Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vetta V100A

  • Page 1: Table Des Matières

    Horloge, Compteur De Distance Vitesse, TempéRature, ChronomèTre, Compteur De Distance InterméDiaire ChronomèTre, Altitude InterméDiaire MéMoire Double FONCTIONS ET CARACTÉRISTIQUES SECONDAIRES DU V100A TempéRatures Maximale Et Minimale Cadence Moyenne*, Cadence Maximale*, D’Inclinaison De La Pente -- Montée, D’Inclinaison De La Pente -- Descente...
  • Page 2 Comparateur De Vitesses MéMoire Ponctuelle DÉMARRAGE AUTOMATIQUE MODE VEILLE REMISE À ZÉRO DES DONNÉES D’UNE COURSE EFFACEMENT COMPLET DES DONNÉES INSTALLATION DE LA PILE UNITÉ CENTRALE ÉMETTEUR DE VITESSE SANS FIL WL MODE DE CONFIGURATION ET PROGRAMMATION ÉTALONNAGE DE L’ALTIMÈTRE DE PRÉCOURSE INSTALLATION INSTALLATION DU MODÈLE AVEC FIL Installation Du Capteur De Vitesse Avec CâBle Et De L’Aimant...
  • Page 3: Introduction

    INTRODUCTION Tout d’abord, nous souhaitons vous remercier d’avoir choisi un compteur cycliste Vetta V100A. La ligne V100 réunit les dernières innovations de la gamme de compteurs cyclistes Vetta et a été conçue de façon à satisfaire les besoins tant des cyclistes amateurs que des professionnels.
  • Page 4: Avertissements

    à demander conseil auprès de votre vendeur de cycles local. Le compteur cycliste V100A est un indicateur d’altitude général ; il ne convient pas et n’est pas conçu pour une utilisation hors du cadre des activités cyclistes. Les valeurs d’altitude et de pourcentage d’inclinaison de la pente affichées par l’altimètre...
  • Page 5: Illustrations Du V100A

    ILLUSTRATIONS DU V100A UNITÉ CENTRALE : VUE DE FACE Écran principal Écran supérieur Écran inférieur Symboles de l’écran inférieur Icône de la température Symboles des unités de pression atmosphérique et d'altimètre Icône du chronomètre Icône du calendrier de maintenance Symbole du comparateur de vitesse Symboles de l’écran supérieur...
  • Page 6: Schémas Des Différents Éléments

    UNITÉ CENTRALE : VUE DE DOS Broches de contact Logement de la pile Couvercle de la pile SCHÉMAS DES DIFFÉRENTS ÉLÉMENTS...
  • Page 7 Support de fixation câblé Plateau de support Coussinet de fixation au guidon (choisissez B ou C selon le style du guidon de votre vélo) Aimant du rayon Entretoise Capteur de vitesse avec câble Support actif sans fil Émetteur de vitesse sans fil WL Plateau de support du transmetteur Capteur de cadence avec câblé* Aimant du capteur de cadence*...
  • Page 8: Fonctions Des Touches Du V100A

    FONCTIONS DES TOUCHES DU V100A MODE DE CONFIGURATION Touche n Permet de définir le chiffre ou l’unité de mesure et de passer à l’item ou à l’écran suivant. Touche n Permet de faire défiler les chiffres et d’alterner entre les différentes unités de mesure. Maintenez cette touche enfoncée pour avancer rapidement.
  • Page 9: Séquence D'affichage Du V100A : Mémoire Double

    2 secondes en mode d’affichage ALT/% pour étalonner l’altimètre de précourse. SÉQUENCE D’AFFICHAGE DU V100A : MÉMOIRE DOUBLE Les compteurs de la ligne V100 disposent d’une mémoire double qui retourne automatiquement à la dernière fonction consultée entre les modes d'affichage supérieurs et inférieurs.
  • Page 11: Fonctions Principales Du V100A

    FONCTIONS PRINCIPALES DU V100A FONCTIONS DE L’ÉCRAN SUPÉRIEUR VITESSE DISTANCE PARCOURUE La fonction SPD indique la vitesse actuelle, qui est continuellement mise à jour. La fonction DST indique la distance parcourue actuelle, qui est automatiquement remise à zéro lorsque le trajet maximal (999,9) est atteint.
  • Page 12 appuyez sur la touche n 3 en mode d'affichage RT/TT UNIQUEMENT. Le TT ne s'arrête que manuellement en appuyant momentanément sur la touche n 3 en mode d’affichage RT/TT à la fin de la course. Pour remettre RT et TT à zéro, arrêtez les deux chronomètres et maintenez la touche n 3 enfoncée pendant au moins 2 secondes.
  • Page 13: Vitesse Moyenne, Vitesse De Pointe, Vitesse*, Cadence

    VITESSE MOYENNE VITESSE DE POINTE La vitesse moyenne et la vitesse de pointe sont affichées simultanément en mode AVG/MAX. La vitesse moyenne est mise à jour à intervalles de 0,1 mile ou km. Pour remettre les deux compteurs de vitesse à zéro, appuyez sur la touche n 3 pendant 2 secondes alors que les chronomètres sont...
  • Page 14: Fonctions De L'écran Inférieur

    FONCTIONS DE L’ÉCRAN INFÉRIEUR ALTITUDE POURCENTAGE D’INCLINAISON DE LA PENTE En mode d’affichage ALT/%, l’altitude actuelle s’affiche en pieds (ft) ou en mètres (m) sur la ligne supérieure. La ligne inférieure indique le pourcentage d’inclinaison actuel (%) de la route ou de la piste sur laquelle vous roulez : soit en montée –...
  • Page 15: Horloge, Compteur De Distance

    Avertissement : chaque fois que vous remettez des données à zéro entre deux courses ou pendant une course, il convient de réétalonner votre altimètre avant de repartir afin qu’il puisse fonctionner. Astuce : avant de remettre des données à zéro (en particulier durant une course), vérifiez toujours l’affichage de votre altitude actuelle afin de savoir à...
  • Page 16: Compteur De Distance Intermédiaire

    VITESSE TEMPÉRATURE La température actuelle s’affiche dans la partie inférieure de l'écran et est mise à jour toutes les 60 secondes. Lorsque l’affichage de la température est activé, l’icône du thermomètre apparaît, accompagnée, à droite, de l’unité de mesure choisie (« C » pour Celsius ou « F » pour Fahrenheit).
  • Page 17: Chronomètre Altitude Intermédiaire

    mode d'affichage STP/ID et tandis que les chronomètres sont activés, appuyez sur la touche n 3 pour faire démarrer les fonctions chronomètre et ID. Appuyez à nouveau sur la touche n 3 pour arrêter les fonctions et mémoriser les données. Pour remettre à zéro les valeurs du chronomètre, de la distance intermédiaire et de l’altitude intermédiaire, maintenez la touche n...
  • Page 18: Mémoire Double

    MÉMOIRE DOUBLE Vous pouvez configurer le V100A pour fonctionner avec deux vélos. Le compteur est conçu pour mémoriser des configurations différentes pour la circonférence de la roue, le calendrier de maintenance, le compteur de distance et l’altitude ainsi que pour les différents formats à...
  • Page 19: Cadence Moyenne* Cadence Maximale

    CADENCE MOYENNE* AVG CAD CADENCE MAXIMALE* MAX CAD Lorsque le kit de cadence du V100A est monté, les cadences moyenne et maximale s’affichent écran secondaire. Maintenez la touche n 1 enfoncée pendant 2 secondes en mode d'affichage SPD/CAD. Les cadences...
  • Page 20: Comparateur De Vitesses

    Pour plus de détails, voir la section « Configuration » ci-dessous. ALARME DE PILE USÉE L'icône du calendrier de maintenance du V100A est également programmée pour vous avertir lorsque la pile de l'unité centrale est usée. Au moment où la pile est déchargée et doit être remplacée, l'icône de maintenance (...
  • Page 21: Mémoire Ponctuelle

    MÉMOIRE PONCTUELLE La fonction de mémoire ponctuelle permet de figer les données des 5 écrans principaux à n’importe quel moment d’une course ou d’un exercice d’entraînement, pour permettre comparaison ultérieure. Pour activer la mémoire ponctuelle, maintenez la touche n enfoncée pendant deux secondes dans un des principaux modes d’affichage.
  • Page 22: Démarrage Automatique

    DÉMARRAGE AUTOMATIQUE Si les chronomètres RT et TT affichent 0:00:00, le compteur Vetta V100A démarre automatiquement dès qu’un tour de roue est donné. Les chronomètres RT et TT sont activés et le compteur commence à mémoriser les données d’autres courses (SPD, DST, AVG et MAX SPD, CAD*, AVG et MAX CAD*, ODO, TOT ALT et %).
  • Page 23: Remise À Zéro Des Données D'une Course

    REMISE À ZÉRO DES DONNÉES D’UNE COURSE Pour remettre à zéro les données actuelles de la course, la mémoire ponctuelle et les valeurs d’altitude (DST, RT, TT, AVG et MAX SPD, AVG et MAX CAD*, TOT et MAX ALT, MAX % et MAX % (-), MAX et MIN TMP, STP, ID et IA), vérifiez que les chronomètres sont DÉSACTIVÉS (RT/TT), puis appuyez sur la touche n 3 pendant 2...
  • Page 24: Installation De La Pile Unité Centrale

    INSTALLATION DE LA PILE UNITÉ CENTRALE L’unité centrale du V100A fonctionne à l’aide d’une pile bouton au lithium de 3 volts (réf. : CR2032). IMPORTANT : dans la plupart des cas, le mauvais fonctionnement d’un compteur cycliste est imputable à une batterie usée.
  • Page 25: Émetteur De Vitesse Sans Fil Wl

    ÉMETTEUR DE VITESSE SANS FIL WL Le transmetteur du V100HR sans fil (signal provenant de la roue) utilise une pile 12V A23. Retirez le couvercle du logement de la pile, insérez la pile dans le logement, pôle positif (+) vers le haut, puis remettez le couvercle en place.
  • Page 26: Mode De Configuration Et Programmation

    MODE DE CONFIGURATION ET PROGRAMMATION INTRODUCTION Après avoir installé la pile, l’écran de contrôle apparaît momentanément et le compteur se met automatiquement en mode de configuration initiale. Remarque : pour passer au programme de configuration à partir du mode d'opération normale (NOM), mettez le compteur en mode d’affichage SPD/DST et maintenez les touches n s 1 et 2 enfoncées...
  • Page 27 « II », sélectionnez-la et continuez la programmation en suivant les instructions ci-dessus. Le compteur V100A mémorisera les valeurs et les paramètres saisis pour le Vélo II indépendamment de ceux saisis pour le Vélo I.
  • Page 28 CONFIGURATION : ALTIMÈTRE ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ Cet écran de configuration vous permet d’ACTIVER (« ON ») ou de DÉSACTIVER (« OFF ») la fonction altimètre à votre guise. Le paramètre par défaut est « ACTIVÉ ». Appuyez sur la touche n 1 pour confirmer ce paramètre et passer à...
  • Page 29 CONFIGURATION : MÉMOIRE N ET 2 DE L’ALTIMÈTRE Après que l’altimètre a été ACTIVÉ, le compteur passe à la configuration de la mémoire n 1 de l’altimètre. Il s’agit du premier paramètre de mémoire (il y en a deux) dans lequel l’utilisateur peut saisir des valeurs d’altitude connues, qui serviront à...
  • Page 30 Remarque : la valeur d’altitude par défaut pour les deux mémoires est « 00000 » ou le niveau de la mer. La valeur positive la plus élevée est « 99999 » pieds ou mètres. La valeur négative la plus basse possible est « -9999 » pieds ou mètres.
  • Page 31 CALCUL DE LA CIRCONFÉRENCE DE LA ROUE : La circonférence de la roue est mesurée en millimètres, puis saisie dans la mémoire du compteur. Cette information est définie de façon indépendante pour les vélos I et II. Dans les deux cas, la valeur par défaut est de 2074 mm (700c x 20 ou 26 x 2,0).
  • Page 32 OU BIEN… Faites une marque sur votre pneu à l’endroit où il touche le sol et sur le sol. Faites faire un tour complet à la roue jusqu’à ce que la marque du pneu soit en contact avec le sol et faites une marque à...
  • Page 33 CONFIGURATION : CALENDRIER DE MAINTENANCE Les calendriers de maintenance (un pour chaque vélo) décomptent temps d’utilisation présélectionné qui définit les intervalles de révision du vélo ou d’une de ses pièces – par exemple, un amortisseur avant ou arrière. Le temps effectif d’utilisation s’affiche sur la ligne supérieure et l’intervalle de maintenance se programme et apparaît sur la ligne inférieure.
  • Page 34 REMARQUES CONCERNANT LE CALENDRIER DE MAINTENANCE Le temps effectif d’utilisation (ligne supérieure) s’accroît conjointement avec les autres chronomètres et démarre automatiquement dès que la roue tourne. Il s'arrête automatiquement lorsque le compteur ne reçoit pas de signal de la roue pendant au moins 3 secondes. Le calendrier de maintenance peut être consulté...
  • Page 35 CONFIGURATION : UNITÉS DE VITESSE Le symbole « M/hr », dont la lettre « M » clignote, apparaît à l’écran. Si vous souhaitez utiliser le mile/heure comme unité de vitesse, appuyez sur la touche n 1. Si vous préférez le kilomètre/heure, appuyez sur la touche n pour faire apparaître le symbole «...
  • Page 36 CONFIGURATION : HORLOGE L’horloge du V100A affiche l’heure soit en format 12 heures, soit en format 24 heures. Le symbole PM n’apparaît que dans le format 12 heures. Pour sélectionner un format et programmer l’heure actuelle, suivez la procédure ci-dessous : Étape n...
  • Page 37 CONFIGURATION : COMPTEUR DE DISTANCE Les vélos I et II disposent chacun de leur compteur de distance programmable. Si votre appareil est neuf, l’écran du compteur de distance devrait afficher 00000 pour les deux vélos. Pour confirmer la sélection de ce paramètre, il suffit d'appuyer sur la touche n pour sélectionner chaque chiffre clignotant l’un après l’autre et passer en mode de...
  • Page 38 passeront automatiquement à la séquence de vérification du système. La séquence de vérification du système affiche toutes les valeurs et unités choisies pendant la configuration au cours d’une séquence de 6 écrans tandis que l’altimètre est ACTIVÉ, ou au cours d’une séquence de 5 écrans tandis que l’altimètre est DÉSACTIVÉ.
  • Page 39: Étalonnage De L'altimètre De Précourse

    DE PRÉCOURSE INTRODUCTION Avant toute nouvelle course, il convient de réétalonner l’altimètre V100A et de lui indiquer l’altitude de départ correcte. L’altitude étant calculée grâce à la pression atmosphérique, les changements de pression détectés par le capteur ont une incidence sur l’altitude affichée à l’écran ALT/%. La pression atmosphérique tombe tandis que l’altitude augmente, et monte...
  • Page 40 ÉTALONNAGE DE L’ALTIMÈTRE DE PRÉCOURSE Pour étalonner l’altimètre, il suffit d’accéder au programme d’étalonnage de l’altimètre de précourse en mode NOM à partir de l’écran ALT/%. Appuyez simultanément sur les touches n s 1 et 2 pendant 2 secondes pour saisir les écrans de configuration pour l’étalonnage de l’altimètre.
  • Page 41 PAGE 27 (V100A Fra) ÉTALONNAGE SELON LA PRESSION ATMOSPHÉRIQUE L’altimètre V100A peut également être étalonné saisissant pression atmosphérique actuelle de la région au niveau de la mer soit en pouces de mercure (inHg) ou en millibars (mbar). Pour passer aux écrans de saisie de la pression atmosphérique, appuyez sur la touche n...
  • Page 42 à 3m en hauteur. Pour la même raison précédente, le V100A peut afficher des angles d'inclinaison de zéro ou plus quand l'utilisateur monte une courte pente suivie par la descente d'une autre.
  • Page 43 PAGE 29 (V100A Fra) Le compteur cycliste V100A donnera et mettra à jour la Mesure Pourcentage de Déclivité (en %) de la montée ou décente lorsque le déplacement vertical est supérieur à 3 mètres. Exemple: 2% Gradients: Distance parcourue requise, x = 150 mètres 5% Gradients: Distance parcourue requise, x= 60 mètres...
  • Page 44: Installation Installation Du Modèle Avec Fil

    INSTALLATION INSTALLATION DU MODÈLE AVEC FIL INSTALLATION DU CAPTEUR DE VITESSE AVEC CÂBLE ET DE L’AIMANT NOTE: Capteur de cadence est vendu en option. Veuillez consulter le MANUEL DU CAPTEUR DE VITESSE ET CADENCE AVEC CÂBLE/ CAPTEUR DE DEUX VITESSES ET CADENCE SANS FIL WL2 pour l’installation.
  • Page 45 ATTENTION: Si vous installez le capteur sur une fourche à suspension, assurez-vous que la fourche est en position d'extension complète. Vous serez ainsi sûr d'avoir assez de mou dans le câble pour atteindre le support. Par sécurité, le surplus de câble doit être soit fixé à l'aide de ruban adhésif, soit enroulé...
  • Page 46 Fig. 1 Fig. 2 Collier Trajectoire de Serrage Aimant de l'aimant de Rayon Aimant de Rayon Rayon de roue Capteur de Fourche vitesse avec câble...
  • Page 47 Aimant Fig. 3 de Rayon Entretoise Rayon de roue Fig. 4 Extrémité de l'entretoise Repère d'alignement Fig. 5 Aimant de Rayon Capteur de vitesse avec câble...
  • Page 48: Installation Du Support De Fixation Pour L'option À Transmission Par Câble

    INSTALLATION DU SUPPORT DE FIXATION POUR L’OPTION À TRANSMISSION PAR CÂBLE Fig. 6 Étape n Installez le support de fixation et le plateau sur le guidon à l'aide des deux colliers de serrage fournis. (Fig. 6) Étape n Serrez les colliers de façon à ce que le support reste en place, mais puisse être repositionné...
  • Page 49: Installation De L'unité Centrale

    Fig. 7 INSTALLATION DE L'UNITÉ CENTRALE L'unité centrale du V100 est conçue pour se glisser dans le support de fixation et se caler en position. Lorsqu'elle est en place, vous devriez entendre un déclic qui vous indiquera que les broches du compteur sont alignées sur les points de contact du support.
  • Page 50: Installation Du Modèle Émetteur

    INSTALLATION DU MODÈLE ÉMETTEUR INSTALLATION DU ÉMETTEUR DE VITESSE SANS FIL WL ET DE L’AIMANT NOTE : Le WL 2X deux vitesses et cadence est vendu en option. Veuillez consulter le MANUEL DU CAPTEUR DE VITESSE ET CADENCE AVEC CÂBLE/ CAPTEUR DE DEUX VITESSES ET CADENCE SANS FIL WL2X pour l’installation.
  • Page 51 Fig. 9 Fig. 10 Trajectoire de l'aimant Collier de Serrage Aimant de Rayon Fourche Aimant de Rayon Rayon de roue...
  • Page 52 Fig. 11 Aimant de Rayon Rayon de roue Entretoise Fig. 12 Repère d'alignement Extrémité de l'entretoise Fig. 13 Aimant de Rayon Émetteur de vitesse sans fil WL...
  • Page 53: Installation Du Support Actif Pour Option Transmission Sans Fil

    INSTALLATION DU SUPPORT ACTIF POUR OPTION TRANSMISSION SANS FIL Montez le support actif et son plateau sur le guidon. Positionnez-le comme vous le souhaitez et serrez les colliers de serrage. ATTENTION : Prenez garde à ne pas trop serrer les colliers : vous risqueriez de tordre le support et d'affecter le fonctionnement de votre compteur.
  • Page 54: Installation De L'unité Centrale

    INSTALLATION DE L'UNITÉ CENTRALE L'unité centrale est conçue pour être glissée dans le support actif pour option transmission sans fil, de l’avant vers l’arrière. Elle doit se caler en position. Cela indique que les broches du compteur sont alignées sur les points de contact du support actif. Pour dégager l'unité...
  • Page 55: Contrôle De L'installation

    Assurez-vous également que l'unité centrale est bien calée dans son logement. Si le problème n'est pas corrigé, consultez votre distributeur homologué Vetta ou allez sur le site internet www.vetta.com. Remarque: Après avoir effectué les opérations de contrôle ci- dessus, assurez-vous que la vis de fixation de l'aimant et tous les colliers de serrages sont bien serrés.
  • Page 56: En Cas De Problème

    EN CAS DE PROBLÈME PANNES POSSIBLES ET LEURS SOLUTIONS La mesure de la vitesse actuelle est inconstante ou ne s’affiche pas. Vérifiez l'alignement de l'aimant et du capteur et la distance qui les sépare. Réalignez l’aimant et le capteur avec l’entretoise.
  • Page 57 PAGE 43 (V100A Fra) L'écran est sombre et les caractères s’affichent « bizarrement ». Une exposition prolongée à la lumière directe du soleil peut affecter le bon fonctionnement de l'écran. Placez le compteur à l'ombre jusqu'à ce que l'écran revienne à la normale.
  • Page 58: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Vitesse actuelle (SPD) 0,0~120,0 km/h ou 0,0~75,0 mi/h ; +/- 0,1 km/h ou mi/h. Fréquence de mise à jour : une fois par seconde. Vitesse moyenne (AVG) 0,0~120,0 km/h ou 0,0~75,0 mi/h ; +/- 0,1 km/h ou mi/h. Fréquence de mise à...
  • Page 59: Garantie Et Service Après-Vente

    GARANTIE Acumen Inc, garantissent à l'acheteur d'origine tous les produits Vetta contre tous défauts de main d’œuvre ou de matériaux pour une période trois années à compter de la date d'achat. Acumen Inc s’engage à réparer ou remplacer, à sa seule discrétion, tout produit trouvé...
  • Page 60: Procédure De Remplacement Ou De Réparation Sous Garantie

    PROCÉDURE DE REMPLACEMENT ET DE RÉPARATION SOUS GARANTIE En cas de mauvais fonctionnement de votre compteur cycliste Vetta V100A, n’hésitez pas à demander conseil à votre distributeur homologué Vetta. Si votre détaillant Vetta agréé ne parvient pas à résoudre le problème, veuillez suivre les instructions ci-dessous pour assurer le...

Table des Matières