberturas panel: aproximadamente 2cm Nosotros, Airforce S.p.A., via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano AN ITALY declaramos que los modelos: Advertencias: en velocidad 3 y 4 se aconseja abrir el panel...
  • Page 14 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D’USO Consultare anche i disegni nelle prime pagine con i riferimenti Saturazione filtri grasso: ogni 40 ore di utilizzo della cappa,il alfabetici e numerici riportati nel testo esplicativo. led B del tasto, notifica con un lampeggio lento del led, che i Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale.
  • Page 15 Avvertenze: Dichiarazione di conformità Mai utilizzare la cappa senza griglia correttamente montata! Noi Airforce S.p.A. via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano ATTENZIONE: le parti accessibili possono surriscaldarsi quando il piano di AN ITALY dichiariamo che i modelli: cottura viene utilizzato.
  • Page 16 SV MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNINGAR Se även teckningarna på de första sidorna med bokstavs- och nummerhänvisningar som förklaras i texten. Timerfunktion Vid ett andra tryck på knappen tillhörande den Håll dig noga till instruktionerna som tillhandahålls i denna valda hastigheten, aktiveras bruksanvisning.
  • Page 17 Panelens öppning: cirka 2 cm EG-försäkran om överensstämmelse: Airforce S.p.A., Via Ca’ Maiano 140/E, 60044 Fabriano Varning: om du använder hastighet 3 eller fyra, råder vi dig att AN, ITALIEN försäkrar härmed att följande modeller: manuellt öppna den främre insugningspanelen för att undvika - F80 90 TS;...
  • Page 18 SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tanulmányozza át a használati utasítás első oldalain található C.D.E.F.Sebesség fokozat szabályozó gomb: a gomb ábrákat is a betűrendes- és szám szerinti hivatkozásokkal. megnyomására az elszívóernyő a kívánt sebessé Szigorúan tartsa be a használati utasításban szereplő fokozaton bekapcsol. figyelmeztetéseket! Minden felelősséget elhárítunk, amennyiben nem a használati utasításban szereplő, nem rendeltetésszerű...
  • Page 19 !! Figyelem !! A teljes kinyitásig és becsukásig tartsa a EK-megfelelőségi nyilatkozat: panelt a kezével. Mi, az Airforce S.p.A via Ca’ Maiano 140/E 60044 A becsukáskor ajánlatos nem eröltetni a panelt, mert Fabriano AN ITALY kijelentjük, hogy az alábbi modellek: megrongálódhatnak a mechanikus berendezések.
  • Page 20 NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE Nahliadnite aj do výkresov na prvých stranách s abecednými Nasávanie tukových filtrov každých 40 hodín používania a numerickými odkazmi uvedenými v texte vysvetliviek. digestora elektroluminiscenčná dióda (LED) B tlačidla oznámi Starostlivo dodržiavajte pokyny uvedené v tejto príručke. pomalým blikaním diódy, že tukové...
  • Page 21 Doba uzavretia: približne 40 sekúnd; Otvorenie panela: približne 2 cm Vyhlásenie o zhode ES : My, Airforce S.p.A. via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano Upozornenia: v 3. a 4. rýchlosti sa doporúča otvoriť celý AN ITALY vyhlasujeme, že modely: aspiračný panel manuálne, aby ste tak predišli nadmernému - F80 90 TS ;...
  • Page 22 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Należy również obejrzeć rysunki na pierwszych stronach z Funkcja Timer Naciskając ponownie przycisk wybranej odniesieniami alfabetycznymi i numerycznymi podanymi w prędkości, na 5 minut uruchamia się części objaśniającej. timer. Jest to możliwe dla każdej z 4 prędkości. Po 5 minutach Należy przestrzegać...
  • Page 23 Deklaracja zgodności CE: Ostrzeżenia: My, firma Airforce S.p.A. via Ca’ Maiano 140/E 60044 Nigdy nie używać okapu bez dobrze zamontowanej kratki! Fabriano AN WŁOCHY, oświadczamy, że modele: UWAGA: - F80 90 TS;...
  • Page 24 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Prostudujte si i nákresy na prvních stránkách s abecedními a stisknutím tohoto tlačítka se spustí digestoř ve zvolené číselnými odkazy na vysvětlující text. rychlosti sání. Přísně dodržujte pokyny uvedené v této příručce. Neneseme žádnou odpovědnost za případné poruchy, škody či nehody Funkce Timer Stisknutím podruhé...
  • Page 25 Otevření panelu: přibližně 2 cm Prohlášení o shodě ce: My,společnost Airforce S.p.A., se sídlem via Ca’ Maiano Upozornění: při rychlostním stupni 3 a 4 se doporučuje 140/E 60044 Fabriano AN ITÁLIE tímto prohlašujeme, že manuálně...
  • Page 26 MONTERINGS- OG BRUGSVEJLEDNING Se også tegningerne på de første sider med alfabetiske og Timer funktionen Ved at trykke to gange på den numeriske referencer angivet i den forklarende tekst. pågældende knap, aktiverer man Overhold omhyggeligt anvisningerne i denne manual. Alt timeren til 5 minutter.
  • Page 27 !!Aandacht!! Begeleid de afzuigkap tot deze volledig is geopend/gesloten. EF-overensstemmelseserklæring: Bij de sluiting is het sterk aanbevolen om de afzuigkap niet te Vi - Airforce S.p.A. via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano forceren zodat de mechanische onderdelen niet worden AN ITALIEN – erklærer, at modellerne: beschadigd.
  • Page 28 MONTAJ VE BAKÝM TALIMATLARÝ Açiklayici metinde aktarilan alfabetik ve sayisal referanslara sahip ilk sayfalardaki çizimlere de danisiniz. A. Isik ON/OFF tusu: bu tusa basildiginda davlumbazin isiklari Bu kullanim kilavuzunda aktarilan talimatlara tamamen riayet yanar. ediniz. Bu kullanim kilavuzunda aktarilan talimatlara riayet B.
  • Page 29 Kapanma zaman: yaklasik 40 saniye CE uygunluk beyaný : Panel acikligi: yaklasik 2 cm Biz Airforce S.p.A. via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano AN ITALY ºirketi olarak, bu beyanýn iliþkin olduðu: Uyari : 3 ve 4 hizda iken motorun asiri isinmasini önlemek igin - F80 90 TS ;...
  • Page 30 UPUTSTVA ZA MONTAŽU I UPORABU Pogledajte i nacrte na prvim stranicama s abecednim i Funkcija Timer Pritiskujući tipku drugi put tipku koja se brojčanim referencama navedenima u tekstu objašnjenja. odnosi na odabranu brzinu, timer se Potrebno je strogo se pridržavati uputa iz ovog priručnika. Aktivira u trajanju 5 minuta.
  • Page 31 Izjava o sukladnosti eu : !!Pozor!! Pratiti panel do potpunog otvaranja/zatvaranja. Mi, Airforce S.p.A. via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano Snažno preporučujemo da u fazi zatvaranja panel ne gurate AN ITALY izjavljujemo da su modeli: da ne bi oštetili mehaničke uređaje.
  • Page 32 ÏÄÇÃÉÅÓ ÃÉÁ ÔÏ ÌÏÍÔÁÑÉÓÌÁ ÊÁÉ ÃÉÁ ÔÇÍ ×ÑÇÓÇ Óõìâïõëåõôåßôå êáé ôá ó÷Ýäéá óôéò ðñþôåò óåëßäåò ìå ôéò A. ÐëÞêôñï öùôüò ON/OFF:ðéÝæïíôáò ôï ðëÞêôñï èá áíÜøïõí áëöáâçôéêÝò êáé ôéò áñéèìçôéêÝò ðáñáðïìðÝò ðïõ áíáöÝñïíôáé ôá öþôá ôïõ áðïññïöçôÞñá óôï êåßìåíï ôçò åðåîÞãçóçò. ÔçñÞóôå...
  • Page 33 êßíäõíïò íá ìçí ðñïêëçèåß âëÜâç óôá ìç÷áíéêÜ ìÝñç. ÄÞëùóç Óõììüñöùóçò CE: ÐñïåéäïðïéÞóåéò: Åìåßò ôçò Airforce S.p.A. via Ca’ Maiano 140/E 60044 Ïäçãßåò: Fabriano AN ITALY äçëþíïõìå üôé ôá ìïíôÝëá: - F80 90 TS Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ðïôÝ ôïí áðïññïöçôÞñá ÷ùñßò ôç ó÷Üñá...
  • Page 34 INSTRUCŢIUNI DE MONTARE ŞI FOLOSIRE Consultaˆi de asemenea desenele de pe primele pagini cu Saturare filtre grăsimi la fiecare 40 de ore de utilizare a referinˆele alfabetice ˆi numerice descrise în textul explicativ. hotei, ledul tastei B , anunţă printr-o aprindere slabă a ledu- Respectaˆi cu stricteˆe instrucˆiunile expuse în acest manual.
  • Page 35 Deschidere panou: aproximativ 2cm Declaraˆie de conformitate CE: Aveţi grijă: pentru vitezele 3 şi 4, este recomandată Noi Airforce S.p.A. str. Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano AN ITALIA declarãm cã modelele: deschiderea manuală a panoului frontal de aspirare, pentru a - F80 90 TS ;...
  • Page 36 PAIGALDUS- JA KASUTUSJUHEND Vaadake ka esimestel lehtedel olevaid jooniseid koos selgitava Rasvafiltri küllastumine ventilaatori iga 40 töötunni järel teksti alfabeetiliste ja numbriliste viitemärkidega. teatab nupu B valgusdioodi aeglane Järgige täpselt käesoleva kasutusjuhendi juhiseid. Keeldume vilkumine, et rasvafiltrid vajavad pesemist. igasugusest vastutusest võimalike masina poolt põhjustatavate Süsinikfiltri küllastumine ventilaatori iga 120 töötunni ebamugavuste, kahjustuste või tulekahjude eest, mis tulenevad...
  • Page 37 PAIGALDUS- JA KASUTUSJUHEND CE vastavusdeklaratsioon: Avanemisaeg: umbes 40 sekundit. Meie Airforce S.p.A. via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano Sulgumisaeg: umbes 40 sekundit. Paneeli avanemine: umbes 2 cm. AN ITALY kinnitame, et mudelid: - F80 90 TS ; Hoiatus: kiirustel 3 ja 4 soovitame avada eesmine sissetőmbe - F80 60 TS ;...
  • Page 38 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET Seuraa samalla alkusivujen kuvia, joiden kirjaimet ja numerot viittaavat tämän kyllästyminen hitaalla vilkunnalla, että rasvasuodattimet tekstin selityksiin. on pestävä. Tässä käyttöohjeessa annettuja ohjeita on noudatettava tarkasti. Valmistaja ei ole Hiilisuodattimen Joka 120 tunti kuvun käyttämisestä vastuussa laitteen mahdollisesti aiheuttamista haitoista, vahingoista ja tulipaloista, loistediodi B huomauttaa nopealla jotka johtuvat tässä...
  • Page 39 Kupu on varustettu imupaneelin automaattisella avaajalaitteella. EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus: Automaattinen avaaja tulee moottorilla 1° ja 2° nopeudella Allekirjoittanut yritys Airforce S.p.A., osoite via Ca’ Maiano sulkeutuakseen sitten jos moottori sammutetaan tai jos 140/E 60044 Fabriano AN, ITALIA, vakuuttaa, että mallit ylitetään seuraavat nopeudet.
  • Page 40 INSTRUÇŐES DE MONTAGEM E DE USO Saturaçăo do filtro da gordura a cada 40 horas de uso Consultar também os esquemas nas primeiras páginas com as referências da tampa, a luz B do botăo avisa com uma alfabéticas e numéricas citadas no texto explicativo. luz intermitente lenta do led que os filtros de gordura devem Ater-se estritamente às instruções indicadas neste manual.
  • Page 41 Declaraçăo de conformidade CE: Na fase de fecho aconselha-se vivamente de năo forçar o Nós, Airforce S.p.A. via Ca’ Maiano 140/E 60044 painel para năo danificar os dispositivos mecânicos. Fabriano AN ITALY, declaramos que os modelos: - F80 90 TS;...
  • Page 42 RU ИНСТРУКЦИИ ПО МАНТАЖУ И ИСПОЛЬЗОВАНИЮ Функция задержки: Повторное нажатие клавиши На первых страницах прилагаются чертежи с буквенными и цифровыми обозначениями и пояснением. набранной скорости вызывает активацию таймера на 5 Строго придерживаться указаний данной инструкции. Производитель не минут, что возможно для каждой из 4-х скоростей. По несет...
  • Page 43 рекомендуется быть осторожным, чтобы не подтолкнуть панель, что может привести к повреждению механических Декларация о соответсвии нормативам СЕ : устройств Компания Airforce S.p.A. , расположенная по адресу: виа Ка’ Маиано 140/E 60044 Фабриано (Анкона) ИТАЛИЯ, Внимание подтверждает, что модели: - F80 90 TS ;...
  • Page 44 NAVODILA ZA MONTA•O IN UPORABO Opomba: s pritiskom na gumb B za vsaj 5 sekund ponastavimo Oglejte si tudi risbe na prvih straneh s črkovnimi in številčnimi sklici, ki so kazalnik zasičenosti filtrov. navedeni v pojasnjevalnem besedilu. Pozor! To operacijo izvedemo šele po pranju oziroma Natančno se ravnajte po navodilih, podanih v tem priročniku.
  • Page 45 Nape nikoli ne uporabljajte brez pravilno nameščene rešetke! CE Izjava o skladnosti: POZOR: Mi, Airforce S.p.A. via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano med uporabo kuhalne plošče se dostopni deli lahko pregrejejo. AN ITALY izjavljamo, da modeli: Zrak se ne sme odvajati v dimovod, ki se uporablja za odvod - F80 90 TS ;...
  • Page 46 INSTALACIJA Konsultovati takođe i crteže na prvim stranicama sa abecednim Funkcija tajmera Pritisnuvši i drugi put taster koji se referencama navedenim u tekstu koji služi za objašnjenje. odnosi na odabranu brzinu, tajmer se aktivira Strogo se pridržavajte uputstava iznetih u ovom priručniku. na 5 minuta.
  • Page 47 Izjava o usaglašenosti ploče. Do automatskog otvaranja dolazi sa motorom u 1° i 2° Mi, Airforce S.p.A. via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano AN brzini da bi došlo do ponovnog zatvaranja ako se ugasi motor ITALY izjavljujemo da su modeli: ili se prelazi na sledeće brzine.
  • Page 48 AFLIF80N Ed. 03/11 For further information please contact: Airforce spa via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano AN ITALY tel.+39 0732-250468 fax +39 0732- 249337 info@airforcespa.com...

Ce manuel est également adapté pour:

F80 60 ts