Istruzioni Importanti per la Sicurezza
IT
Condizioni generali per l'installazione:
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze.
4. Seguire le istruzioni.
5. Non utilizzare l'apparato in prossimità dell'acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non ostruire le prese di ventilazione. Installare rispettando le
istruzioni del produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore quali radiatori, termodiff u-
sori, stufe, od altri apparati (inclusi amplifi catori) che producono
calore.
9. Proteggere il cavo di alimentazione onde non venga calpestato e
schiacciato, in particolare in corrispondenza di spine, prese e nel
punto in cui esce dall'apparato.
10. Utilizzare solo gli accessori specifi cati dal produttore.
11. Scollegare l'apparato durante i temporali o se inutilizzato per
lunghi periodi di tempo.
12. Fare riferimento a personale qualifi cato. L'assistenza è richiesta
quando l'apparecchio è stato danneggiato in qualsiasi modo,
come ad esempio il cavo di alimentazione o la spina sono dan-
neggiato, rovesciamento di liquidi od oggetti caduti nell'appa-
recchio, l'apparecchio è stato esposto a pioggia o umdità, non
funziona normalmente, o è caduto.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
PL
Ogólne warunki instalacji
1. Zapoznaj się z niniejszą instrukcją.
2. Zachowaj instrukcję.
3. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń.
4. Postępuj zgodnie z instrukcją.
5. Trzymaj urządzenie z dala od wody.
6. Urządzenie można czyścić wyłącznie suchą szmatką.
7. Nie blokuj systemu wentylacyjnego urządzenia. Wykonaj
instalację według instrukcji producenta.
8. Nie umieszczaj urządzenia blisko źródeł ciepła, takich jak
kaloryfery, grzejniki, piece lub inne urządzenia (w tym
wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
9. Nie depcz i nie ściskaj kabla sieciowego. Zachowaj szczególną
ostrożność przy zastosowaniu złączy, gniazdek oraz gniazd
wychodzących z urządzenia.
10. Należy używać wyłącznie dodatków/akcesoriów określonych
przez producenta.
11. Urządzenie to należy odłączyć podczas burzy lub gdy nie jest
używane przez dłuższy okres czasu.
12. Wszelkie
naprawy
powinny
zostać
wykonane
wykwalifi kowany personel. Należy oddać urządzenie do
naprawy jeśli urządzenie zostało uszkodzone w jakikolwiek
sposób, np. gdy kabel sieciowy lub wtyczka są uszkodzone, gdy
urządzenie zostało zalane cieczą lub niepożądane ciała stałe
dostały się do wewnątrz urządzenia, gdy urządzenie zostało
wystawione na działanie deszczu lub wilgoci, gdy urządzenie
Важные инструкции по технике безопасности
РУС
Общие правила установки:
1. Прочтите данные инструкции.
2. Сохраните данные инструкции.
3. Соблюдайте необходимые меры предосторожности.
4. Строго следуйте всем инструкциям.
5. Протирайте устройство только сухой тканью.
6. Limpe o equipamento somente com um pano seco.
7. Не перекрывайте вентиляционные отверстия. Производите
установку в соответствии с инструкциями изготовителя.
8. Не устанавливайте устройство вблизи от источников тепла,
излучающих тепло, таких как радиаторы, обогреватели, печи
или другое оборудование (включая усилители).
10. Не наступайте на шнур питания и не защемляйте его,
соблюдайте особую осторожность в местах его соединения с
вилкой, в местах его входа в устройство и при использовании
розеток.
11. Используйте
только
приспособления/принадлежности,
указанные производителем.
13. Отключайте устройство от сети во время гроз и молний или
же если оно не будет использоваться в течение длительного
периода времени.
14. Для
ремонтов
обращайтесь
к
специализированных сервис центров. Отдайте устройство
в ремонт, если оно повреждено каким-либо образом,
например, когда повреждены шнур питания или вилка, когда
в устройство попала жидкость или посторонние предметы,
если оно подвергалось падению, воздействию дождя или
влаги или не работает нормально.
Televes, S.A., CIF: A15010176, Rua/Benefi ca de Conxo, 17, 15706 Santiago de Compostela, SPAIN, tel.: +34 981 522200, televes@televes.com. Произведено в Испании.
Дата изготовления указана на упаковочной этикетке: D. мм/гг (мм = месяц / гг = год).
ES
Por la presente, Televés S.A. declara que el tipo de equipo radioeléctrico
Digidom es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la
declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet
siguiente:
EN
Hereby, Televés S.A. declares that the radio equipment type
Digidom is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available at the following internet address:
O abaixo assinado Televés S.A. declara que o presente tipo de equipamento
de rádio Digidom está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto
Avvertenza
Ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre que-
sto apparecchio a pioggia o umidità.
L'apparecchio non deve essere esposto a gocce o schizzi e nes-
sun oggetto contenente liquidi, come vasi, deve essere posto
sull'apparecchio.
Funzionamento Sicuro
Requisiti di alimentazione per questo prodotto sono 100-240V~
50/60Hz.
Se un qualsiasi liquido od oggetto dovesse cadere all'interno
dell'apparecchio, si prega di rivolgersi a personale qualifi cato per
il servizio.
Per scollegare l'apparecchio dalla rete tirare la spina e mai il cavo.
Si raccomanda vivamente di non collegare l'apparecchio alla rete
elettrica fi no a quando sono stati fatti tutti i collegamenti.
La presa deve essere installata vicino all'apparecchio e facilmente
accessibile.
Non rimuovere il coperchio dall'apparecchio, senza averlo prima
scollegato dalla rete elettrica.
Installazione Sicura
La temperatura ambiente non deve essere superiore a 45°C.
Non posizionare l'apparecchio vicino a fonti di calore o in un am-
nie działa normalnie lub gdy urządzenie zostało zniszczone w
wyniku upadku.
Uwaga
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem trzymaj
urządzenie z dala od deszczu i wilgoci.
Urządzenie nie może być w żaden sposób narażone na kontakt
z cieczą. Nie umieszczaj pojemników z cieczą na urządzeniu lub
w jego pobliżu.
Jak bezpiecznie korzystać z urządzenia
Zasilanie urządzenia: 100-240V~ 50/60Hz.
Jeśli jakakolwiek ciecz lub przedmiot dostanie się do środka
urządzenia, należy skontaktować się z pomocą techniczną.
Aby odłączyć urządzenie od sieci, należy zawsze ciągnąć za
wtyczkę, a nie za przewód.
Nie podłączaj urządzenia do sieci elektrycznej dopóki reszta
połączeń nie zostanie wykonana.
Gniazdo zasilania powinno znajdować się w pobliżu urządzenia
i być łatwo dostępne.
Nie ściągaj obudowy z urządzenia przed odłączeniem go od sieci.
przez
Bezpieczna instalacja
Temperatura otoczenia nie powinna przekraczać 45 ° C.
Nie umieszczaj urządzenia blisko źródeł ciepła lub w warunkach
nadmiernej wilgoci.
Nie umieszczaj urządzenia tam, gdzie może ono być narażone na
silne wibracje i uderzenia.
Внимание
Для
снижения
риска
или
поражения
подвергайте оборудование воздействию дождя или влаги.
Устройство не должно подвергаться воздействию капель
или брызг воды. Не ставьте вблизи от аппарата сосудов,
наполненных жидкостью, например ваз или цветочниц.
Безопасное использование оборудования
Требования к электропитанию устойства: 100-240V~ 50/60Hz.
При
попадании
вовнутрь
жидкостей или предметов, обязательно обратитесь в
специализированный сервис центр.
Чтобы отключить компьютер от сети, тяните всегда за вилку,
а не за шнур.
Не подключайте оборудование к сети, пока не выполнены все
остальные соединения.
Сетевая розетка должна находиться вблизи от оборудования
и быть легкодоступной.
Не снимайте крышку оборудования без его отключения от
сети.
специалистам
Безопасная установка
Температура окружающей среды не должна превышать 113°F.
Не устанавливайте устройство вблизи источников тепла или в
среде с высокой влажностью.
Не устанавливайте оборудование в местах с сильной
вибрацией или тряской.
integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço
de Internet:
FR
Le soussigné, Televés S.A., déclare que l' é quipement
radioélectrique du type Digidom est conforme à la directive 2014/53/
UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à
l'adresse internet suivante:
IT
Il fabbricante, Televés S.A., dichiara che il
PT
tipo di apparecchiatura radio Digidom è conforme alla direttiva 2014/53/
UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile
al seguente indirizzo Internet:
PL
biente altamente umido.
Non posizionare l'apparecchio in un luogo dove possa subire
vibrazioni o urti.
Si prega di consentire la circolazione dell'aria intorno al prodotto.
Non collocare fi amme libere, come candele accese su o in pros-
simità del prodotto.
Simboli
Zapewnij możliwość swobodnej cyrkulacji powietrza wokół
urządzenia.
Nie należy umieszczać na urządzeniu obiektów z otwartym
ogniem, takich jak np. zapalonych świec.
Symboli
Для обеспечивания правильной вентиляции устройства
оставьте вокруг него свободное пространство.
возникновения
пожара
Не ставьте на устройство источников с открытым пламенем,
электрическим
током,
не
например зажженные свечи.
Символы
устройства
каких-либо
typ urządzenia radiowego Digidom jest zgodny z dyrektywą 2014/53/
UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym
adresem internetowym:
радиооборудования Digidom соответствует Директиве 2014/53/ЕU.
Полный текст декларации соответствия ЕU доступен по следующему
адресу:
https://doc.televes.com
Televés S.A. niniejszym oświadcza, że
Questo simbolo indica che l'alimentatore è conforme ai
requisiti di sicurezza per gli apparecchi di classe II.
Precauzione, rischio di scosse
elettriche.
Questo simbolo indica che l'apparecchio è conforme ai
requisiti del marchio CE.
Il prodotto è conforme alla certifi cazione EAC.
Il presente prodotto non può essere trattato come nor-
male rifi uto domestico, ma deve essere consegnato al
punto di raccolta rifi uti corrispondente per apparecchia-
ture elettriche ed elettroniche (RAEE)
Ten symbol oznacza, że zasilacz spełnia wymagania
bezpieczeństwa dla urządzeń klasy II.
Aby
uniknąć
porażenia
prądem, nie należy otwierać
urządzenia.
Symbol ten oznacza, że urządzenie spełnia wymogi oz-
naczenia CE.
Produkt spełnia wymagania certyfi katu EAC.
Produkt ten nie może być traktowany jak zwykły odpad
gospodarczy. Zużyty produkt musi być dostarczony
do odpowiedniego punktu zbiórki zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
Этот символ означает, что блок питания
удовлетворяет требованиям безопасности для
устройств класса II
Внимание! Риск поражения
электрическим током.
Этот символ указывает о соответствии устройства
требованиям CE.
Продукт сертифицирован в ЕАС.
При утилизации данного устройства с ним
нельзя обращаться как с обычными бытовыми
отходами. Вместо этого оно должно быть
передано в соответствующий пункт приема
подлежащего утилизации электрического и
электронного оборудования (ОЭЭО).
RU
Настоящим Televés S.A. заявляет, что тип