Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Model
DR300-T550-QR
DR300-T1000-QR
DR300-T2000-QR
DR300-T3000-QR
DR300-T4500-QR
DR300-T5500-QR
DR300-T1000-QR-BRB
WARNING
To reduce the risk of injury, before using or servicing tool, read and understand the following
information as well as separately provided safety instructions (Item number: 354343).
Save all warnings and instructions for future reference.
AVERTISSEMENT
Avant toute utilisation ou intervention sur l'outil, veillez à ce que les informations suivantes ainsi
que les instructions fournies dans le guide de sécurité (Code article : 354343) aient été lues,
comprises et respectées.
Conserver l'ensemble des mises en garde et consignes pour pouvoir les consulter ultérieurement.
ADVERTENCIA
Antes de utilizar la herramienta o intervenir sobre ella, asegúrense de que la información que figura
a continuación, así como las instrucciones que aparecen en la guía de seguridad (Código artículo:
354343) han sido leídas, entendidas y respetadas.
Guarde todas las instrucciones y advertencias para futuras consultas.
WARNUNG
Werkzeuge erst benutzen, wenn die nachstehenden Hinweise und die Regeln des
Sicherheitsleitfaden (Artikel-Nr. 354343) gelesen und verstanden wurden.
Bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen zur künftigen Verwendung auf.
AVVISO
Prima di qualsiasi utilizzazione o intervento sull'attrezzo, verificate che le informazioni che
seguono e le istruzioni contenute nella guida di sicurezza
(Codice articolo: 354343) siano state lette, comprese e rispettate.
Conservare tutti gli avvisi e le istruzioni per consultazioni future.
AVISO
Antes de utilizar ou intervir na ferramenta, leia atentamente e respeite as informações seguintes
assim como as instruções fornecidas no manual de segurança
(Código artigo: 354343).
Guarde todos os alertas e instruções para referência futura.
VARNING
Läs noga igenom dessa säkerhetsinstruktioner liksom anvisningarna i säkerhetsguiden
(Artikelkod: 354343) innan du börjar använda verktyget.
Säilytä kaikki varoitukset ja ohjeet myöhempää tarvetta varten.
WAARSCHUWING
Voor gebruik of demontage van het gereedschap altijd eerst zekerstellen dat de navolgende
informatie evenals de geleverde veiligheidsinstructies
(Code artikel: 354343) gelezen, begrepen en in acht genomen zijn.
Bewaar alle waarschuwingen en instructies, zodat u ze op en later tijdstip kunt raadplegen.
DR300-QR angle head drills
Part number Series
6151760660
C
6151760670
C
6151760680
C
6151760690
C
6151760700
C
6151760710
C
6151761180
C
WARNING
Part no
6159922390
Issue no 03
Date
02/2018
Page
1 / 48
10
12
14
16
18
20
www.desouttertools.com
6
8

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Desoutter C Serie

  • Page 1 Part no 6159922390 Issue no 03 Date 02/2018 Page 1 / 48 DR300-QR angle head drills Model Part number Series DR300-T550-QR 6151760660 DR300-T1000-QR 6151760670 DR300-T2000-QR 6151760680 DR300-T3000-QR 6151760690 DR300-T4500-QR 6151760700 DR300-T5500-QR 6151760710 DR300-T1000-QR-BRB 6151761180 WARNING WARNING  To reduce the risk of injury, before using or servicing tool, read and understand the following information as well as separately provided safety instructions (Item number: 354343).
  • Page 2 ,‫על מנת להקטין את הסיכון לפציעה, לפני שימוש בכלי או ביצוע פעולות תחזוקה יש לקרוא ולהבין את המידע הבא‬ .(354343 :‫כמו גם את הוראות הבטיחות שנמסרו בנפרד )מספר פריט‬ .‫יש לשמור את כל האזהרות וההוראות לצורך עיון בעתיד‬ Find more information and your Desoutter contacts on: www.desouttertools.com Software and documentation available at: http://resource-center.desouttertools.com...
  • Page 3 6159922390_03 IDENTIfICATION Week Part no 6159922390 Issue no 01 Date 07/2016 Page 1 / 76 Series DR300-QR angle head drills Model Part number Series DR300-T550-QR 6151760660 DR300-T1000-QR 6151760670 DR300-T2000-QR 6151760680 DR300-T3000-QR 6151760690 DR300-T4500-QR 6151760700 W W - C X X X X - Y Y Y Y DR300-T5500-QR 6151760710 WARNING...
  • Page 4 6159922390_03 DIMENSIONING ØB BRB tool ØB ØB Model Part number DR300-T550-QR 6151760660 195.5 7.70 63.5 2.50 35.4 1.39 DR300-T1000-QR 6151760670 195.5 7.70 63.5 2.50 35.4 1.39 DR300-T2000-QR 6151760680 7.05 63.5 2.50 35.4 1.39 DR300-T3000-QR 6151760690 7.05 63.5 2.50 35.4 1.39 DR300-T4500-QR 6151760700 7.05...
  • Page 5 6159922390_03 INSTAllATION Air supply connection fig. 1 Pmin 4.0 bar Pmax 6.3 bar Ø12.5 mm (1/2") Ø6mm (1/4") ISO VG15 fig. 2 OPERATING MODE Tool description 02/2018 5 / 48...
  • Page 6 This applies in particular to time and the physical condition of the user. trademarks, model denominations, part numbers We, Desoutter, cannot be held liable for the and drawings. Use only authorized parts. Any consequences of using the declared values,...
  • Page 7 Electronic Equipment (WEEE), this any other activity. product must be recycled. Motor components must be washed ● Contact your Desoutter with cleaning fluid and not blown clear representative or consult the website with an air line. "www. desouttertools.com" to find out The silencer must be replaced when where you can recycle this product.
  • Page 8 Utiliser exclusivement les pièces de l'état de santé physique de l'utilisateur. autorisées. Tout dommage ou dysfonctionnement Nous, Desoutter, ne pouvons en aucun cas être causé par l'utilisation d'une pièce non autorisée ne tenus pour responsables des conséquences de sera pas couvert par la garantie du fabricant ou la l'utilisation des valeurs déclarées à...
  • Page 9 électriques et électroniques (DEEE), ce non pas à la soufflette. produit doit être recyclé. Le silencieux doit être remplacé lorsqu'il ● S'adresser au représentant Desoutter est encrassé. Ne pas nettoyer la pièce en ou consulter le site web vue de la réutiliser.
  • Page 10 Desoutter declina toda responsabilidad por las Usar únicamente las partes autorizadas. Cualquier consecuencias derivadas del uso de los valores declarados, en lugar de valores que reflejen la exposición...
  • Page 11 ● Póngase en contacto con su representante directamente con una línea de aire. de Desoutter o consulte la página web El silenciador debe sustituirse cuando esté "www.desouttertools.com" para averiguar sucio. No limpiarlo y reutilizarlo.
  • Page 12 Risikobewertung in einer bestimmten nicht von der Garantie oder Produkthaftung abgedeckt. Arbeitsplatzsituation herangezogen wird, auf die NUTZUNGSERKlÄRUNG Desoutter keinen Einfluss hat, lehnen wir die Haftung für eventuelle Folgen ab. Dieses Produkt ist zum Bohren und Gewindebohren Dieses Werkzeug kann ein Hand-Arm- vorgesehen.
  • Page 13 ● Für Angaben zum Recycling dieses weiter verwenden. Produkts wenden Sie sich bitte an Ihren Die Verwendung anderer als der vom Hersteller Desoutter-Vertreter oder besuchen Sie gelieferten Originalersatzteile kann zu einem unsere Website www.desouttertools.com. Leistungsabfall oder einem verstärkten Wartungsbedarf, höheren Vibrationswerten und zu einer vollständigen Aufhebung der...
  • Page 14 Utilizzare solo componenti Desoutter declina ogni responsabilità per autorizzate. Eventuali danni o malfunzionamenti le conseguenze derivanti dall'uso dei valori causati dall'utilizzo di componenti non autorizzate...
  • Page 15 Sostituire il silenziatore se sporco. Non prodotto deve essere riciclato. pulire e riutilizzare. ● Contattare il proprio rappresentante Desoutter o consultare il sito L'uso di parti di ricambio non originali e "  w ww.desouttertools.com  " per scoprire differenti da quelle fornite dal produttore, dove riciclare questo prodotto.
  • Page 16 Isso se aplica a marcas comerciais, condições físicas do usuário. denominações de modelos, números de peças e Nós da Desoutter não podemos ser desenhos. Use exclusivamente peças autorizadas. responsabilizados pelas consequências da utilização Quaisquer dano ou mau funcionamento causado dos valores declarados em uma avaliação de risco...
  • Page 17 ● Entre em contato com seu O silenciador deve ser substituído quando representante Desoutter ou consulte o estiver sujo. Não limpe e reutilize. site "www. desouttertools.com" para ver onde é possível reciclar este produto.
  • Page 18 Skada eller felfunktion maskinens skick. som beror på användning av delar som inte Vi på Desoutter kan inte hållas ansvarsskyldiga är godkända täcks inte av garantin eller för konsekvenserna av att använda de angivna produktansvarsskyldigheten.
  • Page 19 (WEEE), måste ● Tvätta händerna innan någon annan aktivitet påbörjas. den här produkten återvinnas. Motorkomponenter måste tvättas med ● Kontakta din Desoutter-representant rengöringsvätska och inte blåsas rena eller besök webbplatsen med en luftledning. “  w ww.desouttertools.com  ” för att få...
  • Page 20 ● Zie pagina moet de installatie in overeenstemming zijn met de specificatie van de luchtslang (antistatische slang). Trillingsniveau Stofafzuiging ● Neem contact op met uw lokale Desoutter vertegenwoordiger voor meer informatie. Geluidsniveau BEDRIJfSMODUS : Trillingsniveaus. ● Zie pagina K / K = 3 dB : Onzekerheid.
  • Page 21 (AEA), moet dit product opnieuw gebruiken. worden gerecycled. ● Neem contact op met de Het gebruik van andere dan de vertegenwoordiger van Desoutter of oorspronkelijk door de fabrikant geleverde raadpleeg de website onderdelen kan leiden tot een vermindering "www. Desouttertools.com" om te weten van de prestaties of in verhoogd onderhoud waar u dit product kunt recyclen.
  • Page 22 分钟 平方英寸)而设计。 压缩空气必须洁 " 进气口 净。 建议安装过滤器。 毫米 ● ● 要获得最大效率和性能,请遵循空气 软管内径 Ø " 软管(抗静电软管)的规范。 除尘 噪声和振动声明 ● ● 请联系您当地的 Desoutter 代表以获取更多 ● ● 请参阅页面 44。 信息。 操作模式 振动等级 ● ● 请参阅页面 5。 声级 这些工具都配有节气门渐进装置,这允许小节 气门开度低速运行,在开始钻孔作业时非常理 : 振动等级 、a 想。...
  • Page 23 一层应该足够。 警告 处理组件、润滑剂等时,请确保执行相关 此工具中的转子刀片含有PTFE。 处理 安全程序。 这些转子刀片时,必须遵循有关PTFE的 一般健康和安全建议。 根据适用于报废电子电气设备 (WEEE) ● ● 请勿吸烟。 的 2012/19/CE 指令,本产品必须回收。 ● ● 开始任何其他活动之前,请洗手。 电机组件必须用清洗液清洗,而不是用 ● ● 请联系您的 Desoutter 代表或访问网 空气管路吹净。 站 www.desouttertools.com,查找本 消声器在脏污时必须更换。 请勿清洁和 产品的回收地点。 重复使用。 使用不是由制造商提供的原装备用零件可 能会导致工具性能下降或维护次数和振动 水平增加,且制造商会因此完全拒绝承担 责任。 ● ● 遵循标准工程实践,并参考组件子部件安装 图/分解图。...
  • Page 24 A garancia és időtartamától és a felhasználó egészségi állapotától. a termék szavatossága nem vonatkozik az engedély Mi, a Desoutter vállalat, nem lehetünk felelősek a nélkül használt részek használata által okozott tényleges kitettséget tükröző értékek helyett a közölt meghibásodásokra, vagy működési hibákra.
  • Page 25 EK irányelv szerint kell újrahasznosítani. tevékenységbe kezd. ● A termék újrahasznosításával A motor alkatrészeit tisztítófolyadékkal kell kapcsolatosan forduljon a Desoutter lemosni, és tilos légsugárral szárítani. képviselethez, vagy keresse fel a A hangtompítót cserélni kell, ha „  w ww.desouttertools.com  ” webhelyet.
  • Page 26 ● W celu uzyskania dodatkowych informacji należy Wartość emisji hałasu skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Desoutter. a hd , a h : Wartości emisji drgań. TRYB DZIAłANIA K / K pA = K WA = 3 dB : niepewność.
  • Page 27 Nie należy go czyścić i używać ponownie. niniejszy produkt, należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Użycie nieoryginalnych części zamiennych Desoutter lub odwiedzić witrynę może spowodować spadek wydajności „www.desouttertools.com  ” . narzędzia, zwiększenie częstotliwości wykonywania czynności konserwacyjnych, wzrost poziomu wibracji oraz anulowanie gwarancji producenta.
  • Page 28 částí této publikace je zakázáno. To se fyzickém stavu uživatele. týká zejména ochranných známek, označení My, společnost Desoutter, neponeseme žádnou modelů, čísel dílů a výkresů. Používejte výhradně odpovědnost za důsledky použití deklarovaných schválené díly. Jakékoliv poškození nebo závady hodnot, namísto hodnot odrážejících skutečnou...
  • Page 29 (WEEE). Špinavý tlumič je nutno vyměnit. ● Informace o místech recyklace Nečistěte a nepoužívejte opakovaně. tohoto výrobku vám sdělí váš zástupce společnosti Desoutter, Použití neoriginálních náhradních nebo je získáte na adrese dílů, které se liší od dílů dodávaných www.desouttertools.com. výrobcem, může mít za následek snížení...
  • Page 30 детали и дизайна рабочей станции, а также времени содержания настоящего документа или его части. воздействия и физического состояния пользователя. В частности, это относится к товарным знакам, Компания Desoutter не несет ответственности за названиям моделей, номерам деталей и чертежам. последствия использования в индивидуальных Используйте только авторизованные части. Любые...
  • Page 31 необходимо заменить. Он не подлежит по утилизации отходов электронного и чистке и повторному использованию. электрического оборудования (WEEE), это изделие подлежит утилизации. ● За информацией о точках утилизации этого изделия обращайтесь к представителю Desoutter или на сайт www.desouttertools.com. 02/2018 31 / 48...
  • Page 32 な圧縮空気を使用してください。 フィルタ ノイズおよび振動に関する宣言文 ーの取り付けを推奨いたします。   ● 最大効率および最大性能を得るため、 ● 44ページ参照 空気ホース (静電ホース) の仕様を守 ってください。 振動レベル 粉塵の排出   ● お近くの Desoutter 担当者に連絡して、 詳細を 騒音レベル お問い合わせください。 操作モード : 振動レベル 、 a K / K = 3 dB : 不確か ● 5ページ参照 プログレッシヴスロッ トル機能によって、 本ツール...
  • Page 33   ● 他の作業を開始する前に手を洗って ください。 モーターコンポーネントは清浄液で洗浄 電気 ・ 電子機器廃棄物 (WEEE) に関する 指令 2012/19/CE に従って本製品はリサ し、 送気清掃はしないでください。 イクルする必要があります。 汚れたサイレンサーは必ず交換し、 清掃   ● 本製品をリサイクルできる場所を して再使用はしないでください。 探すには、 Desoutter担当者にお メーカーが同梱しているものではない予備 問い合わせいただくか、 ウェブサイト 部品を使用すると、 パフォーマンスが低下 「 www. desouttertools.com 」 を参照し する恐れがあります、 またメンテナンスの てください。 向上が図れなかったり、 振動レベルの不必 要な増加を招いたり、 メーカーの責任が免 除されることになりかねません。...
  • Page 34 şi de durata de expunere şi starea fizică a conţinutului. Aceasta este valabilă pentru mărcile utilizatorului. comerciale, denumirile modelelor, codurile pieselor Noi, Desoutter, nu putem fi consideraţi responsabili şi schiţe. A se utiliza exclusiv piese autorizate. pentru consecinţele de utilizare a valorilor Eventualele deteriorări sau defecţiuni cauzate prin declarate, în locul valorilor care reflectă...
  • Page 35 A nu se curăța ● Pentru a afla cum puteţi recicla acest și reutiliza. produs adresaţi-vă reprezentantului Desoutter sau consultaţi site-ul "www. Utilizarea pieselor de schimb diferite de desouttertools.com". cele livrate iniţial de către producător poate avea ca rezultat o scădere a performanţei...
  • Page 36 ● Azami verimlilik ve performans için, hava hortumunun (statik önleyici ● Bkz. sayfa hortum) teknik şartnamesine uyun. Toz çıkarma Titreşim seviyesi ● Daha fazla bilgi için yerel Desoutter temsilcinizle iletişime geçin. ÇAlIşMA MODU Ses seviyesi ● Bkz. sayfa : Titreşim seviyeleri.
  • Page 37 üflenerek ● Bu ürünü nerede geri dönüşüme temizlenmemelidir. tabi tutabileceğinizi öğrenmek için Susturucu kirlendiği zaman Desoutter temsilcinize başvurun veya değiştirilmelidir. Temizleyip tekrar "www. desouttertools.com" web sitesine kullanmayın. bakın. Üretici tarafından orijinal olarak tedarik edilenlerin dışında kalan yedek parçaların kullanımı...
  • Page 38 ● 최대 효율과 성능을 달성하려면 공기 호스(정전기 방지 호스) 사양을 ● 페이지 참고 44 준수하십시오. 먼지 추출 진동 레벨 ● 보다 자세한 정보는 가장 가까운 Desoutter 대리점에 문의하십시오. 음향 레벨 작동 모드 : 진동 레벨 ● 페이지 참고 5 K / K = 3 dB : 불확실성...
  • Page 39 공기 라인으로 공기를 불어 세정유를 반드시 재활용해야 합니다. 제거하지 않아야 합니다. ● 이 제품을 재활용할 수 있는 곳을 알아 지저분할 경우, 소음기를 교체해야 보시는 경우 Desoutter 담당자에게 합니다. 청소한 후 재사용하지 않아야 연락하시거나 웹사이트 합니다. "  w ww.desouttertools.com  " 에...
  • Page 40 .‫التعرض والحالة البدنية للمستخدم‬ Ets Georges ‫حقوق الطبع والنشر © 8102، شركة‬ ،‫، ال نتحمل مسؤوليات تبعات استخدام القيم المعلنة‬Desoutter ،‫نحن‬ Renault 44818 St Herblain, fR ‫بد ال ً من القيم التي تعكس التعرض الفعلي، في تقييم مخاطر فردية في‬...
  • Page 41 ● ‫(، يجب إعادة تدوير‬WEEE) ‫اإللكترونية والكهربية‬ .‫هذا المنتج‬ ‫يجب غسل مكونات الموتور باستخدام سائل تنظيف‬ ‫ أو راجع موقع الويب‬Desoutter ‫اتصل بمندوب‬ ● .‫وعدم نفخه للتنظيف بواسطة خط هواء‬ ‫" لمعرفة أين‬www.desouttertools.com" ‫يجب استبدال كاتم الصوت عندما يكون متس خ ً ا. ال تنظفه‬...
  • Page 42 ‫בהתאם למפרטים של צינור האוויר )צינור‬ ‫זרימת אוויר‬ .(‫אנטי-סטטי‬ " ‫כניסת אוויר‬ ‫הוצאת אבק‬ ‫מ"מ‬ Ø ‫צינור פנימי‬ ‫ לקבלת מידע‬Desoutter ‫פנה אל הנציג המקומי של‬ ● " .‫נוסף‬ ‫הצהרת רעש ורטט‬ ‫מצב הפעלה‬ .44 ‫ראה עמוד‬ ● .5 ‫ראה עמוד‬...
  • Page 43 ,(WEEE) ‫לאשפה של ציוד חשמלי ואלקטרוני‬ .‫כלשהי‬ .‫חובה למחזר מוצר זה‬ ‫יש לרחוץ רכיבי מנוע בנוזל ניקוי ואין לנקותם‬ ‫ או עיין באתר‬Desoutter ‫פנה לנציג של‬ ● .‫באמצעות צינור אוויר‬ ‫ כדי לברר היכן‬www.desouttertools.com ‫יש להחליף את המשתק לאחר שהתלכלך. אין‬...
  • Page 44 6159922390_03 NOISE AND VIBRATION VAlUES ISO 8662-4 ISO 28927-5 ISO 15744 (3 axis) (1 axis) Model Part number dB(A) dB(A) DR300-T550-QR 6151760660 DR300-T1000-QR 6151760670 DR300-T2000-QR 6151760680 >2.5 > 2.5 DR300-T3000-QR 6151760690 DR300-T4500-QR 6151760700 DR300-T5500-QR 6151760710 DR300-T1000-QR-BRB 6151761180 44 / 48 02/2018...
  • Page 45 6159922390_03 Blank page 02/2018 45 / 48...
  • Page 46 SLOVENŠČINA (SLOVENIAN) (1) IZJAVA ES O SKLADNOSTI - (2) Mi: DESOUTTER -(3) Tehnična kartoteka je na voljo - (4) izjavljamo, da je izdelek (oziroma izdelki): vaja - (5) vrsta stroja (oziroma vrste): - (6) Izvor izdelka - (7) v skladu z zahtevami direktiv Sveta Evrope o približevanju zakonodaje držav članic glede: - (8) "strojev"...
  • Page 47 SLOVENSKY (SLOVAK) (1) DEKLARÁCIA ER O SÚHLASE - (2) My: DESOUTTER -(3) Technický súbor k dispozícii z - (4) prehlasujeme, že výrobok (y): vrták - (5) strojový typ(y): - (6) Pôvod produktu alebo výrobku - (7) zodpovedá požiadavkom Smerníc rady, týkajcich sa aproximácie zákonov členských štátov, pre: - (8) "strojné...
  • Page 48 DRILLS / TAPPERS declare that the product(s): (Fr) déclarons que les produits (Fr) Perceuses / Taraudeuses marketed with the brand name : DESOUTTER (Fr) Commercialisés sous la marque Machine type(s) : (Fr) type(s) Box label : stick here Coller l’étiquette ici...