Page 1
Type E. A00272 02/2014. Rev.1.0 CP905_UM_E.indb 2 CP905_UM_E.indb 2 2014-02-12 오전 10:41:30 2014-02-12 오전 10:41:30...
Page 2
Galaxy Note PRO Bluetooth Keyboard www.samsung.com CP905_UM_E.indb 3 CP905_UM_E.indb 3 2014-02-12 오전 10:41:30 2014-02-12 오전 10:41:30...
Page 3
Contents English ............3 Nederlands ..........132 Français ..........14 Svenska ..........141 Deutsch ..........22 Norsk ............150 Italiano ...........31 Suomi ...........159 Español...........40 Dansk ............168 Magyar ...........49 Čeština ..........177 Română ..........58 Ελληνικά ..........186 Български ..........67 Slovenščina .........195 Hrvatski ..........76 Türkçe ...........204 Srpski ............85 Português ..........96 Latviešu ..........105 Lietuvių...
Page 4
This device has a built-in battery. Before using the device for the first time or when the battery has been unused for extended periods, you must charge the battery. Use only Samsung-approved chargers and cables. Unapproved chargers or cables can cause the battery to explode or damage the device.
Page 5
Charge the device by connecting it After fully charging, disconnect the to the computer or the USB power device from the charger. First unplug adaptor via the USB cable. the charger from the device, and then unplug it from the electric socket. •...
Page 6
Using a tablet • Charging time is measured after charging with a Samsung-approved charger. Mounting the tablet • Battery run time is results Open the Slot cover on the device and of tests performed in the place the tablet into the slot.
Page 7
Stowing the tablet To separate the tablet from the device, place your fingers in the indentation Place the tablet with the touch screen at the back-edge of the device. Then, facing the device as shown in the lift the tablet with your fingers while image below.
Page 8
When requested, enter the passkey Connecting to other devices on the connected device's screen After turning on the device, you and press the Enter key. can connect the device to other When pairing is complete, the Bluetooth-enabled devices. The device device's name appears in the device is connected to a previously connected list.
Page 9
For more information about language settings, refer to the user manual of the connected device. • The device is compatible with Samsung mobile devices running the Android 4.4 operating system. • Some key functions may vary depending on the connected device's software version.
Page 10
Function • Press to return to previous screen. • Press to return to the Home screen. • Press to open the list of recently-used applications. • Press to open the Applications screen. • Press to open a list of options available for the current screen.
Page 11
Function • Press to show or hide the keyboard on the touch screen. • Press to show the display language. • Press on the keyboard to change language keyboards. Press to move the page or cursor. • Fn + : Page up •...
Page 12
Do not store your device or charger near or in void your manufacturer’s warranty. If your device heaters, microwaves, hot cooking equipment needs servicing, take your device to a Samsung Service Centre. Prevent conductive materials from entering the multipurpose jack Loose connections can cause explosion or fire.
Page 13
Correct disposal of this product Correct disposal of batteries in this product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in countries with (Applicable in countries with separate collection systems) separate collection systems) This marking on the battery, manual This marking on the product, or packaging indicates that the accessories or literature indicates batteries in this product should not...
Page 14
(Name and signature of authorised person) * This is not the address of Samsung Service Centre. For the address or the phone number of Samsung Service Centre, see the warranty card or contact the retailer where you purchased your product.
Page 15
Le clavier est équipé d’une batterie interne. Vous devez charger la batterie avant d’utiliser le clavier pour la première fois ou lorsque vous ne l’avez pas utilisé depuis un certain temps. Utilisez uniquement des chargeurs et des câbles homologués par Samsung. L’utilisation de chargeurs ou de câbles non homologués peut provoquer l’éclatement de la batterie ou endommager le clavier.
Page 16
• La durée de chargement est mesurée avec un chargeur • En cours de chargement, le témoin homologué Samsung. lumineux est rouge. Il devient bleu une • La durée d’utilisation de la batterie fois le chargement terminé. est le résultat d’essais réalisés Lorsque la batterie est complètement...
Page 17
Pour éteindre le clavier, faite glisser la Fixer la tablette touche Marche/Arrêt sur OFF. Placez la tablette avec l’écran tactile face au clavier, comme indiqué ci-dessous. Utiliser une tablette Placez le bord inférieur de la tablette contre les guides à l’arrière du clavier. Installer la tablette Alignez le bord supérieur de la tablette Ouvrez le cache du compartiment du clavier...
Page 18
Pour retirer la tablette du clavier, placez les Si le clavier ne figure pas dans la liste, doigts à l’arrière du clavier. Ensuite, soulevez allumez-le et maintenez la touche la tablette avec les doigts tout en poussant Bluetooth enfoncée pendant plus de les guides à...
Page 19
• Le clavier est compatible avec les appareils mobiles Samsung utilisant le système d’exploitation Android 4.4. • Certaines fonctions peuvent varier selon la version logicielle de l’appareil connecté.
Page 20
Réf. Touche Fonction • Appuyer sur cette touche pour ouvrir la liste des options disponibles dans l’écran actuel. • Appuyer sur cette touche pour régler la luminosité. • Appuyer sur cette touche pour régler le volume. • Appuyer sur cette touche pour contrôler la lecture de fichiers multimédia.
Page 21
à fonctions multiples du fabricant. Si votre appareil doit être réparé, confiez-le à un service après-vente Samsung. Les branchements desserrés engendrent un risque d’explosion ou d’incendie. Ne laissez pas tomber le chargeur ou l’appareil et ne l’exposez pas aux chocs...
Page 22
Les bons gestes de mise au rebut de ce Élimination de la batterie de ce produit produit (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) (Déchets d’équipements électriques et électroniques) Ce symbole apposé sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que la (Applicable aux pays disposant de systèmes batterie de ce produit ne doit pas être de collecte séparés)
Page 23
Dieses Gerät verfügt über einen eingebauten Akku. Vor der erstmaligen Verwendung des Geräts oder wenn der Akku länger nicht verwendet wurde, muss der Akku geladen werden. Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Ladegeräte und Kabel. Nicht zugelassene Ladegeräte oder Kabel können zu einer Explosion des Akkus oder zu Schäden am Gerät führen.
Page 24
Ca. 2 Stunden Standardmäßige Ca. 120 Stunden Betriebszeit • Die Ladezeit bezieht sich auf das Laden mit einem Ladegerät, das von Samsung zugelassen wurde. • Die Benachrichtigungs-LED leuchtet rot, • Die Akkubetriebszeit wurde im während das Gerät geladen wird. Wenn der Testlabor des Herstellers ermittelt.
Page 25
Setzen Sie zum Ausschalten des Geräts den Ein/ Tablet zusammenklappen Aus-Schalter auf OFF. Legen Sie das Tablet wie in der Abbildung unten gezeigt mit dem Touchscreen nach unten weisend Tablet verwenden auf das Gerät. Schieben Sie die hintere Kante des Tablets an Tablet anbringen die Eckpunkte hinten am Gerät.
Page 26
Wenn Sie das Tablet vom Gerät lösen möchten, Wählen Sie in den Suchergebnissen den platzieren Sie Ihre Finger in der Vertiefung in der Namen Ihres Geräts aus. hinteren Kante des Geräts. Heben Sie das Tablet Wird Ihr Gerät nicht in der Liste aufgeführt, mit den Fingern an und drücken Sie hierbei auf schalten Sie das Gerät ein und halten Sie den Eckpunkt hinten am Gerät.
Page 27
Bevor Sie die Tastatur verwenden können, müssen Sie auf dem verbundenen Gerät eine Anzeigesprache auswählen. Weitere Informationen zur Spracheinstellung finden Sie im Benutzerhandbuch des verbundenen Geräts. • Das Gerät ist mit Mobilgeräten von Samsung kompatibel, die das Betriebssystem Android 4.4 verwenden. • Einige Tastenfunktionen unterscheiden sich möglicherweise je nach Softwareversion des verbundenen Geräts.
Page 28
Taste Funktion • Drücken, um den Anwendungsbildschirm zu öffnen. • Drücken, um eine Liste der auf dem aktuellen Bildschirm verfügbaren Optionen zu öffnen. • Drücken, um die Helligkeit einzustellen. • Drücken, um die Lautstärke einzustellen. • Drücken, um die Wiedergabe von Mediendateien zu steuern. •...
Page 29
Sollte das Gerät nass werden, trocknen Sie es mit einem gelten nicht alle Informationen für Ihr Gerät. Handtuch ab und bringen Sie es in ein Servicecenter. Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen mit einer Ladegeräte.
Page 30
Korrekte Entsorgung von Altgeräten Korrekte Entsorgung des Akkus dieses Produkts (Elektroschrott) (Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen) (Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen) Diese Kennzeichnung auf dem Die Kennzeichnung auf dem Akku bzw. Produkt, den Zubehörteilen oder der auf der dazugehörigen Dokumentation Dokumentation weist darauf hin, dass oder Verpackung gibt an, dass der das Produkt und die elektronischen...
Page 31
(Ort und Datum) (Name und Unterschrift der/des Bevollmächtigten) * Dies ist nicht die Adresse des Samsung-Kundendienstzentrums. Die Adresse oder Telefonnummer des Samsung-Kundendienstzentrums finden Sie auf der Garantiekarte oder erfahren Sie von dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
Page 32
• Le immagini ed il contenuto del presente manuale potrebbero non corrispondere al prodotto reale. Per utilizzare al meglio il dispositivo, leggete tutte le informazioni di sicurezza prima di utilizzarlo. Samsung non è responsabile per eventuali lesioni o danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalla mancata osservanza delle precauzioni di sicurezza.
Page 33
Durante la carica, Utilizzate solo caricabatteria e cavi il dispositivo dovrebbe rimanere approvati da Samsung. Caricabatteria o vicino alla presa di corrente ed essere cavi non approvati potrebbero provocare facilmente accessibile. l'esplosione della batteria o danneggiare •...
Page 34
Accensione o spegnimento del Per rimuovere il tablet dal dispositivo, sollevate il tablet verso l'alto. dispositivo Seguite le istruzioni quando rimuovete Fate scorrere l'interruttore Accensione o il tablet dal dispositivo. In caso contrario, spegnimento su ON per accendere il dispositivo. il tablet o il dispositivo potrebbero danneggiarsi.
Page 35
Per separare il tablet dal dispositivo, posizionate Quando richiesto, inserite la passkey sulla le dita nell'incavo sul bordo posteriore del schermata del dispositivo connesso e premete dispositivo. Successivamente, sollevate il tablet il tasto Invio. con le dita facendo pressione sulle guide agli Quando l'abbinamento viene completato, il angoli nella parte posteriore del dispositivo.
Page 36
• Il dispositivo è compatibile con i dispositivi mobili Samsung con sistema operativo Android 4.4. • Alcune funzioni chiave potrebbero variare in base alla versione del software del dispositivo connesso.
Page 37
Tasto Funzione • Premete per aprire l'elenco delle opzioni disponibili per la schermata corrente. • Premete per regolare la luminosità. • Premete per regolare il volume. • Premete per controllare la riproduzione del file multimediali. • Premete sulla schermata Home per avviare la ricerca con Google. •...
Page 38
Utilizzate solo caricabatteria approvati da Samsung Polvere o materiali estranei possono causare il malfunzionamento del dispositivo e provocare incendi Caricabatteria non approvati potrebbero provocare il o folgorazione.
Page 39
Corretto smaltimento del prodotto Corretto smaltimento delle batterie del prodotto (Rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile nei Paesi con sistemi di (Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata) raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto, sugli Il marchio riportato sulla batteria o sulla accessori o sulla documentazione indica sua documentazione o confezione indica che il prodotto e i relativi accessori...
Page 40
(nome e firma della persona autorizzata) * Non è l'indirizzo del Centro Servizi Samsung. Per conoscere l'indirizzo o il numero telefonico del Centro Servizi Samsung, controllate il tagliando di garanzia o contattate il rivenditore presso il quale avete acquistato il prodotto.
Page 41
Este dispositivo cuenta con una batería integrada. Antes de utilizar el dispositivo por primera vez, o si no ha utilizado la batería durante mucho tiempo, deberá cargar la batería. Utilice solo cargadores y cables aprobados por Samsung. Los cargadores o cables no aprobados pueden provocar que la batería explote o dañe el dispositivo.
Page 42
• La luz de notificación se volverá roja mientras cargar el dispositivo con un cargador el dispositivo se esté cargando. La luz de aprobado por Samsung. notificación se volverá verde cuando la carga El tiempo de operación de la batería es esté...
Page 43
Deslice el interruptor de encendido hacia OFF Guardar la tableta para apagar el dispositivo. Coloque la tableta con la pantalla táctil en dirección al dispositivo como se muestra en la Uso de una tableta siguiente imagen. Coloque el borde inferior de la tableta contra Montar la tableta las marcas de la esquina en la parte trasera del Abra la cubierta de la ranura del dispositivo, y...
Page 44
Para separar la tableta del dispositivo, coloque los Desde los resultados de búsqueda, seleccione dedos en la muesca que se encuentra en el borde el nombre del dispositivo. trasero del dispositivo. Después, levante la tableta Si el dispositivo no está en la lista, enciéndalo con los dedos mientras empuja las muescas de las y mantenga pulsado el botón Bluetooth esquinas en la parte trasera del dispositivo.
Page 45
Antes de usar el teclado, seleccione un idioma de pantalla en el dispositivo conectado. Para obtener más información acerca de los ajustes de idioma, consulte el manual del usuario del dispositivo conectado. • El dispositivo es compatible con dispositivos móviles Samsung que usen el sistema operativo Android 4.4.
Page 46
Tecla Función • Púlselo para abrir una lista de las opciones disponibles para la pantalla actual. • Púlselo para ajustar el brillo. • Púlselo para ajustar el volumen. • Púlselo para controlar la reproducción de archivos multimedia. • Púlselo en la pantalla de inicio para iniciar la búsqueda de Google. •...
Page 47
Si necesita reparar el Se recomienda utilizar el dispositivo en temperaturas de dispositivo, llévelo a un centro de servicios de Samsung. entre 5 °C y 35 °C. No guarde el dispositivo o el cargador en...
Page 48
Eliminación correcta de este producto Eliminación correcta de las baterías de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Se aplica en países con sistemas de (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) recolección por separado) La presencia de esta marca en las baterías, La presencia de este símbolo en el el manual o el paquete del producto producto, accesorios o material informativo...
Page 49
(Nombre y firma de la persona autorizada) * Esta dirección no es la del Centro de Servicio Técnico de Samsung. Si precisa la dirección o el número de teléfono del Centro de Servicio Técnico de Samsung, consulte la tarjeta de garantía o póngase en contacto con el establecimiento en el que compró...
Page 50
A készülékhez kizárólag a Samsung által jóváhagyott töltőket és kábeleket használjon. A nem megfelelő töltők és kábelek használata az akkumulátor robbanását vagy a készülék sérülését okozhatják.
Page 51
Töltési idő Kb. 2 óra Normál Kb. 120 óra működési idő • A töltési idő egy Samsung által jóváhagyott töltővel került mérésre. • A készülék töltése közben az értesítési • Az akkumulátor üzemidők fény vörös színűre vált. A töltés befejezése a gyártó...
Page 52
A készülék kikapcsolásához húzza a A táblagép tárolása Bekapcsoló gombot OFF állásba. Helyezze a táblagépet az érintőképernyővel a készülék felé, ahogyan az alábbi ábrán A táblagép használata látható. Helyezze a táblagép alsó élét a készülék A táblagép csatlakoztatása hátulján található sarok vezetőkhöz. Nyissa fel a csatlakozó...
Page 53
A táblagép készülékből eltávolításához Amennyiben a készülék nincs a listán, helyezze az ujjait a készülék hátulján kapcsolja be a készüléket és nyomja meg található mélyedésekbe. Majd emelje fel a hosszan a Bluetooth gombot legalább táblagépet az ujjával, miközben nyomja a 3 másodpercig.
Page 54
A billentyűzet használata előtt válasszon ki egy kijelző nyelvet a csatlakoztatott készüléken. A nyelvi beállításokkal kapcsolatos további részletekért lásd a csatlakoztatott készülék felhasználói útmutatóját. • A készülék kompatibilis az Android 4.4 operációs rendszert futtató Samsung mobil készülékekkel. • Bizonyos gomb funkciók a csatlakoztatott készülék szoftver verziójának függvényében változhatnak.
Page 55
Tételszám Gomb Művelet • Nyomja meg az Alkalmazások képernyő megnyitásához. • Nyomja meg az aktuális képernyőhöz elérhető beállítások listájának megnyitásához. • Nyomja meg a fényerő módosításához. • Nyomja meg a hangerő módosításához. • Nyomja meg a média fájlok lejátszásának vezérléséhez. •...
Page 56
Bizonyos tartalmak nem koncentráció alkalmazhatók minden készülékre. A por vagy idegen részecskék a készülék Kizárólag a Samsung által jóváhagyott hálózati meghibásodását, és tüzet vagy áramütést okozhatnak. töltőket használjon A készüléket ne fesse be, illetve ne tegyen rá A nem megfelelő töltők használata a készülék ragasztót...
Page 57
A termék helyes hulladékkezelése A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása (WEEE - Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai) (A szelektív gyűjtő rendszerekkel (A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható) rendelkező országokban használható) Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy Ez a terméken és tartozékain vagy a csomagoláson szereplő...
Page 58
Cg.: 16-10-001767 (székhelye és a cégbejegyzés száma) egyedül, saját felelősségünkre kijelentjük, hogy az alábbi termék, EE-CP905 Galaxy Note PRO Bluetooth billentyűzet (termék típusa, modellje, rendeltetése, egyedi berendezésnél a gyártási száma) Samsung Electronics Co., Ltd. Gumi City, Korea (termék eredete, a gyártó neve, címe) amelyre e nyilatkozat vonatkozik, megfelel a rádióberendezésekről és a távközlő...
Page 59
Acest dispozitiv are o baterie încorporată. Înainte de a utiliza dispozitivul pentru prima dată sau dacă nu a fost utilizat pentru perioade îndelungate de timp, este necesar să încărcaţi bateria. Utilizaţi numai încărcătoare şi cabluri aprobate de Samsung. Încărcătoarele sau cablurile neomologate pot cauza explozia bateriei sau deteriorarea dispozitivului. CP905_UM_E.indb 58 CP905_UM_E.indb 58...
Page 60
Aprox. 2 ore Timp de funcţionare Aprox. 120 ore standard • Timpul de încărcare este măsurat după încărcarea cu un încărcător Samsung aprobat. • Senzorul de notificare devine roşu în • Timpul de funcţionare a bateriei timpul încărcării dispozitivului. Senzorul reprezintă...
Page 61
Glisaţi comutatorul Pornire la OFF pentru a Depozitarea tabletei opri dispozitivul. Aşezaţi tableta cu ecranul senzitiv orientat spre dispozitiv, după cum este ilustrat în Utilizarea unei tablete imaginea de mai jos. Montarea tabletei Aşezaţi marginea inferioară a tabletei către ghidajele din colţurile din partea Deschideţi capacul slotului de la dispozitiv din spate a dispozitivului.
Page 62
Pentru a separa tableta de dispozitiv, aşezaţi Din rezultatele căutării, selectaţi numele degetele arătătoare în marginea din spate dispozitivului. a dispozitivului. Apoi, ridicaţi tableta cu Dacă dispozitivul nu este pe listă, degetele apăsând ghidajele din colţurile din porniți-l şi ţineţi apăsat butonul partea din spate a dispozitivului.
Page 63
• Dispozitivul este compatibil cu dispozitivele mobile Samsung care funcţionează cu sistemul de operare Android 4.4. • Unele funcţii ale tastelor pot fi diferite, în funcţie de versiunea de software a dispozitivului conectat.
Page 64
Tastă Funcţie • Apăsaţi pentru a deschide ecranul Aplicaţii. • Apăsaţi pentru a deschide o listă a opţiunilor disponibile pentru ecranul curent. • Apăsaţi pentru a regla luminozitatea. • Apăsaţi pentru a regla volumul. • Apăsaţi pentru a controla redarea fişierelor media. •...
Page 65
Dacă cuptoarelor cu microunde, al echipamentelor dispozitivul are nevoie de reparaţii, duceţi-l la un de gătit fierbinţi Centru Service Samsung. Nu lăsaţi materialele conductive să pătrundă în mufa multifuncţională Conexiunile desfăcute pot provoca şoc electric sau incendiu.
Page 66
Cum se elimină corect acest produs Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs (Deşeuri de echipamente electrice şi electronice) (Aplicabil în ţări cu sisteme de (Aplicabil în ţări cu sisteme de colectare separate) colectare separate) Acest marcaj de pe baterie, de pe Acest simbol de pe produs, accesorii manualul de utilizare sau de pe şi documentaţie indică...
Page 67
(Locul şi data eliberării) (Numele şi semnătura persoanei autorizate) * Aceasta nu este adresa Centrului pentru service Samsung. Pentru adresa sau numărul de telefon al Centrului pentru service Samsung, consultaţi certificatul de garanţie sau contactaţi distribuitorul de la care aţi achiziţionat produsul.
Page 68
Устройството има вградена батерия. Преди да използвате устройството за пръв път или когато батерията не е била използвана дълго време, трябва да заредите батерията. Използвайте само одобрени от Samsung зарядни устройства и кабели. Неодобрените зарядни устройства или кабели може да причинят експлодиране на батерията или повреда...
Page 69
работа • Времето на зареждане е измерено след зареждане с одобрено от • Лампичката за уведомления свети в червено, Samsung зарядно устройство. докато устройството се зарежда. Лампичката • Времето на работа на батерията за уведомления свети в зелено, след като...
Page 70
Плъзнете превключвателя Вкл./Изкл. към OFF, Прибиране на таблета за да изключите устройството. Поставете таблета със сензорния екран с лице към устройството, както е показано на Използване на таблет изображението по-долу. Поставете долния край на таблета срещу Поставяне на таблета ъгловите водачи на гърба на устройството. Отворете...
Page 71
За да разделите таблета от устройството, От резултатите от търсенето изберете поставете пръстите си във вдлъбнатината името на устройството. в задния край на устройството. След това Ако устройството не е в списъка, включете повдигнете таблета с пръстите си, докато устройство и натиснете и задръжте натискате...
Page 72
повече информация за настройките за език вижте ръководството на потребителя на свързаното устройство. • Устройството е съвместимо със Samsung мобилни устройства, работещи с операционна система Android 4.4. • Някои функции на клавишите може да се различават в зависимост от версията на...
Page 73
№ Клавиш Функция • Натиснете, за да отворите екрана с приложения. • Натиснете, за да отворите списък с опциите, налични за текущия екран. • Натиснете, за да регулирате яркостта. • Натиснете, за да регулирате силата на звука. • Натиснете, за да контролирате възпроизвеждането на медийни файлове.
Page 74
Предотвратете навлизането на проводими могат да елиминират гаранцията на производителя. материали в многофункционалния жак Ако вашето устройство се нуждае от поправка, Разхлабените връзки може да причинят експлозия занесете го в сервизен център на Samsung. или пожар. CP905_UM_E.indb 73 CP905_UM_E.indb 73 2014-02-12 오전 10:41:44...
Page 75
Правилно третиране на изделието Правилно изхвърляне на батериите в след края на експлоатационния му този продукт живот (Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране) (Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване) Това обозначение върху батерията, ръководството или опаковката, (Налично в страни със системи за показва, че...
Page 76
(име и подпис на упълномощеното лице) * Това не е адресът на Центъра за обслужване на Samsung. За адреса или телефона на Центъра за обслужване на Samsung вижте гаранционната карта или се свържете с търговеца на дребно, от когото сте закупили продукта.
Page 77
Ovaj uređaj ima ugrađenu bateriju. Prije prve uporabe uređaja ili ako se baterija nije koristila duže vrijeme, morate napuniti bateriju. Koristite samo punjače i kabele koje je odobrila tvrtka Samsung. Ne odobreni punjači ili kabeli mogu dovesti do eksplozije baterije ili oštećenja uređaja.
Page 78
• Vrijeme punjenja je izmjereno nakon punjenja s punjačem koji je • Dok se uređaj puni signalno svjetlo svijetli odobrila tvrtka Samsung. crvenim svjetlom. Signalno svjetlo svijetlit • Vrijeme rada baterije rezultat je će plavim svjetlom kad punjenje završi.
Page 79
Pomaknite gumb za uključivanje na OFF za Slaganje tableta isključivanje uređaja. Postavite tablet tako da je zaslon osjetljiv na dodir okrenut prema uređaju kao što je Korištenje tableta prikazano na slici dolje. Namještanje tableta Donji rub tableta postavite nasuprot uglatih vodilica na poleđini uređaja. Otvorite poklopac utora na uređaju i postavite tablet u taj utor.
Page 80
Za odvajanje tableta od uređaja stavite Iz rezultata pretraživanja odaberite naziv prste u udubljenje na stražnjem rubu uređaja. uređaja. Zatim podignite tablet prstima, Ako uređaj nije na popisu uključite gurajući kutne vodilice na stražnjem dijelu uređaj i pritisnite i držite Bluetooth uređaja.
Page 81
Prije uporabe tipkovnice odaberite jezik prikaza na spojenom uređaju. Za više informacija o postavkama jezika pogledajte korisnički priručnik spojenog uređaja. • Uređaj je kompatibilan sa Samsung mobilnim uređajima koji koriste Android 4.4 operativni sustav. • Funkcije nekih tipki neće raditi ovisno o verziji softvera spojenog uređaja. Za više informacija o tome kako možete nadograditi softver uređaja pogledajte korisnički...
Page 82
Tipka Funkcija • Pritisnite za otvaranje zaslon aplikacija. • Pritisnite za otvaranje popisa opcija dostupnih za trenutni zaslon. • Pritisnite za podešavanje osvjetljenja. • Pritisnite za podešavanje glasnoće. • Pritisnite za upravljanje reprodukcijom medijskih datoteka. • Pritisnite na početnom zaslonu za pokretanje Google pretraživanja.
Page 83
Ne koristite i ne držite uređaj na mjestima Koristite samo punjače koje je odobrila tvrtka s visokim koncentracijama prašine ili Samsung materijala u zraku Ne odobreni punjači mogu izazvati kvar ili Prašina ili strani materijali mogu uzrokovati kvar oštećenje uređaja.
Page 84
Ispravno odlaganje proizvoda Ispravno odlaganje baterija proizvoda (Električni i elektronički otpad) (Primjenjuje se u zemljama s (Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje posebnim sustavima za prikupljanje otpada) otpada) Ova oznaka na proizvodu, priboru ili Ova oznaka na bateriji, priručniku u literatura pokazuje da se proizvod i ili pakiranju ukazuje na to da se njegov elektronički pribor (npr.
Page 85
EN 301 489-17 V2.2.1 te Direktive (2011/65/EU) o ograničenju korištenja određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi. Predstavnik u EU Samsung Electronics Euro QA Lab. (GODINA POČETKA STAVLJANJA CE OZNAKA 2014.) Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK 2.
Page 86
Ovaj uređaj ima ugrađenu bateriju. Pre nego što uređaj koristite po prvi put ili kada baterija nije korišćena u dužim periodima, morate da napunite bateriju. Koristite samo punjače i kablove koje je odobrila kompanija Samsung. Neodobreni punjači ili kablovi mogu dovesti do eksplozije baterije ili oštećenja uređaja.
Page 87
Punite uređaj povezujući ga sa Nakon što se uređaj u potpunosti računarom ili USB adapterom za napuni, isključite ga sa punjača. Prvo napajanje preko USB kabla. isključite punjač iz uređaja, a zatim ga isključite iz električne utičnice. • Da biste uštedeli energiju, isključite punjač...
Page 88
Korišćenje tablet računara • Vreme punjenja se meri nakon punjenja punjačem koji je odobrila kompanija Samsung. Postavljanje tablet računara • Vreme aktivnosti baterije je Otvorite poklopac slota na uređaju i rezultat testova obavljenih u stavite tablet tačunar u slot. laboratoriji proizvođača. Vreme pripravnosti je izmereno u trenutku prve isporuke.
Page 89
Priključivanje tablet računara Da biste odvojili tablet računar od uređaja, stavite prste u udubljenje na Postavite tablet računar tako da ekran zadnjoj ivici uređaja. Zatim, podignite osetljiv na dodir bude okrenut prema tablet računar prstima istovremeno uređaju, kao što je prikazano na donjoj pritiskajući vođice u uglovima na slici.
Page 90
Kada to od vas bude zatraženo, Povezivanje sa drugim unesite šifru na ekranu povezanog uređajima uređaja i pritisnite taster Enter. Nakon što uključite računar, možete Kada je uparivanje završeno, ime povezati uređaj na druge uređaje sa uređaja se pojavljuje na listi uređaja. aktiviranom Bluetooth funkcijom.
Page 91
Pre korišćenja tastature izaberite jezik prikaza na povezanom uređaju. Za dodatne informacije o postavkama jezika pogledajte uputstvo za upotrebu povezanog uređaja. • Uređaj je kompatibilan sa mobilnim uređajima kompanije Samsung koji rade pod operativnim sistemom Android 4.4. • Neke funkcije tastera se mogu razlikovati u zavisnosti od verzije softvera povezanog uređaja.
Page 92
Taster Funkcija • Pritisnite da biste se vratili na prethodni ekran. • Pritisnite da biste se vratili na Početni ekran. • Pritisnite i držite da biste pokrenuli aplikaciju Google Now. • Pritisnite da biste otvorili listu nedavno korišćenih aplikacija. • Pritisnite i držite da biste aktivirali ili deaktivirali funkciju višestrukih prozora.
Page 93
Taster Funkcija • Pritisnite da biste napravili snimak ekrana. • Fn + : Pritisnite da biste aktivirali ili deaktivirali funkciju višestrukih prozora. • Pritisnite da biste pokazali ili sakrili tastaturu na ekranu osetljivom na dodir. • Pritisnite da biste pokazali jezik prikaza. •...
Page 94
Ne koristite niti skladištite uređaj u oblastima Koristite isključivo punjače koje je odobrila sa visokim koncentracijama prašine ili čestica kompanija Samsung u vazduhu Neodobreni punjači ili kablovi mogu dovesti do Prašina ili strane čestice mogu uzrokovati kvara ili oštećenja uređaja.
Page 95
Pravilno odlaganje ovog proizvoda Pravilno odlaganje baterija za ovaj uređaj (Električna i elektronska oprema za odlaganje) (Primenljivo u zemljama sa (Primenljivo u zemljama sa posebnim posebnim sistemima za sakupljanje sistemima za sakupljanje otpada) otpada) Ova oznaka na proizvodu, dodatnoj Ova oznaka na bateriji, priručniku opremi ili u literaturi ukazuje da ili na pakovanju znači da baterija u proizvod i njegovu elektronsku dodatnu opremu...
Page 96
Stephen Colclough / Predstavnik za EU (mesto i datum izdavanja) (ime i potpis ovlašćene osobe) * Ovo nije adresa Samsung servisnog centra. Adresu ili broj telefona Samsung servisnog centra potražite garantnoj kartici ili se obratite prodavcu kod kojeg ste kupili proizvod. CP905_UM_E.indb 95 CP905_UM_E.indb 95 2014-02-12 오전...
Page 97
Este dispositivo possui uma bateria integrada. Antes de utilizar o dispositivo pela primeira vez ou quando a bateria não for usada por longos períodos de tempo, deve carregar a bateria. Utilize apenas carregadores e cabos aprovados pela Samsung. Carregadores ou cabos não recomendados podem fazer com que a bateria expluda ou danificar o dispositivo.
Page 98
• O tempo de carga é medido através de um carregador • A luz de notificação acende uma luz aprovado pela Samsung. vermelha enquanto o dispositivo está • O tempo de uso da bateria é a carregar. A luz de notificação acende...
Page 99
Deslize o interruptor Ligar/desligar para Acondicionar o tablet OFF para desligar o dispositivo. Coloque o tablet com o ecrã táctil virado para o dispositivo, como mostra a imagem Utilizar um tablet abaixo. Encaixar o tablet Coloque a margem inferior do tablet contra as guias de canto na parte traseira Abra a tampa da Ranhura e coloque o tablet do dispositivo.
Page 100
Para separar o tablet do dispositivo, coloque A partir dos resultados da procura, dois dedos no entalhe na margem traseira seleccione o nome do dispositivo. do dispositivo. Depois, levante o tablet com Se o dispositivo não estiver na lista, ligue os seus dedos enquanto empurra as guias o dispositivo e prima sem soltar a tecla de canto na parte traseira do dispositivo.
Page 101
• O dispositivo é compatível com dispositivos móveis Samsung com sistema operativo Android 4.4 instalado. • Algumas funções de teclas podem variar dependendo da versão do software do dispositivo ligado.
Page 102
Nº Tecla Função • Prima para abrir o Ecrã de aplicações. • Prima para abrir uma lista de opções disponíveis para o ecrã actual. • Prima para ajustar o brilho. • Prima para ajustar o volume. • Prima para controlar a reprodução de ficheiros multimédia. •...
Page 103
Mantenha o dispositivo seco Se o dispositivo estiver molhado, deve secar o Utilize apenas carregadores recomendados dispositivo com uma toalha e levá-lo a um centro pela Samsung de assistência. Carregadores não recomendados podem fazer com que a bateria expluda ou danificar o Não utilize ou guarde o seu dispositivo em...
Page 104
Eliminação correcta deste produto Eliminação correcta das baterias existentes neste produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) (Aplicável a países cujos sistemas de (Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados) recolha sejam separados) Este símbolo, apresentado na Este símbolo apresentado no bateria, manual ou embalagem, produto, nos acessórios ou na indica que as baterias existentes...
Page 105
(nome e assinatura do responsável) * Esta não é a morada do Centro de Apoio Samsung. Por favor verifique a garantia ou contacte o revendedor que lhe vendeu o produto, para saber a morada e o número de contacto do Centro de Apoio Samsung.
Page 106
Akumulatora uzlāde Ierīcei ir iebūvēts akumulators. Pirms ierīces pirmās izmantošanas reizes vai akumulatora ilgstoša gaidīšanas perioda akumulators ir jāuzlādē. Izmantojiet tikai Samsung apstiprinātus lādētājus un kabeļus. Izmantojot neapstiprinātus lādētājus vai kabeļus, var izraisīt akumulatora eksploziju vai ierīces bojājumus. CP905_UM_E.indb 105 CP905_UM_E.indb 105...
Page 107
Uzlādes laiks Aptuveni 2 stundas Standarta Aptuveni 120 stundas darbības laiks • Uzlādes laiks ir aprēķināts izmantojot Samsung apstiprinātu lādētāju. • Uzlādes laikā paziņojuma indikators kļūst zaļš. Kad uzlāde ir pabeigta paziņojuma • Akumulatora darbības laiks tiek indikators kļūst zaļš.
Page 108
Lai izslēgtu ierīci velciet Ieslēgšanas slēdzi Planšetdatora uzglabāšana uz OFF. Novietojiet planšetdatoru tā, lai tā ekrāns būtu pavērsts pret ierīci, kā tas ir attēlots Planšetdatora lietošana zemāk redzamajā attēlā. Planšetdatora uzstādīšana Novietojiet planšetdatora zemāko malu Uz ierīces atveriet pieslēgvietas pārsegu un pret stūru vednēm, ierīces aizmugurē.
Page 109
Lai atvienotu planšetdatoru no ierīces, No meklēšanas rezultātiem izvēlieties novietojiet savus pirkstus apzīmētajā vietā, ierīces nosaukumu. ierīces aizmugures malā. Tad ar pirkstiem Ja ierīce nav atrodama sarakstā, paceliet planšetdatoru, vienlaicīgi ierīces ieslēdziet ierīci, nospiediet un turiet aizmugurē spiežot strūru vednes. Bluetooth pogu ilgāk par 3 sekundēm.
Page 110
Pirms tastatūras lietošanas savienotajā ierīcē izvēlieties ekrāna valodu. Lai iegūtu sīkāku informāciju par valodu iestatījumiem, atsaucieties uz savienotās ierīces lietotāja rokasgrāmatu. • Ierīce ir saderīga ar Samsung mobilajām ierīcēm, kuras darbojas ar Android 4.4 operētājsistēmu. • Dažas taustiņu funkcijas var būt atkarīgas no savienotās ierīces programmatūras versijas.
Page 111
Taustiņš Funkcija • Nospiediet, lai atvērtu Lietojumprogrammu ekrānu. • Nospiediet, lai atvērtu pašreizējā ekrānā pieejamo iespēju sarakstu. • Nospiediet, lai regulētu spilgtumu. • Nospiediet, lai regulētu skaļumu. • Nospiediet, lai vadītu mediju failu atskaņošanu. • Nospiediet Sākuma ekrānā, lai palaistu Google meklēšanu. •...
Page 112
Nemēģiniet izjaukt, pārveidot vai labot ierīci Šādas izmaiņas vai pārveidojumi var padarīt Neglabājiet ierīci vai lādētāju sildītāju, nederīgu ražotāja garantiju. Ja ierīcei ir mikroviļņu krāšņu vai karstu virtuves nepieciešams remonts, nogādājiet to Samsung piederumu tuvumā servisa centrā. Novērsiet strāvu vadošu materiālu iekļūšanu daudzfunkcionālajā kontaktligzda Nedroši savienojumi var izraisīt eksploziju vai...
Page 113
Izstrādājuma pareiza likvidēšana Šī izstrādājuma akumulatoru pareiza autilizācija (Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām ierīcēm) (Piemērojams valstīs ar atsevišķām (Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām) savākšanas sistēmām) Šis marķējums uz akumulatora, Šis marķējums uz produkta, rokasgrāmatā vai uz iepakojuma aksesuāriem vai literatūrā norāda uz norāda, ka šī...
Page 114
(izdošanas vieta un datums) (pilnvarotās personas vārds, uzvārds un paraksts) * Šī nav Samsung klientu apkalpošanas centra adrese. Lai uzzinātu Samsung klientu apkalpošanas centra adresi vai tālruņa numuru, skatiet garantijas karti vai sazinieties ar mazumtirgotāju, pie kura iegādājaties savu izstrādājumu.
Page 115
Šiame įrenginyje yra įmontuotas akumuliatorius. Prieš pirmą kartą naudodamiesi prietaisu arba kai akumuliatorius nebuvo naudojamas ilgą laiko tarpą, turite įkrauti akumuliatorių. Naudokite tik „Samsung“ patvirtintus įkroviklius ir laidus. Naudojantis nepatvirtintais įkrovikliais ar kabeliais gali susprogti akumuliatorius arba galite sugadinti prietaisą.
Page 116
USB laidu. Įkrovimo laikas Vid. 2 val. Įprasto veikimo Vid. 120 val. laikas • Įkrovimo laikas matuojamas įkrovus su „Samsung“ patvirtintu • Įkraunant prietaisą pranešimų lemputė įkrovikliu. švies raudonai. Įkrovus pranešimų • Akumuliatoriaus veikimo laikas lemputė švies mėlynai. nustatomas atliekant bandymus Visiškai įsikrovus, atjunkite prietaisą...
Page 117
Norėdami iš prietaiso išimti planšetinį kompiuterį pakelkite jį aukštyn. Išimdami planšetinį kompiuterį iš prietaiso vadovaukitės nurodymais. Kitu atveju galite sugadinti prietaisą arba planšetinį kompiuterį. Norėdami išjungti prietaisą slinkite Įjungimo Planšetinio kompiuterio jungiklį į padėtį OFF. padėjimas Planšetinį kompiuterį padėkite taip, Planšetinio kompiuterio kad jutiklinis ekranas būtų...
Page 118
Norėdami atskirti planšetinį kompiuterį nuo Paieškos rezultatuose pasirinkite prietaiso pirštus padėkite ties galiniame prietaiso pavadinimą. krašte esančiu prietaiso įlinkimu. Tuomet Jei prietaiso nėra sąraše, įjunkite jį pirštais pakelkite planšetinį kompiuterį ir palaikykite paspaudę „Bluetooth“ stumdami prietaisą už kampinių mygtuką ilgiau nei 3 sekundes. kreipiančiųjų, esančių...
Page 119
Prieš naudodamiesi klaviatūra pasirinkite prijungto prietaiso kalbą. Daugiau informacijos apie kalbos nustatymus ieškokite prijungto prietaiso naudotojo vadove. • Prietaisas suderinamas su mobiliaisiais „Samsung“ prietaisais, kuriuose veikia operacinė sistema „Android 4.4“. • Priklausomai nuo prijungto prietaiso programinės įrangos versijos, kai kurios pagrindinės funkcijos gali būti kitokios.
Page 120
Klavišas Funkcija • Norėdami grįžti į programų ekraną paspauskite. • Norėdami atidaryti dabartinio ekrano galimas parinktis, paspauskite. • Norėdami reguliuoti ryškumą paspauskite. • Norėdami reguliuoti prietaiso garsumą paspauskite. • Norėdami reguliuoti medijos failų atkūrimą paspauskite. • Norėdami paleisti „Google“ paiešką paspauskite pradžios ekrane.
Page 121
Atlikę bet kokius pakeitimus ar modifikacijas šildytuvų, mikrobangų krosnelių, kepimo neteksite gamintojo garantijos. Jeigu prietaisą įrangos ar juose reikia taisyti, nugabenkite jį į „Samsung“ Saugokite, kad į universaliąją jungtį techninio aptarnavimo centrą. nepatektų laidžių medžiagų Netvirtos jungtys gali sukelti sprogimą ar gaisrą.
Page 122
Tinkamas šio gaminio išmetimas Tinkamas šio gaminio akumuliatorių išmetimas (Elektros ir elektroninės įrangos atliekos) (Valstybėse, kuriose yra atskiros (Valstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos) surinkimo sistemos) Šis ženklas, pateikiamas ant Šis ženklinimas ant gaminio, priedų akumuliatoriaus, jo dokumentacijoje ar literatūros rodo, jog gaminio ir jo ar ant pakuotės nurodo, kad elektroninių...
Page 123
(išdavimo vieta ir data) (įgalioto asmens vardas, pavardė ir parašas) * Tai ne „Samsung“ techninės priežiūros centro adresas. Jei norite sužinoti „Samsung“ techninės priežiūros centro adresą ar telefono numerį, skaitykite garantinę kortelę arba kreipkitės į pardavėją, iš kurio pirkote gaminį.
Page 125
Laadige seadet ühendades see USB- Laadimisaeg ja standard tööaeg toiteadapteri USB-kaabli abil arvutiga. (160 mAh) Laadimisaeg Umbes 2 h Standard Umbes 120 h tööaeg • Laadimisaega mõõdetakse pärast Samsungi poolt heakskiidetud • Seadme laadimise ajal muutub teavituse laadiajaga laadimist. tuli punaseks. Teavituse tuli muutub •...
Page 126
Seadme väljalülitamiseks libistage toitelüliti Tahvelaervuti virnastamine asendisse OFF. Asetage tahvelarvuti puuteekraaniga Tahvelarvuti kasutamine seadme poole, nagu alloleval pildil näidatud. Tahvelaervuti paigaldamine Asetage tahvelarvuti alaserv seadme Avage seadme pesa kate ja asetage taga olevate nurgajuhiste vastu. tahvelarvuti pesasse. Joondage tahvelarvuti ülaserv seadme esiosaga ja langetage seda tahvelarvuti virnastamiseks seadmega.
Page 127
Tahvelarvuti eemaldamiseks seadmest Valige otsingutulemustest seadme nimi. asetage sõrmed seadme tagaservas Kui seade pole loendis, lülitage seade olevasee sälku. Seejärel tõstke oma sisse ja vajutage ning hoidke Bluetooth- sõrmedega tahvelarvutit samal ajal seadme nuppu kauem kui 3 sekundit. taga olevaid nurgajuhiseid lükates. Päringu puhul sisestage ühendatud seadme ekraanil parool ja vajutage klahvi Sisesta.
Page 128
Klaviatuuri kasutamine Enne klaviatuuri kasutamist valige ühendatud seadmel kuvakeel. Keeleseadete kohta lisateabe saamiseks vaadake ühendatud seadme kasutusjuhendit. • Seade ühildub Samsungi Android 4.4 operatsioonsüsteemidel töötavate mobiilsideseadmetega. • Teatud põhifunktsioonid võivad sõltuvalt ühendatud seadme tarkvaraversioonist erineda. Seadme tarkvara värskendamise kohta lisateabe saamiseks vaadake ühendatud seadme kasutusjuhendit.
Page 129
Klahv Funktsioon • Vajutage rakenduste ekraani avamiseks. • Vajutage antud ekraani võimalike valikute loendi avamiseks. • Vajutage heleduse reguleerimiseks. • Vajutage helitugevuse reguleerimiseks. • Vajutage meediumifailide taasesituse juhtimiseks. • Vajutage avaekraanil Google otsingu käivitamiseks. • Fn + : vajutage avaekraanil rakenduse S Finder avamiseks.
Page 130
Ärge laske laadija või seadmel või kukkuda Ohutusteave ning hoidke neid löökide eest Enda ja teiste vigastamise või seadme Seadet ei tohi hammustada ega imeda rikkumise vältimiseks lugege enne seadme Lapsed või loomad võivad väikeste osade tõttu kasutamist seadme ohutusteavet. Kogu sisu lämbuda.
Page 131
Õige viis toote kasutuselt Õige viis toote akude kasutusest kõrvaldamiseks kõrvaldamiseks (Elektriliste ja elektrooniliste (Kehtib riikides, kus jäätmed seadmete jäätmed) kogutakse sorteeritult) (Kehtib riikides, kus jäätmed Selline tähistus akul, dokumentidel kogutakse sorteeritult) või pakendil näitab, et toote akusid ei tohi kasutusaja lõppemisel See tootel, lisavarustusel või kõrvaldada koos muude olmejäätmetega.
Page 132
EN 60950-1 : 2006+A11 : 2009+A1 : 2010+A12 : 2011 EN 301 489-17 V2.2.1 ning direktiivile (2011/65/EL) teatavate ohtlike ainete kasutamise piiramise kohta elektri- ja elektroonikaseadmetes. Esindaja EL-is Samsung Electronics Euro QA Lab. (ALGUSAASTA AFIKS CE-MÄRGISTUS 2014) Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK 2.
Page 133
Gebruik alleen opladers en kabels die zijn goedgekeurd door Samsung. Bij gebruik van niet- goedgekeurde opladers of kabels bestaat het risico dat de batterij ontploft of dat het apparaat schade oploopt.
Page 134
Ongeveer 120 uur gebruikstijd • De oplaadtijd wordt berekend na het opladen met een oplader die is goedgekeurd door Samsung. • Het meldingslampje wordt rood wanneer het • De gebruikstijd van de batterij is het apparaat wordt opgeladen. Het meldingslampje resultaat van tests uitgevoerd in de wordt groen wanneer het opladen is voltooid.
Page 135
Schuif de aan/uit-schakelaar naar OFF om het De tablet opbergen apparaat uit te schakelen. Plaats de tablet met het aanraakscherm richting het apparaat zoals aangegeven in de Een tablet gebruiken onderstaande afbeelding. Plaats de onderrand van de tablet tegen De tablet plaatsen de hoekgeleiders op de achterkant van het Open de sleufklep op het apparaat en plaats de apparaat.
Page 136
Als u de tablet wilt losmaken van het apparaat, Selecteer in de lijst met zoekresultaten de plaatst u uw vingers in de inkeping aan de naam van het apparaat. achterkant van het apparaat. Open de tablet met Als het apparaat niet in de lijst wordt uw vingers terwijl u op de hoeklipjes drukt op de weergegeven, schakelt u het apparaat in achterkant van het apparaat.
Page 137
Selecteer een schermtaal op het aangesloten apparaat voordat u het toetsenbord gebruikt. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het aangesloten apparaat voor meer informatie over taalinstellingen. • Het apparaat is compatibel met mobiele apparaten van Samsung met het besturingssysteem Android 4.4. • Sommige toetsfuncties zijn afhankelijk van de softwareversie van het aangesloten apparaat.
Page 138
Toets Functie • Druk hierop om een lijst met opties te openen die beschikbaar zijn voor het huidige scherm. • Druk hierop om de helderheid aan te passen. • Druk hierop om het volume aan te passen. • Druk hierop om het afspelen van mediabestanden in te stellen. •...
Page 139
Stof of vreemde materialen kunnen zorgen voor een apparaat. storing in uw apparaat en kunnen resulteren in brand of Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde een elektrische schok. opladers Verf het apparaat niet en plak geen stickers op het...
Page 140
Correcte verwijdering van dit product Correcte behandeling van een gebruikte batterij uit dit product (Elektrische & elektronische afvalapparatuur) (Van toepassing in landen waar afval (Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld) gescheiden wordt ingezameld) Dit merkteken op de batterij, Deze markering op het product, accessoires gebruiksaanwijzing of verpakking geeft of de documentatie geeft aan dat het...
Page 141
(Naam en handtekening van bevoegde persoon) * Dit is niet het adres van het Samsung Servicecenter. Voor het adres of telefoonnummer van het Samsung Servicecenter raadpleegt u de garantiekaart of neemt u contact op met de winkel waar u het product hebt gekocht.
Page 142
Den här enheten har ett inbyggt batteri. Innan du använder enheten för första gången, eller om batteriet inte har använts på en längre tid, måste du ladda batteriet. Använd bara laddare och kablar som är godkända av Samsung. Om du använder laddare eller kablar som inte är godkända av Samsung kan batterierna explodera eller så...
Page 143
Cirka 120 timmar användningstider • Laddningstiden mäts efter laddning med en laddare som är • Meddelandelampan lyser rött när godkänd av Samsung. enheten laddas. Meddelandelampan lyser • Batteriets användningstid har grönt när laddningen är slutförd. kontrollerats vid tester som När enheten har laddats helt ska den genomförts i tillverkarens...
Page 144
Skjut strömreglaget till OFF för att stänga Packa surfplattan av enheten. Placera surfplattan med pekskärmen mot enheten såsom visas på bilden nedan. Använda surfplattan Placera den lägre kanten av surfplattan Montera surfplattan mot kantguiderna på enhetens baksida. Öppna enhetens öppningslock och placera Rikta in surfplattans övre kant med surfplattan i öppningen.
Page 145
För att separera surfplattan från enheten, Välj enhetsnamnet bland sökresultaten. placera dina fingrar i fördjupningen på Om enheten inte finns i listan, sätt på enhetens bakre kant. Lyft sedan surfplattan enheten och håll Bluetooth-knappen med dina fingrar medan du trycker på nedtryckt i mer än 3 sekunder.
Page 146
Innan du använder tangentbordet, välj ett visningsspråk på den anslutna enheten. För mer information om språkinställningar se den anslutna enhetens användarmanual. • Enheten är kompatibel med mobila enheter från Samsung som använder operativsystemet Android 4.4. • Vissa tangentfunktioner kan variera beroende på den anslutna enhetens programvaruversion.
Page 147
Nej. Tangent Funktion • Tryck här för att öppna programskärmen. • Tryck här för att öppna en lista över tillgängliga alternativ på den aktuella skärmen. • Tryck här för att justera ljusstyrkan. • Tryck här för att justera volymen. • Tryck för att kontrollera uppspelningen av mediefiler. •...
Page 148
Använd inte och förvara inte enheten på Använd endast laddare som är godkända av platser med mycket damm eller luftburna Samsung material Om du använder laddare inte är godkända kan Damm eller främmande material kan orsaka enheten fungera dåligt eller skadas.
Page 149
Korrekt avfallshantering av Korrekt avfallshantering av produkten batterierna i denna produkt (Elektriska och elektroniska (Gäller i länder med separata produkter) insamlingssystem) (Gäller i länder med separata Denna markering på batteriet, i insamlingssystem) manualen eller på förpackningen anger att batterierna i denna Märkningen på...
Page 150
Stephen Colclough / EU-representant (utgivningsdatum och ort) (namn och underskrift av ansvarig person) * Detta är inte adressen till Samsung-servicecenter. För adress eller telefonnummer till Samsung-servicecenter, se bifogat ”Warranty Card” eller kontakta återförsäljaren av din produkt. CP905_UM_E.indb 149 CP905_UM_E.indb 149 2014-02-12 오전...
Page 151
Enheten har et innebygd batteri. Før du bruker enheten for første gang eller dersom batteriet ikke har vært brukt over en lengre periode, må du først lade opp batteriet. Bruk kun Samsung-godkjente ladere og kabler. Ladere eller kabler som ikke er godkjente kan føre til at batteriet eksploderer eller skade enheten.
Page 152
Omtrent 2 timer Standard Omtrent 120 timer brukstid • Måletiden måles etter lading med en Samsung-godkjent lader. • Varsellyset lyser rødt når enheten lades. • Batteriets brukstid er resultatene Varsellyset blir grønt når ladingen er av tester utført i produsentens fullført.
Page 153
Skyv strømbryteren til OFF for å slå av Oppbevare nettbrettet enheten. Plasser nettbrettet med berøringsskjermen vendt mot enheten som vist på bildet Bruke et nettbrett nedenfor. Montere nettbrettet Plasser nedre kant av nettbrettet mot hjørneholderne bak på enheten. Åpne åpningsdekselet på enheten, og plasser nettbrettet i åpningen.
Page 154
Hvis du vil skille nettbrettet fra enheten, Velg enhetsnavnet fra søkeresultatene. plasserer du fingrene i hakket på baksiden Hvis enheten ikke finnes på listen, må av enheten. Løft deretter nettbrettet med du slå på enheten og trykke på og holde fingrene mens du drar i hjørneholderne bak inne Bluetooth-tasten i over 3 sekunder.
Page 155
Før du bruker tastaturet, må du velge et visningsspråk på den tilkoblede enheten. Hvis du vil ha mer informasjon om språkinnstillingene, kan du se brukerhåndboken for den tilkoblede enheten. • Enheten er kompatibel med Samsung-mobilenheter som kjører operativsystemet Android 4.4. • Enkelte tastefunksjoner kan variere alt etter programvareversjonen på den tilkoblede enheten.
Page 156
Tast Funksjon • Trykk på for å åpne listen over nylig brukte apper. • Trykk på for å åpne appskjermbildet. • Trykk på for å åpne en liste over alternativer for det gjeldende skjermbildet. • Trykk på for å justere lysstyrken. •...
Page 157
Støv eller fremmedelementer kan gjøre at kanskje ikke for din enhet. enheten ikke fungerer som den skal og føre til Bruk bare Samsung-godkjente ladere brann eller elektrisk støt. Ladere som ikke er godkjente, kan føre til feil på Ikke mal eller sett på klistremerker på...
Page 158
Korrekt avhending av dette Korrekt avhending av batterier i produktet dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk (Gjelder i land med avfallssortering) utstyr) Denne merkingen på batteriet, (Gjelder i land med avfallssortering) håndboken eller emballasjen angir at batteriene i dette produktet ikke Denne merkingen på...
Page 159
EN 301 489-17 V2.2.1 og direktivet (2011/65/EU) for begrensning av bruk av enkelte farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr. Representant i EU Samsung Electronics Euro QA Lab. (ÅR DA DET TILFØYES CE-MERKING 2014) Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK 2.
Page 161
Lataa laite kytkemällä se tietokoneeseen tai Latausaika ja normaali USB-virtasovittimeen USB-kaapelilla. käyttöaika (160 mAh) Latausaika Noin 2 tuntia Normaali Noin 120 tuntia käyttöaika • Latausaika on mitattu käytettäessä Samsungin hyväksymää laturia. • Ilmoitusvalo palaa punaisena, kun laite • Akun käyttöaika on tulos latautuu.
Page 162
Sammuta laite siirtämällä virtakytkin Tablet-laitteen säilyttäminen asentoon OFF. Aseta tablet-laitteen näyttö näppäimistöä kohden alla olevan kuvan mukaan. Tablet-laitteen käyttäminen Aseta tablet-laitteen alareuna Tablet-laitteen asettaminen näppäimistön takaosan kulmaohjaimia vasten. Avaa laitteessa oleva tablet-laitepaikan kansi ja aseta tablet-laite paikkaan. Kohdista tablet-laitteen yläreuna näppäimistön etureunaan ja laske se näppäimistöä...
Page 163
Erota tablet-laite näppäimistöstä Valitse tämän laitteen nimi asettamalla sormesi näppäimistön hakutuloksista. takareunan koloon. Nosta sitten tablet- Jos laitetta ei ole luettelossa, käynnistä laitetta sormilla painamalla samalla laite ja pidä Bluetooth-näppäintä näppäimistön takaosan kulmaohjaimia. painettuna yli kolme sekuntia. Anna pyydettäessä salasana yhdistettävän laitteen näytössä...
Page 164
Näppäimistön käyttäminen Valitse näyttökieli yhdistettävässä laitteessa ennen näppäimistön käyttämistä. Katso lisätietoja kieliasetuksista yhdistettävän laitteen käyttöoppaasta. • Tämä laite on yhteensopiva Samsung-mobiililaitteiden kanssa, joissa on Android 4.4 -käyttöjärjestelmä. • Jotkin näppäin toiminnot voivat määräytyä yhdistettävän laitteen ohjelmistoversion mukaan. Katso lisätietoja yhdistettävän laitteen ohjelmiston päivittämisestä laitteen käyttöoppaasta.
Page 165
Näppäin Toiminto • Painamalla voit avata nykyisessä näytössä käytettävissä olevien toimintojen luettelon. • Painamalla voit säätää kirkkautta. • Painamalla voit säätää äänenvoimakkuutta. • Painamalla voit ohjata mediatiedostojen toistoa. • Painamalla alkunäytössä voit käynnistää Google-haun. • Fn + : Painamalla alkunäytössä voit käynnistää S Finder -sovelluksen.
Page 166
Laitteen suositeltu käyttölämpötila on 5 °C-35 °C Muutokset ja muunnokset voivat mitätöidä laitteen valmistajan antaman takuun. Jos laite Älä säilytä laitetta tai laturia lämmittimien, vaatii huoltoa, vie se Samsung-huoltoon. mikroaaltouunien tai kuumien ruoanlaittovälineiden lähellä tai sisällä Estä sähköä johtavien aineiden pääsy monitoimiliitäntään...
Page 167
Tuotteen turvallinen hävittäminen Tuotteen akkujen oikea hävittäminen (Elektroniikka ja sähkölaitteet) (Jätteiden lajittelua käyttävät maat) (Jätteiden lajittelua käyttävät maat) Tämä merkintä tuotteessa, Akun, käyttöoppaan tai pakkauksen lisävarusteissa tai käyttöohjeessa tämä merkintä tarkoittaa, että merkitsee, että tuotetta tai tämän tuotteen sisältämiä akkuja ei lisävarusteina toimitettavia saa hävittää...
Page 168
Stephen Colclough / EU:n edustaja (paikka ja päivämäärä) (valtuutetun henkilön nimi ja allekirjoitus) * Tämä ei ole Samsung-huollon numero. Samsung-huollon osoite ja puhelinnumero ilmoitetaan takuukortissa. Voit myös ottaa yhteyden jälleenmyyjään, jolta hankit tuotteen. CP905_UM_E.indb 167 CP905_UM_E.indb 167 2014-02-12 오전 10:41:56...
Page 169
Enheden har et indbygget batteri. Du skal oplade batteriet, inden du bruger enheden for første gang, eller når batteriet ikke har været brugt igennem en længere periode. Brug kun opladere og kabler, som er godkendt af Samsung. Ikke-godkendte opladere eller kabler kan få batteriet til at eksplodere eller beskadige enheden.
Page 170
USB-kablet. Opladningstid Cirka 2 timer Standarddriftstid Cirka 120 timer • Opladningstiden måles efter opladning med en Samsung- godkendt oplader. • Batteridriftstiden er resultater • Meddelelseslyset skifter til rødt, mens af tests, der er udført på enheden oplades. Meddelelseslyset skifter producentens laboratorie.
Page 171
Skub tænd/sluk-kontakten til OFF for at Opbevaring af tabletten slukke for enheden. Placér tabletten, så den berørings- følsomme skærm vender mod enheden, Anvendelse af en tablet som vist på billedet nedenfor. Montering af tabletten Placér den nederste kant af tabletten mod hjørnestyrene bag på...
Page 172
Adskil tabletten fra enheden ved at sætte Vælg enhedsnavnet ud fra fingrene i fordybningen bag på enheden. søgeresultaterne. Løft derefter din tablet mens du med Hvis enheden ikke er på listen, skal du fingrene trykker på hjørnestyrene bag på tænde for enheden og holde Bluetooth- enheden.
Page 173
Før du bruger tastaturet, skal du vælge et visningssprog på den tilsluttede enhed. Yderligere oplysninger om sprogindstillinger findes i brugervejledningen til den tilsluttede enhed. • Enheden er kompatibel med Samsung-mobilenheder, der kører operativsystemet Android 4.4. • Visse tastfunktioner kan variere, afhængigt af softwareversionen af den tilsluttede enhed.
Page 174
Tast Funktion • Tryk for at åbne applikationsskærmen. • Tryk for at åbne en liste med de valg, der er tilgængelige på den aktuelle skærm. • Tryk for at justere lysstyrken. • Tryk for at justere lydstyrken. • Tryk for at kontrollere afspilningen af mediefiler. •...
Page 175
Producentens garanti kan bortfalde, hvis en defekt skyldes, at enheden har været ændret Undgå, at der kommer ledende materiale ind eller modificeret. Hvis enheden har behov i multifunktionsstikket for service, skal du kontakte et Samsung Løse forbindelser kan medføre eksplosioner eller servicecenter. brand. CP905_UM_E.indb 174 CP905_UM_E.indb 174...
Page 176
Korrekt bortskaffelse af dette Korrekt bortskaffelse af batterierne i produkt dette produkt (Elektrisk & elektronisk udstyr) (Kan anvendes i lande med specificerede opsamlingssystemer (Kan anvendes i lande med for affald) specificerede opsamlingssystemer for affald) Mærket på dette batteri, dokumentationen eller emballagen Denne mærkning på...
Page 177
Stephen Colclough / EU-repræsentant (Udgivelsessted og dato) (Navn og underskrift fra bemyndiget person) * Det er ikke Samsung servicecenters adresse. For Samsung servicecenters adresse eller telefonnummer henvises til garantibeviset eller kontakt forhandleren, hvor du købte dit produkt. CP905_UM_E.indb 176 CP905_UM_E.indb 176 2014-02-12 오전...
Page 178
Nabíjení baterie Zařízení obsahuje vestavěnou baterii. Před prvním použitím zařízení nebo delší době nepoužívání baterie je nutné baterii nabít. Používejte pouze nabíječky a kabely schválené společností Samsung. Neschválené nabíječky nebo kabely mohou způsobit explozi baterie nebo poškození zařízení. CP905_UM_E.indb 177 CP905_UM_E.indb 177...
Page 179
Standardní Přibližně 120 hodin provozní doba • Doba nabíjení se měří po nabíjení pomocí nabíječky schválené společností Samsung. • Oznamovací kontrolka se během nabíjení • Doba běhu na baterie představuje zařízení rozsvítí červeně. Po dokončení výsledek testování provedeného nabíjení se oznamovací kontrolka rozsvítí...
Page 180
Posuňte vypínač do polohy OFF a zařízení Ukládání tabletu vypněte. Položte tablet dotykovou obrazovkou směřující k zařízení, jako na obrázku níže. Používání tabletu Umístěte dolní okraj tabletu proti rohovým vodítkům na zadní straně Upevnění tabletu zařízení. Otevřete krytku slotu na zařízení a umístěte Zarovnejte horní...
Page 181
Chcete-li oddělit tablet od zařízení, Z výsledků hledání vyberte název umístěte vaše prsty na drážku na zadním zařízení. okraji zařízení. Pak nadzvedněte tablet Pokud v seznamu zařízení nenajdete, pomocí prstů a zároveň zatlačte na rohová zapněte ho a stiskněte a podržte tlačítko vodítka na zadní...
Page 182
Před použitím klávesnice vyberte jazyk zobrazení v připojeném zařízení. Další informace o nastavení jazyka naleznete v uživatelské příručce připojeného zařízení. • Zařízení je kompatibilní s mobilními zařízeními Samsung s operačním systémem Android 4.4. • Některé klíčové funkce se mohou lišit v závislosti na verzi softwaru připojeného zařízení.
Page 183
Č. Klávesa Funkce • Stisknutím otevřete seznam dostupných možností na aktuální obrazovce. • Stisknutím upravíte jas. • Stisknutím nastavíte hlasitost. • Stisknutím budete moci ovládat přehrávání mediálního souboru. • Stisknutím tlačítka na domovské obrazovce spustíte hledání služby Google. • Fn + : Stisknutím tlačítka na domovské...
Page 184
Doporučujeme používat zařízení při teplotách od 5 °C za následek zrušení platnosti záruky výrobce. Pokud do 35 °C zařízení vyžaduje servis, zaneste je do servisního střediska Samsung. Zařízení nebo nabíječku neuchovávejte v blízkosti vařičů, mikrovlnných trub nebo horkého vybavení kuchyně Nedovolte vniknutí vodivých materiálů do univerzálního konektoru...
Page 185
Správná likvidace výrobku Správná likvidace baterií v tomto výrobku (Elektrický a elektronický odpad) (Platí pro země s odděleným systémem (Platí pro země s odděleným systémem sběru) sběru) Toto označení na produktu, příslušenství Tato značka na baterii, návodu nebo nebo v dokumentaci značí, že produkt a obalu znamená, že baterie v tomto elektronická...
Page 186
Stephen Colclough / Zástupce pro EU (místo a datum vydání) (jméno a podpis oprávněné osoby) * To není adresa servisního střediska Samsung. Adresu a telefonní číslo servisního střediska Samsung najdete na záručním listu, nebo kontaktujte obchod, kde jste výrobek zakoupili. CP905_UM_E.indb 185 CP905_UM_E.indb 185 2014-02-12 오전...
Page 187
όταν η μπαταρία δεν έχει χρησιμοποιηθεί για μακρά χρονική περίοδο, πρέπει να φορτίσετε την μπαταρία. Χρησιμοποιείτε μόνο φορτιστές και καλώδια που έχουν την έγκριση της Samsung. Μη εγκεκριμένοι φορτιστές ή καλώδια μπορούν να προκαλέσουν έκρηξη της μπαταρίας ή ζημιά στη...
Page 188
Περίπου 120 ώρες λειτουργίας • Ο χρόνος φόρτισης μετριέται μετά τη φόρτιση με φορτιστή εγκεκριμένο από τη Samsung. • Η λυχνία ειδοποίησης γίνεται κόκκινη ενώ • Ο χρόνος λειτουργίας της μπαταρίας φορτίζεται η συσκευή. Η λυχνία ειδοποίησης είναι το αποτέλεσμα δοκιμών στο...
Page 189
Σύρετε το διακόπτη λειτουργίας στη θέση OFF για Φυλάσσοντας την ταμπλέτα να απενεργοποιήσετε τη συσκευή. Τοποθετήστε την ταμπλέτα με την οθόνη αφής στραμμένη προς τη συσκευή όπως φαίνεται στην Χρησιμοποιώντας ταμπλέτα παρακάτω εικόνα. Τοποθετήστε την κάτω άκρη της ταμπλέτα Στερέωση της ταμπλέτας πάνω...
Page 190
Για να διαχωρίσετε την ταμπλέτα από τη συσκευή, Από τα αποτελέσματα αναζήτησης, επιλέξτε τοποθετήστε τα δάχτυλά σας στην εγκοπή στην το όνομα της συσκευής. πίσω άκρη της συσκευής. Κατόπιν, ανασηκώστε Αν η συσκευή δεν είναι στη λίστα, την ταμπλέτα με τα δάχτυλά σας ενώ σπρώχνετε ενεργοποιήστε...
Page 191
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις ρυθμίσεις γλώσσας, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της συνδεδεμένης συσκευής. • Η συσκευή είναι συμβατή με κινητές συσκευές Samsung που τρέχουν λειτουργικό σύστημα Android 4.4. • Ορισμένες βασικές λειτουργίες ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με την έκδοση λογισμικού της...
Page 192
Αρ. Πλήκτρο Λειτουργία • Πάτημα για άνοιγμα της οθόνης εφαρμογών. • Πάτημα για άνοιγμα λίστας επιλογών που είναι διαθέσιμες για την τρέχουσα οθόνη. • Πάτημα για ρύθμιση της φωτεινότητας. • Πάτημα για ρύθμιση της έντασης ήχου. • Πάτημα για έλεγχο της αναπαραγωγής των αρχείων πολυμέσων. •...
Page 193
ισχύει για τη δική σας συσκευή. Μην χρησιμοποιείτε και μην φυλάσσετε τη συσκευή Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά φορτιστές σας σε χώρους με υψηλή συγκέντρωση σκόνης ή εγκεκριμένους από τη Samsung αερομεταφερόμενων σωματιδίων Μη εγκεκριμένοι φορτιστές μπορούν να προκαλέσουν Η σκόνη ή τα ξένα υλικά μπορούν να προκαλέσουν...
Page 194
Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος Σωστή απόρριψη των μπαταριών του προϊόντος αυτού (Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού) (Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα (Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής) συλλογής) Αυτή η επισήμανση πάνω στη μπαταρία, Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω το...
Page 195
(Όνομα και υπογραφή εξουσιοδοτημένου ατόμου) * Αυτή δεν είναι η διεύθυνση του Κέντρου επισκευών της Samsung. Για πληροφορίες σχετικά με τη διεύθυνση ή το τηλέφωνο του Κέντρου επισκευών της Samsung, δείτε την κάρτα εγγύησης ή επικοινωνήστε με το εμπορικό κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Page 196
Naprava ima vgrajeno baterijo. Pred prvo uporabo naprave oz. ko baterije niste uporabljali dlje časa, morate napolniti baterijo. Uporabljajte samo polnilce in kable, ki jih je odobril Samsung. Neodobreni polnilci ali kabli lahko povzročijo, da baterija eksplodira oz. poškodujejo napravo.
Page 197
Pribl. 120 ur delovanja • Čas polnjenja je izmerjen po polnjenju s polnilcem, ki ga je odobril Samsung. • Med polnjenjem bo lučka za obvestila • Čas delovanja baterije je rezultat svetila rdeče. Po končanem polnjenju bo preizkusov, ki so bili opravljeni lučka za obvestila svetila modro.
Page 198
Če želite sneti tablični računalnik z naprave, Vklop ali izklop naprave dvignite tablični računalnik navzgor. Potisnite stikalo za vklop/izklop na ON, da Sledite navodilom pri odstranjevanju vklopite napravo. tabličnega računalnika z naprave. Drugače lahko poškodujete tablični računalnik ali napravo. Shramba tabličnega računalnika Postavite tablični računalnik z zaslonom na dotik obrnjenim proti napravi, kot to prikazuje spodnja slika.
Page 199
Če želite ločiti tablični računalnik z naprave, Z rezultatov iskanja izberite ime naprave. s prsti primite vdolbino na zadnji strani Če naprave ni na seznamu, vklopite naprave. Nato dvignite tablični računalnik s napravo in pritisnite ter zadržite gumb prsti in medtem potiskajte vodila na zadnji Bluetooth za več...
Page 200
Pred uporabo tipkovnice izberite prikazan jezik na povezani napravi. Za več informacij o nastavitvah jezika, glejte navodila za uporabo povezane naprave. • Naprava je združljiva z mobilnimi napravami Samsung, ki poganjajo operacijski sistem Android 4.4. • Nekatere ključne funkcije so lahko odvisne od različice programske opreme povezane naprave.
Page 201
Št. Tipka Funkcija • Pritisnite, če želite odpreti zaslon aplikacij. • Pritisnite, da odprete seznam možnosti, ki so na voljo za trenutni zaslon. • Pritisnite za prilagoditev svetlosti. • Pritisnite za prilagoditev glasnosti. • Pritisnite za nadzor predvajanja večpredstavnostnih datotek. •...
Page 202
Naprave ne uporabljajte ali hranite v Uporabljajte samo polnilce, ki jih je odobril prostorih z visoko koncentracijo prahu ali Samsung prašnih delcev Neodobreni polnilci lahko povzročijo okvaro ali Prah ali tujki lahko povzročijo okvaro naprave oz. poškodbo naprave.
Page 203
Ustrezno odstranjevanje tega Ustrezno odstranjevanje baterij v izdelka tem izdelku (Odpadna električna in elektronska (Velja za države z ločenimi sistemi oprema) zbiranja) (Velja za države z ločenimi sistemi Ta oznaka na bateriji, v navodilih ali zbiranja) na embalaži pomeni, da baterij ob izteku njihove življenjske dobe v Ta oznaka na izdelku, dodatni opremi tem izdelku ne smete odstraniti skupaj z ostalimi...
Page 204
Stephen Colclough / Zastopnik za EU (mesto in datum izdaje) (ime in podpis pooblaščene osebe) * To ni naslov servisnega centra Samsung. Naslov in telefonsko številko Servisnega centra Samsung najdete na garancijskem listu, lahko pa kontaktirate prodajalca, kjer ste kupili svoj izdelek. CP905_UM_E.indb 203 CP905_UM_E.indb 203...
Page 205
Bu cihazda dahili pil vardır. Cihazı ilk kez kullanmadan önce ya da pil uzun süre kullanılmadığında, pili şarj etmelisiniz. Sadece Samsung tarafından onaylanan şarj aletlerini ve kablolarını kullanın. Onaylanmayan şarj aletleri veya kablolar pilin patlamasına veya cihazın zarar görmesine sebep olabilir.
Page 206
Şarj zamanı Yakl. 2 saat Standart çalışma Yakl. 120 saat zamanı • Şarj süresi Samsung onaylı bir şarj aleti kullanılarak şarj • Cihaz şarj olurken bildirim ışığı kırmızı edildikten sonra ölçülür. renk alır. Şarj tamamlandığında bildirim • Pil çalışma zamanı üretici ışığı...
Page 207
Güç tuşunu OFF konumuna getirerek Tableti saklama cihazı kapatın. Aşağıdaki görüntüde gösterildiği gibi dokunmatik ekranı cihaza bakacak Tableti kullanma şekilde tableti yerleştirin. Tableti monte etme Tabletin alt kenarı cihazın arkasındaki köşe kılavuzlarına doğru gelecek Cihazdaki Yuva kapağını açın ve tableti şekilde yerleştirin.
Page 208
Tableti cihazdan ayırmak için, Talep edildiğinde, bağlı cihazın parmaklarınızı cihazın arkasındaki ekranına şifreyi girin ve Enter tuşuna yuvalara yerleştirin. Ardından, cihazın basın. köşe kılavuzlarını iterken tableti Eşleştirme tamamlandığında, cihazın parmaklarınız ile kaldırın. adı cihaz listesinde görünür. Kilitle tuşuna basılı ise tuşlar kullanılamaz.
Page 209
Klavyeyi kullanmadan önce, bağlı cihazda bir ekran dilini seçin. Dil ayarları hakkında daha fazla bilgi için, bağlı cihazın kullanma kılavuzuna bakın. • Cihaz, Android 4.4 işletim sistemi çalışan Samsung mobil cihazlar ile uyumludur. • Bazı önemli işlevler bağlı cihazın yazılım sürümüne balı olarak farklılık gösterebilir.
Page 210
Anahtar İşlev • Uygulamalar ekranını açmak için geri dön tuşuna basın. • Açık ekran için seçenekler listesini görüntülemek üzere basın. • Parlaklık seviyesini ayarlamak için basın. • Ses seviyesini ayarlamak için basın. • Medya dosyasının oynatılmasını kontrol etmek için basın. •...
Page 211
önce güvenlik bildirilerini okuyun. Bazı içerikler alanlarda kullanmayın veya saklamayın cihazınız için uygulanamıyor olabilir. Toz veya yabancı cisimler cihazınızın arızalanmasına Yalnızca Samsung tarafından onaylanan şarj ve yangın ya da elektrik çarpmasına sebep olabilir. aletlerini kullanın Cihazınızı boyamayın ya da üstüne etiket Onaylanmayan şarj aletleri cihazın arızalanması...
Page 212
ürün ve ürünün elektronik aksesuarları, imha için diğer ticari atıklarla karıştırılmamalıdır. EEE Yönetmeliğine Uygundur. Bu cihazın kullanım ömrü 3 yıldır. Samsung Çağrı Merkezi : 444 77 11 SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD 443-742 416 MAETAN-3 DONG, YEONGTONG-GU SUWON KYONGGI-DO SOUTH KOREA Tel: +82-2-2255-0114 CP905_UM_E.indb 211...
Page 213
Stephen Colclough / AB Temsilcisi (yayın yeri ve tarihi) (yetkili kişinin adı ve imzası) * Bu Samsung Servis Merkezinin adresi değildir. Samsung Hizmet Servisi'nin adresi ve telefon numarası için garanti kartına bakınız ya da ürünü satın aldığınız bayi ile görüşünüz. CP905_UM_E.indb 212 CP905_UM_E.indb 212 2014-02-12 오전...
Page 223
Contents ٣........... ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ٢ CP905_UM_E_Ara.indb 2 CP905_UM_E_Ara.indb 2 2014-02-12 오전 11:12:15 2014-02-12 오전 11:12:15...
Page 224
FCC Part 15.19 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC Part 15.21 Any changes or modifications (including the antennas) to this device that are not expressly approved by the manufacturer may void the user's authority to operate the equipment.