Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

DR300-T2000-THD-90
DR300-T900-THD-90
DR300-T2000-SHD-90
DR300-T900-SHD-90
To reduce the risk of injury, before using or servicing tool, read and understand the
following information as well as separately provided safety instructions
(Item number: 354343).
AVERTISSEMENT
Avant toute utilisation ou intervention sur l'outil, veillez à ce que les informations
suivantes ainsi que les instructions fournies dans le guide de sécurité
(Code article : 354343) aient été lues, comprises et respectées.
ADVERTENCIA
Antes de utilizar la herramienta o intervenir sobre ella, asegúrense de que la
información que figura a continuación, así como las instrucciones que aparecen
en la guía de seguridad (Código artículo: 354343) han sido leídas, entendidas y
respetadas.
WARNUNG
Werkzeuge erst benutzen, wenn die nachstehenden Hinweise und die Regeln des
Sicherheitsleitfaden (Artikel-Nr. 354343) gelesen und verstanden wurden.
DR300 Heavy duty angle drills
6151760430
6151760440
6151760450
6151760460
WARNING
Part no
6159942260
Issue no
07
Series
C
Date
05/2016
Page
1 / 40
12
14
16
18
www.desouttertools.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Desoutter DR300-T2000-THD-90

  • Page 1 Part no 6159942260 Issue no Series Date 05/2016 Page 1 / 40 DR300 Heavy duty angle drills DR300-T2000-THD-90 6151760430 DR300-T900-THD-90 6151760440 DR300-T2000-SHD-90 6151760450 DR300-T900-SHD-90 6151760460 WARNING To reduce the risk of injury, before using or servicing tool, read and understand the ...
  • Page 2 Πριν από οποιαδήποτε χρήση ή επέμβαση στο εργαλείο, διαβάστε προσεκτικά, κατανοήστε και τηρήστε τις παρακάτω πληροφορίες, καθώς και τις οδηγίες που περιλαμβάνονται στο εγχειρίδιο ασφαλείας (Κωδικός προϊόντος: 354343). Find more information and your Desoutter contacts on: www.desouttertools.com Software and documentation available at: http://resource-center.desouttertools.com...
  • Page 3 6159942260_07 Series: C IDENTIFICATION Week n° Part no 8888888888 Issue no Series Date 02/2088 Page 1 / 100 XXXXXXXXXXXX XXX Part no 61599 XXCXXXX-XXXX Ser. No.: Issue no Series Date 02/201 Page 1 / 10 Serial n° Year of WARNING To reduce the risk of injury, before using or servicing tool, read and understand the following ...
  • Page 4 6159942260_07 Series: C COMPLETE TOOL ASSEMBLY Loctite 243 8 Nm 20 Nm 20 Nm Item Description Part number Item Description Part number DR300 S-GRIP ASSY 2050552063 ADAPTATOR INLET S/A - 1/4" BSP 2050472631 DR300 GASKET 2050504523 MOTOR DR300T 7T 2050500743 GEARBOX 1 STAGE (7.14) 2050505453 GEARBOX 2 STAGE (14.44)
  • Page 5 6159942260_07 Series: C ANGLE HEAD ASSEMBLY Loctite 243 Grease Molykote BR2Plus 10Nm 5 Nm 10Nm Item Description Part number Used on Angle head housing Bevel gear set 399.373 Bearing 64368 Bearing 6157580490 Needle bearing 6157580300 Spindle collet 6155011470 DR300-THD Spindle M14 6155011460 DR300-SHD Lock nut...
  • Page 6 6159942260_07 Series: C GEARBOX - MODULE ASSEMBLY Grease Molykote G68 2,000 rpm 900 rpm 6 / 40 05/2016...
  • Page 7 6159942260_07 Series: C GEARBOX - MODULE ASSEMBLY Gearbox Item Description Part number Pinion sleeve 7T to 15T 2050491103 O-Ring 22x1.5 455653 Plate back dia. 22.0x1.5 2050491093 Gearcase - M28 2050491013 Gearcase - M28 2050492963 Needle 2.5x15.8 6157900480 Needle roller 2050491133 Wheel planet, 17T 2050491073 Wheel planet, 14T...
  • Page 8 6159942260_07 Series: C STRAIGHT GRIP Grease Molykote PG75 Plastislip Loctite 480 8 Nm 8 Nm 8 Nm Item Description Part number Kit adaptor 1/4" BSP 472633 Kit adaptor 1/4" NPT 472623 Air feed bolt DR300 2050545283 Filter 252183 Inlet O-Ring 450803 Exhaust grid 2050506083...
  • Page 9 6159942260_07 Series: C MOTOR 0.040 0.025 Grease Molykote G68 27652 ISO VG15 Kit, motor 12T 2050500753 Item Description Part number Bearing 4x13x5 216663 Pin 2.0 x 8 222423 Housing, bearing rear 2050503723 Rotor 2050497763 Blade, rotor radial 2050491113 Cylinder 2050503713 Housing, bearing front 2050549363 Bearing 7x22x7...
  • Page 10 6159942260_07 Series: C OPTIONAL ACCESSORIES Item Description Part number Exhaust Hose 2050512593 Side handle (Included with 550/1,000/2,000/3,000 rpm tools) 2050494463 Suspension 280893 Short Lever 2050502993 Kit inlet button 2050504543 10 / 40 05/2016...
  • Page 11 6159942260_07 Series: C OPTIONAL ACCESSORIES Collet capacity DR300-THD Collet capacity DR300-THD Ø 2.4 mm (3/32”) Ø 4.0 mm (5/32”) 2672 2592 Ø 2.5 mm Ø 4.1 mm 2682 Ø 2.6 mm Ø 4.2 mm 2602 Ø 2.7 mm Ø 4.3 mm 2692 Ø...
  • Page 12 ● The tool is fully stopped only several seconds condition of the user. after the on/off system has been released. We, Desoutter, cannot be held liable for the ● The tool must not be operated at free speed. consequences of using the declared values,...
  • Page 13 6159942260_07 English Series: C LUBRICATION This tool is fitted with blades which can operate without lubricated air. However, a small amount of oil allows the tool to provide full power and lengthens its life. The use of dry air with no trace of oil may reduce the life of blades.
  • Page 14 Desoutter ne saurait être tenue responsable ● L’outil ne doit pas être utilisé à vide. des conséquences de l’utilisation des valeurs ci-dessus au lieu des valeurs représentatives de L'outil est étudié...
  • Page 15 Français 6159942260_07 (French) Series: C LUBRIFICATION Cet outil est équipé de palettes pouvant fonctionner sans air lubrifié. Toutefois une petite quantité d'huile permet à l'outil de fournir toute sa puissance et prolonge sa durée de vie. L'utilisation d'air asséché ne comportant aucune trace d'huile peut réduire la durée de vie des palettes.
  • Page 16 Series: C (Spanish) Instrucciones originales. Para los sistemas de aspiración de polvos, por favor contacten a su © COPYRIGHT 2016, DESOUTTER HP2 vendedor. 7SJ UK Reservados todos los derechos. Está prohibido DATOS TÉCNICOS todo uso indebido o copia de este documento o Véase página 3.
  • Page 17 Español 6159942260_07 (Spanish) Series: C LUBRICACIÓN Las aletas del rotor de esta herramienta contienen PTFE. Se deben observar las Las aletas de esta herramienta pueden recomendaciones de seguridad e higiene funcionar con aire sin lubricar. A pesar en el trabajo usuales sobre PTFE cuando de todo, una pequeña cantidad de aceite se manipulen estas aletas de rotor.
  • Page 18 Belastungsdauer und dem Gesundheitszustand nach der Betätigung des Ein-/Ausschalt- des Benutzers ab. Systems zum völligen Stillstand. Wir, die Desoutter, haften nicht für die Folgen ● Das Werkzeug darf nicht im Leerlauf einer Anwendung der genannten Werte eingesetzt werden. anstelle von Meßwerten der tatsächlichen Das Werkzeug ist für einen Betriebsdruck...
  • Page 19 Deutsch 6159942260_07 (German) Series: C SCHMIERUNG Die Leerlaufdrehzahl des Werkzeuges in regelmäßigen Abständen und nach jedem Einsatz überprüfen. Hierfür das Schleifmittel ausbauen. Die am Werkzeug angegebene Höchstdrehzahl darf nicht überschritten werden und der Vibrationspegel darf nicht zu hoch sein. Schmieren des Kegelrades: Jeweils 1 g Schmierfett.
  • Page 20 ● L’arresto completo della macchina avviene condizioni fisiche dell’utente. soltanto alcuni secondi dopo aver liberato il Noi, Desoutter, non possiamo essere ritenuti sistema acceso/spento. responsabili per le conseguenze derivanti ● L’attrezzo non deve essere utilizzato a vuoto.
  • Page 21 Italiano 6159942260_07 (Italian) Series: C LUBRIFICAZIONE Questo attrezzo è dotato di palette che possono funzionare senza aria lubrificata. Tuttavia una piccola quantità di olio permette all'attrezzo di fornire tutta la sua potenza e prolunga la sua durata di vita. L'utilizzazione di aria secca senza nessuna traccia di olio può...
  • Page 22 Nós da Desoutter, não podemos nos ● A ferramenta não deve ser utilizada em vazio. responsabilizar pelas conseqüências causadas pelos valores declarados, ao invés dos valores A ferramenta foi estudada para uma que refletem a exposição real, e pelaavaliação...
  • Page 23 Português 6159942260_07 (Portuguese) Series: C LUBRIFICAÇÃO As lâminas do rotor desta ferramenta contêm PTFE. Devem ser observadas Esta ferramenta está equipada com todas as recomendações normais de palhetas que podem funcionar sem ar saúde e segurança relativas a PTFE ao lubrificado.
  • Page 24 KÄYTTÖHJEET altistusajasta ja käyttäjän terveydentilasta. Ks. sivu 3. Sen vuoksi Desoutter ei voi olla vastuussa ● Laite pysähtyy täydellisesti vasta muutaman tässä ilmoitettujen arvojen käytöstä (todellisten sekunnin kuluttua virran katkaisusta. altistusarvojen sijasta) työpisteessä vallitsevan ●...
  • Page 25 Suomi 6159942260_07 (Finnish) Series: C VOITELEMINEN Tämä työkalu on varustettu toimivaksi ilman öljyttyä paineilmaa. Pieni määrä öljyä kuitenkin lisäisi laitteen tehoa ja käyttöikää. Paineilman käyttö ilman öljyä saattaa pienentää lapojen elinikää. Kartikytkennän rasvaus: Rasvamäärä : 1 gr. Suositeltava rasva : 6159901490 (Määrä 24 gr) tai 6159901480 (Määrä...
  • Page 26 ● Totalt stopp av maskinen äger rum endast fysiska tillstånd. några sekunder efter släppning av systemet Vi, Desoutter, kan ej hållas ansvariga för följder på/av. vid användning av fastställda värden istället för ● Verktyget skall inte användas tomt.
  • Page 27 Svenska 6159942260_07 (Swedish) Series: C SMÖRJNING Detta verktyg är utrustat med skovlar som kan arbeta utan smord luft. En liten oljemängd innebär dock att verktyget kan avge maximal effekt och får maximal livslängd. Användning av torr luft utan någon oljetillsats kan sänka skovlarnas livslängd.
  • Page 28 ● Maskinen stopper først helt opp noen tilstand. sekunder etter at du har sluppet på/av Vi, Desoutter, kan ikke holdes ansvarlige for systemet. konsekvenser ved bruk av opplyste verdier ● Redskapet må ikke gå på tomgang.
  • Page 29 Norge 6159942260_07 (Norwegian) Series: C SMØRING Dette verktøyet er utstyrt med vinger som kan fungere uten smurt luft. Men en liten mengde smøremiddel vil øke apparatets effekt og forlengde dets levetid. Dersom du bruker helt tørr luft uten olje, kan dette føre til at vingene vil få...
  • Page 30 Vi, Desoutter, kan ikke påtage os noget ansvar ● Værktøjet må ikke bruges i tomgang. for anvendelse af de ovenstående v rdier i stedet for anvendelse af værdier, der er opnået Værktøjet er designet til et arbejdstryk...
  • Page 31 Dansk 6159942260_07 (Danish) Series: C SMØRING Dette værktøj er udstyret med vinger, der kan fungere uden smurt luft. Imidlertid giver en lille mængde olie værktøjet mulighed for at levere maksimal effekt og forlænger dets levetid. Brugen af udtørret luft uden spor af olie kan reducere vingernes levetid.
  • Page 32 Voor een de fysieke conditie van de gebruiker. maximale doeltreffendheid en rendement Wij, Desoutter, kunnen niet aansprakelijk worden moeten de eigenschappen van de slang gesteld voor de gevolgen van het gebruik van voor luchttoevoer (antistatische slang)
  • Page 33 Nederlands 6159942260_07 (Dutch) Series: C documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_ De rotorschoepen in dit gereedschap sheet_0111.pdf bevatten PTFE. Neem de gangbare Wij adviseren een gezondheidscontrole op te gezondheids- en veiligheidsvoorschriften zetten om al in een vroegstadium symptomen met betrekking tot PTFE in acht bij het te kunnen waarnemen die gerelateerd zouden hanteren van deze rotorschoepen.
  • Page 34 έκθεσης και τη φυσική κατάσταση του χρήστη. πεπιεσμένος αέρας πρέπει να είναι καθαρός. Συνιστάται η τοποθέτηση Εμείς, η εταιρία Desoutter, δεν φέρουμε νομική ευθύνη για τις συνέπειες από τη χρήση φίλτρου. Για μέγιστη απόδοση και των δηλωμένων τιμών, αντί των τιμών που...
  • Page 35 Ελληνικά 6159942260_07 (Greek) Series: C pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02- Τα πτερύγια του ρότορα σε αυτό το NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf εργαλείο περιέχουν τεφλόν (PTFE). Κατά Συνιστούμε την τήρηση προγράμματος ιατρικής το χειρισμό των πτερυγίων του ρότορα παρακολούθησης, για να αναγνωρίζονται θα πρέπει να τηρούνται οι συνήθεις τυχόν...
  • Page 36 6159942260_07 Series: C NOISE AND VIBRATION EMISSION ISO 28927-4 ISO 8662-1 ISO 15744 (3 axis) (1 axis) Model Part number dB(A) dB(A) DR300-T2000-THD-90 6151760430 DR300-T900-THD-90 6151760440 < 2.5 DR300-T2000-SHD-90 6151760450 DR300-T900-SHD-90 6151760460 36 / 40 05/2016...
  • Page 37 6159942260_07 Series: C 05/2016 37 / 40...
  • Page 38 SLOVENŠČINA (SLOVENIAN) (1) IZJAVA ES O SKLADNOSTI - (2) Mi: DESOUTTER -(3) Tehnična kartoteka je na voljo - (4) izjavljamo, da je izdelek (oziroma izdelki): vaja - (5) vrsta stroja (oziroma vrste): - (6) Izvor izdelka - (7) v skladu z zahtevami direktiv Sveta Evrope o približevanju...
  • Page 39 SLOVENSKY (SLOVAK) (1) DEKLARÁCIA ER O SÚHLASE - (2) My: DESOUTTER -(3) Technický súbor k dispozícii z - (4) prehlasujeme, že výrobok (y): vrták - (5) strojový typ(y): - (6) Pôvod produktu alebo výrobku - (7) zodpovedá požiadavkom Smerníc rady, týkajcich sa aproximácie zákonov členských štátov, pre: - (8) "strojné...
  • Page 40 (Fr) DECLARATION DE CONFORMITE (2) We : (3) Technical file available from EU headquarter. (Fr) Nous (Fr) Dossier technique disponible auprès du siège social Desoutter Ltd Nicolas Lebreton, R&D Manager Zodiac – Unit 4 Boundary Way 38 rue Bobby Sands – BP 10273 Hemel Hempstead 44818 Saint Herblain –...