Télécharger Imprimer la page

stayer HL 11B Instructions D'emploi page 9

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
hacer uso moderado de los productos de limpieza.
Observar las indicaciones en el depósito para rebajar los
productos.
Método de limpieza recomendado
Paso 1: Disolver la suciedad
Pulverizar el producto de limpieza en cantidad moderada y
dejarlo actuar breve tiempo.
Paso 2: Eliminar la suciedad
Eliminar la suciedad ablandada con alta presión.
Observación!
al
limpiar
comenzar a aplicar desde abajo los productos de
limpieza y continuar trabajando hacia arriba. Enjuagar
procediendo desde arriba hacia abajo.
4. INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO Y SERVICIO
Limpieza, Mantenimiento, Lubricación, Afilados
¡Atención! Antes de llevar a cabo trabajos de
mantenimiento o limpieza deberá desconectarse el
aparato y extraer el enchufe de red. Lo mismo deberá
realizarse en caso de que se dañe, corte, o enrede el
cable de alimentación.
Limpieza y control del filtro
Desmonte el adaptador 7 en la entrada de agua y saque
el filtro 13. Enjuagar el filtro y volverlo a montar. Sustituir el
filtro si estuviese dañado.
Jamás deberá usarse la limpiadora de alta presión sin el
filtro o si éste estuviese defectuoso.
Mantenimiento
Antes de cualquier manipulación en el aparato, extraer el
enchufe de red, y desconectar la toma de agua.
Observación! Efectúe periódicamente los siguientes
trabajos
de
mantenimiento
utilización prolongada y fiable del aparato.
Inspeccionar periódicamente el aparato en cuanto a daños
manifiestos, como piezas sueltas, desgastadas o dañadas.
Cerciorarse de que las cubiertas y dispositivos protectores
estén intactos y correctamente montados. Antes de aplicar
la limpiadora de alta presión, repararla o efectuar los
trabajos de mantenimiento necesarios.
Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y
control la limpiadora de alta presión llegase a averiarse,
deberá encargarse su reparación a un servicio técnico
autorizado para aparatos para jardinería STAYER.
Protección del medio ambiente
Los productos químicos contaminantes no deberán
acceder al suelo, aguas subterráneas, estanques, ríos, etc.
Al aplicar productos de limpieza observar las indicaciones
en el embalaje, y atenerse estrictamente a la concentración
prescrita.
Al limpiar vehículos motorizados observar las prescripciones
locales: es imprescindible evitar que el aceite desprendido
contamine las aguas subterráneas.
Eliminación
Es obligatorio que las herramientas eléctricas, accesorios
y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación
que respete el medio ambiente.
Sólo para los países de la UE:
¡No arroje las herramientas eléctricas a la basura!
ESPAÑOL
superficies
verticales
para
asegurar
una
9
Conforme a la Directriz Europea 2012/19/UE sobre
aparatos eléctricos y electrónicos inservibles, tras su
transposición en ley nacional, deberán acumularse por
separado las herramientas eléctricas para ser sometidas
a un reciclaje ecológico.
Reservado el derecho de modificación.
Servicio de Reparación
El servicio técnico le asesorará en las consultas que
pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de
su producto, así como sobre piezas de recambio. Los
dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas
de recambio las podrá obtener también en internet bajo:
info@grupostayer.com
Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará
gustosamente en cuanto a la adquisición, aplicación y
ajuste de los productos y accesorios.
Antes de proceder a la investigación de
averías desconectar el aparato y extraer el
enchufe de la red.
5. NORMATIVA
5.1. Características Técnicas
Estos datos son válidos para tensiones nominales de
[U] 230/240 V ~ 50/60 Hz - 110/120 V ~ 60 Hz. Los
valores pueden variar si la tensión fuese inferior, y en
las ejecuciones específicas para ciertos países. Preste
atención al nº de artículo en la placa de características de
su aparato, ya que las denominaciones comerciales de
algunos aparatos pueden variar.
Reservados los derechos a modificaciones relacionadas
con el avance técnico.
W = Potencia nominal absorbida
Q = Caudal máximo
P
= Presión máxima
2
P
= Flujo de agua
1
IP = Indice de protección
T
= Temperatura de agua
1
M = Masa
a
= Aceleración evaluada típicamente en la zona mano/
hw.
brazo
L
= Nivel de presión acústica
PA
L
= Nivel de potencia acústica
WA
El nivel acústico durante los trabajos puede sobrepasar los
95 dB(A).
9
es
it
gb
de
fr
p
tr
el

Publicité

loading