Bennenung der Teile
Nomenclature of parts
Nomenclature des pièces
Benaming de onderdeel
DE
(1) Seilkausche vom Verbindungsmittel
(2) zur Befestigung an einem Auffangpunkt oder eines Haltepunktes an
einem Auffanggurt mittels eines Karabiners nach En362.
(3) Verbindungsmittel – darf unter keinen Umständen verlängert werden.
(4) Klemmknoten – hält den Fangstoß bei einem Sturz in ein
Auffangsystem unter 6kN.
(5) Kernmantelseil nach EN1891
(6) Seilkauschen vernäht an jedem Seilende – zur Befestigung an einem
Anschlagpunkt mittels eines Karabiners nach EN362
EN
(1) Rope thimble from the lanyard
(2) for the attachment to an arresting or stopping point on a full body
harness with a karabiner according to EN 362.
(3) Lanyard - must not be increased under any circumstances
(4) Friction hitch knot - absorbs a fall shock of less than 6kN of a fall into
the fall arrester system.
(5) Kernmantle rope according to EN 1891
(6) Rope thimbles sewn together on each rope end - for the attachment to
an anchor point by means of a karabiner according to EN 362
FR
(1) Cosse cœur du connecteur
(2) pour fixation à un point d'accrochage ou à un dé de maintien de
harnais antichute au moyen d'un mousqueton selon EN 362.
(3) Connecteur – ne doit en aucun cas être rallongé.
(4) Nœud autobloquant – réduit la force de choc à un niveau inférieur à 6kN
lors d'une chute dans un système antichute .
(5) Corde tressée gainée selon EN 1891
(6) Cosse cœur cousue à chaque extrémité – pour fixation à un point
d'ancrage au moyen d'un mousqueton selon EN 362
NL
(1) Kabelkousen van de lijn
(2) voor bevestiging aan een vangpunt of een stoppunt op een
vangharnas met behulp van een karabiner conform En362.
(3) Lijn - mag in geen geval verlengd worden.
(4) Klemknoop - houdt de vangstoot bij een val in een vangsysteem
onder 6kN.
(5) Kernmanteltouw conform EN 1891
(6) Kabelkousen genaaid aan elk touwuiteinde - voor bevestiging aan
een verankeringspunt met behulp van een karabiner conform EN362
17