Télécharger Imprimer la page

Algodue ELETTRONICA 1112.0001.0001 Notice D'emploi page 2

Publicité

FONCTIONNEMENT DES LEDs
LEDS FUNCTIONALITY
Les deux LEDs sont sur la face avant du module fournissent des informations sur l'état general et
l'activité de la liaison.
LEDs are available on the module front panel to provide link activity and general status.
FRANÇAIS
F
COULEUR LED SIGNAL
SIGNIFICATION
LED ETAT
VERT
Toujours allumé
Redémarrage du module en cours (60 à 90 s)
VERT
Clignotant
Communication avec compteur=OK
(50ms ON, periode 2s)
ROUGE
Clignotant
Communication avec compteur=échec/absente
(500ms ON, periode 1s)
LED LIAISON ACTIVITE
-
Eteint
Cable réseau deconnecté
VERT
Toujours allumé
Liaison OK
VERT
Clignotant
Communication en cours
ENGLISH
GB
LED COLOUR SIGNALLING
MEANING
STATUS LED
GREEN
Always ON
Module firmware boot in progress (60÷90 s)
GREEN
Blinking (50ms ON, 2s period)
Counter communication=OK
RED
Blinking (500ms ON, 1s period) Counter communication=fault/missing
LINK ACTIVITY LED
-
OFF
Network cable disconnected
GREEN
Always ON
Link OK
GREEN
Blinking
Link activity
FONCTION SET DEFAULT
SET DEFAULT FUNCTION
FRANÇAIS
F
La fonction SET DEFAULT permet de réinitialiser la configuration par défaut dans le module (par
exemple si l'adresse IP est oubliée).
Pour réinitialiser la configuration par défaut, procéder comme décrit dessous:
1. Eteindre le module.
2. Le bouton SET DEFAULT doit être appuyé et en même temps il faut allumer le module: la LED
d'état va clignoter rouge pendant la procédure SET DEFAULT.
3. Après, la LED d'état sera rouge sans interruption pour indiquer qu'il faut relâcher le bouton.
4. Pendant le démarrage du module, la LED d'etat sera vert (temps de démarrage du module: 60 à 90 s).
ENGLISH
GB
SET DEFAULT function allows to restore on the module default settings (e.g. in case of IP address
forgotten). To restore default settings, follow the instructions below:
1. Switch off the module.
2. Keep pressed SET DEFAULT key and simultaneously switch on the module: status LED will
blink red during the SET DEFAULT procedure.
3. At the end of SET DEFAULT procedure, status LED will be red continuously indicating to
release the key.
4. During the module restart, the status LED will be green (time for module restart: 60...90 s).
PROGRAMMATION / SETTINGS
Adresse IP / IP address
Masque sous-réseau / Subnet mask
Server NTP / NTP time server
Correction heure UTC / UTC time correction
Nom utilisateur & mot de passé administrateur / Administrator username & password
Nom utilisateur & mot de passé utilisateur / User username & password
GESTION DU COMPTEUR PAR WEB SERVER
COUNTER MANAGEMENT VIA WEB SERVER
FRANÇAIS
F
Il est possible d'accèder aux pages web du module LAN GATEWAY de n'importe quel PC connecté au
réseau local ou à Internet, si la connexion a bien été faite.
On peux se connecter aux pages web du module LAN GATEWAY de deux façons différentes:
• Administrateur: toutes les fonctions sont disponibles. On peut gérer le compteur associé, le
programmer et mettre à jour le module LAN GATEWAY et gérer les comptes d'accès.
• Utilisateur: seulement une partie des fonctions sont disponibles (on peux avoir max 20 profils utilisateurs).
Fonctions disponibles
Affichage des mesures
Téléchargement des mesures
Activer ou arrêter les enregistrements des mesures
Affichage des infos conçernant l'état du compteur
Modification des paramétres du module LAN GATEWAY
Mise à jour du module LAN GATEWAY
Gestion des comptes accès du module LAN GATEWAY
(Administrateur, Utilisateur)
Démarrer / arrêter / mettre à zero les compteurs partiels
Mettre à zero tous les compteurs (seulement si le compteur a la function RESET)
Pour accéder aux pages web du module, s'assurer d'avoir suivi les instructions conçernant la
connexion décrites auparavant; après allumer le PC et procéder comme décrit dessous:
1. Démarrer le programme de navigation Internet (ex.: Internet Explorer, Mozilla Firefox) et écrire
l'adresse IP du module LAN GATEWAY dans la barre d'adresse web.
2. Taper dans les champs correspondants ID Utilisateur et Mots de Passe.
3. Confirmer avec le bouton Login et la page d'accueil du module sera affichée.
ENGLISH
GB
LAN GATEWAY module web pages can be accessed by any PC connected to LAN or to Internet, if proper
connections have been carried out.
LAN GATEWAY web pages have been designed for two user type:
• Administrator: full web server use. It can manage the combined counter, carry out LAN GATEWAY
module setup, upgrade and manage its access accounts.
• User: limited web server use (possibility to add up to 20 User accounts).
Available functions
Display measurements
Download measured data recordings
Enable or delete measured data recordings
Display counter status information
Change LAN GATEWAY module settings
Upgrade LAN GATEWAY module
Manage LAN GATEWAY module access accounts
(Administrator, User)
Start/stop/reset partial counters
Reset all counters (in case of counter provided with RESET function)
VALEURS DÉFAUT / DEFAULT VALUES
192.168.1.253
To access LAN GATEWAY web pages, check that previously described connections have been carried
255.255.255.0
out, then turn on a PC and follow the instructions:
1. Run the Internet browser (e.g.: Internet Explorer, Mozilla Firefox) and type the LAN GATEWAY IP
ntp.nasa.gov
address in the web address field.
+1
2. Type in the relevant fields proper Username and Password.
admin
3. Confirm with Login key and the LAN GATEWAY Home page will be displayed.
user
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
TECHNICAL FEATURES
F
FRANÇAIS
ALIMENTATION
Tension nominale: 230 V
Surcharge permanente tension: 300 V
Surcharge tension de pique non répété: 320 V
Consommation: max 5 VA
Fusible: type T, 100 mA (à monter externement)
COMMUNICATION ETHERNET
Protocol: HTTP, FTP, TCP, IP, MODBUS TCP
Administrateur
Utilisateur
Port MODBUS TCP: 502
Interface réseau: 10/100 Base-T
Vitesse de communication: 10/100 Mbps
Connecteur: RJ-45
COMMUNICATION SERIE
Type: port optique
Vitesse de communication: 38400 bps
ENREGISTREMENTS
Mémoire données: non volatile, interne
CONFORMITÉ AUX NORMES
EN61000-6-2 Immunité environnements industriels:
EN61000-4-2 Immunité aux décharges électrostatiques, EN61000-4-3 Immunité aux champs
électromagnétiques rayonnés aux fréquences radioélectriques, EN61000-4-4 Immunité aux
transitoires électriques rapides en salves, EN61000-4-5 Immunité aux ondes de choc,
EN61000-4-6 Immunité aux perturbations conduites, induites par les champs radioélectriques,
EN61000-4-11 Immunité relatifs aux creux de tension, coupures brèves et variations de tension
EN55011 classe A: perturbations radioélectriques des appareils industriels, scientifiques et médicaux
Securité: EN60950
BORNES DE RACCORDEMENT
Bornes: 0,14÷2,5 mm
ENVIRONNEMENT
Température de fonctionnement: entre -25°C et +55°C
Température de stockage: entre -25°C et +75°C
Humidité relative: 80% max sans condensation
Indice de protection: IP20
GB
ENGLISH
POWER SUPPLY
Rated voltage: 230 V
Max repetitive voltage: 300 V
Max non repetitive voltage peak: 320 V
Consumption: max 5 VA
Fuse: T type, 100 mA (to be mounted externally)
Administrator
User
ETHERNET COMMUNICATION
Protocol: HTTP, FTP, TCP, IP, MODBUS TCP
MODBUS TCP port: 502
Network interface: 10/100 Base-T
Communication speed: 10/100 Mbps
Connector: RJ-45
SERIAL COMMUNICATION
Type: optical port
Communication speed: 38400 bps
RECORDINGS
Data memory: internal, non-volatile
STANDARDS COMPLIANCE
EN61000-6-2 Immunity for industrial environments:
EN61000-4-2 Electrostatic discharge, EN61000-4-3 RF radiated disturbance,
EN61000-4-4 Fast Transient (BURST), EN61000-4-5 Overvoltage (Surge),
EN61000-4-6 RF conducted disturbance, EN61000-4-11 Voltage dips and short interruptions,
EN55011 Class A: radiated emissions, conducted emissions
Safety: EN60950
WIRE DIAMETER FOR CONNECTION TERMINALS
Diameter: 0.14÷2.5 mm
ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Operating temperature: between -25°C and +55°C
Storage temperature: between -25°C and +75°C
Humidity: 80% max without condensation
Protection degree: IP20
±20% / 50 Hz
AC
AC
(20 ms)
AC
2
±20% / 50 Hz
AC
AC
(20 ms)
AC
2

Publicité

loading