Télécharger Imprimer la page

Lifetime 60334 Mode D'emploi page 28

Publicité

SECTION 4 (CONTINUED) /
SECTION 4 (SUITE)
/
SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
/
INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
AHM (x2)
• Door Channels (BLH) are specifi cally designed to bow. This ensures a tight fi t when they are closed and latched, making your shed more
secure. These channels are formed with a slight bend to the adjoining door edge—like parentheses facing each other: ( ). When the door
handle is gently closed and latched, there should be a slight pressure sealing the doors and eliminating any gaps. Be sure to read the step-
by-step instructions carefully to successfully install the door channels.
• Les canaux pour le bord des portes (BLH) sont conçus spécifi quement avec une courbe. Cette courbe s'assure un ajustage lorsque les
portes se ferment, en faisant l'abri plus sûre. Ces canaux sont fabriqués avec une légère courbe au bord de la porte adjacent — comme
les parenthèses qui font face l'une l'autre : ( ). Lorsque la poignée se ferme, il devrait un légère pression en rebouchant les portes et en
éliminant des ouvertures. Veiller à lire avec soin les instructions étape par étape pour pouvoir installer avec succès les canaux pour le bord
des portes.
• Los canales para el borde de las puertas (BLH) son diseñados específi camente con una curva. Esta curva asegure un ajuste fi jo cuando
las puertas estén cerrados con pestillo, haciendo la caseta más segura. Estos canales están formados con una curva ligera al borde de la
puerta adyacente, como los paréntesis uno enfrente al otro: ( ). Cuando el picoporte esté ligeramente cerrado con pestillo, debería tener una
presión ligera sellando las puertas y eliminando los espacios. Asegurarse de leer detenidamente las instrucciones paso a paso para poder
instalar exitosamente los canales para el borde de las puertas.
BLH
4.2
• Set the Deadbolts (AHM) down into the recesses at the top and bottom of the Door. Then, slide the Door End Channel
(BLH) over the edge of the Door and the bottom of the Deadbolts as shown.
• Mettre les loquets à pêne dormant (AHM) dans les espaces vides aux parties supérieure et inférieure de la porte.
Ensuite, faire glisser le canal de la porte (BLH) sur le bord de la porte et les parties inférieures des loquets à pêne dor-
mant comme illustré.
• Poner los cerrojos (AHM) en los huecos a las partes superior e inferior de la puerta. Entonces, deslizar el canal para
el borde de la puerta (BLH) sobre el borde de la puerta y las partes inferiores de los cerrojos come se muestra.
BLH
AHM
AHM
BDJ
BLH
AHM
AHM
BLH
AHM
28

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

1902292