Beschreibung Des Produktes; Installation; Befestigung Der Steuerung A100F - Nice mindy A100F Instructions Et Recommandations Pour L'installateur

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

1) Beschreibung des Produktes

Mit der Steuerung A100F können Automatisierungen von Schwing-
und Schiebetoren geschaltet werden, die mit Töröffnern mit einpha-
sigem Wechselstrom versehen sind; die Steuerung verfügt über ein
System zur Kraftregulierung und einen Stopeingang mit konstantem
Widerstand (z.B. für Sicherheitsleisten).
Die Steuerung verfügt über verschiedene Funktionen, die über "Dip-
Switch" (Mini-Wählschalter) auswählbar sind, Einstellungen, die
I
L
M
N
!
Eine Sicherung muss ggf. mit einer des gleichen Typs und mit den gleichen Merkmalen ausgewechselt werden:
Größe (5x20), Nennstrom (es. 5A), Schmelzeigenschaften (T=verzögert, F=schnell), Höchstspannung (250V) und Schalt-
vermögen.

2) Installation

!
Wir erinnern daran, dass automatische Tür- und Toran-
lagen nur von technisch qualifiziertem Personal unter voll-
er Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften installiert

2.1) Befestigung der Steuerung A100F

• Die Steuerung auf einer senkrechten, unbeweglichen, ebenen und
gegen Stöße geschützten Oberfläche anbringen, dabei beachten,
dass der untere Teil mindestens 40 cm vom Boden entfernt sein muss.
• Kabelhalter oder Rohrführungen nur im unteren Teil des Gehäuses
einführen (siehe Abbildung 1a).
1a
A
B
C
G
H
F
S
TL
Q
R
O
P
durch Trimmer erfolgen, und eine Überbrückung, mit der man den
Automatisierungstyp (Schiebe- oder Schwingtor) auswählen kann.
Der Status der Steuerung wird durch Leds neben den Eingängen
angezeigt; eine zuzügliche Led unter dem „Dip-Switch" (OK Led)
meldet den korrekten Betrieb der internen Logik.
A
B
C
D
D
E
F
G
H
I
E
L
M
N
O
P
Z
Q
R
S
T
U
V
T
V
U
Z
werden dürfen. Die Anweisungen im Heft "Hinweise für
den Installateur" genau befolgen.
• Das Gehäuse hat zum Schutz der elektronischen Steuerkarte
gegen zufällige Kontakte eine Abdeckung - siehe Abbildung 1a.
Nur bei Bedarfsfall dürfen Eingriffe an der Steuerkarte ausgeführt
werden, dazu wie in Abbildung 1b vorgehen.
1b
Transformator
"Gemeinsames" Relais
"Bremse"-Relais
Mikroprozessor
Steckverbindung für Funkempfänger SMX
Niederspannungssicherung
"Öffnet /Schließt"-Relais
"Anlauf"-Relais
Relais für "Zusätzliche Beleuchtung"
Liniensicherung
Kraftwählschalter (F)
Klemmenbrett für Stromversorgung
Klemmenbrett Ausgang für Blinkleuchte /
zusätzliche Beleuchtung / Motorversorgung
Klemmenbrett Steuereingänge / -ausgänge
Trimmer für Einstellung der Arbeitszeit (TL)
OK-Led
Dip-Switch für die Auswahl der Funktionen
Trimmer (TP) für Einstellung der Pausenzeit
Klemmenbrett für STOP-Eingang mit kon-
stantem Widerstand 8,2KΩ (Sicherheitsleiste)
Überbrückung zur Auswahl von
Schwing- oder Schiebetor
Klemmenbrett für Antenne
D
39

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières