Page 3
Sommaire Sommaire Cher client ! Utilisation conforme à l'usage prévu Constitution des consignes de sécurité 4 Conditions d'installation d'une chaudière à granulés de bois Directives et normes relatives à l'installation d'une chaudière à granulés de bois Local d'installation Installation d'évacuation des fumées Dispositifs de sécurité...
Page 4
1 Cher client ! Cher client ! Cette notice vous aide à utiliser cet équipement de manière sûre, appropriée et • économique. Veuillez lire la notice en entier et respecter les consignes de sécurité. • Conservez tous les documents fournis avec cet équipement, afin que vous puis- •...
Page 5
2 Utilisation conforme à l'usage prévu Utilisation conforme à l'usage prévu L'installation de chauffage aux granulés de bois sert à chauffer l'eau de chauffage et l'eau sanitaire dans des pavillons, immeubles et bâtiments commerciaux. Toute autre utilisation de l'installation de chauffage aux granulés de bois est interdite. Des mau- vaises utilisations raisonnablement prévisibles de l'installation de chauffage ne sont pas connues.
Page 6
2 Utilisation conforme à l'usage prévu Instructions de Montage...
Page 7
3 Constitution des consignes de sécurité Constitution des consignes de sécurité Les consignes de sécurité sont caractérisées par des symboles et des mots clé. Construction des consignes de sécurité Niveau de risque Conséquences du danger Comment éviter les dangers DANGER Danger - désigne une situation qui entraîne la mort ou des blessures mettant la vie en danger.
Page 8
4 Conditions d'installation d'une chaudière à granulés de bois Conditions d'installation d'une chaudière à granulés de bois Les conditions suivantes doivent être satisfaites pour installer une chaudière à gra- nulés de bois entièrement automatique. Directives et normes relatives à l'installation d'une chaudière à...
Page 9
4 Conditions d'installation d'une chaudière à granulés de bois Local d'installation La chaufferie est la pièce dans laquelle la chaudière à granulés est installée. Consignes de sécurité pour la chaufferie DANGER Consignes de sécurité pour la chaufferie Ne pas stocker de matières ou de fluides inflammables à proximité de la chau- dière à...
Page 10
être réalisée conformément aux prescriptions locales ou à la norme autrichienne ÖNORM EN 13384-1. Le conduit de fumée doit être isolé, monter en direction de la cheminée et être aussi court que possible. Taille de la chaudière Easypell 16 Easypell 20 Easypell 25 Easypell 32 Diamètre de la buse de fumées...
Page 11
4 Conditions d'installation d'une chaudière à granulés de bois Dispositifs de sécurité Les dispositifs de sécurité suivants sont nécessaires au fonctionnement en toute sécurité de l'installation. Soupape de sécurité L'installation hydraulique doit être équipée d'une soupape de sécurité. Cette soupape s'ouvre lorsque la pression dans l'installation de chauffage monte à...
Page 12
5 Signalement des risques et instructions de sécurité Signalement des risques et instructions de sécurité Le respect de ce manuel des consignes est la condition à une utilisation sûre de l'installation de chauffage. Instructions de sécurité de base • Ne vous mettez jamais en danger ; votre propre sécurité passe avant tout. Éloigner les enfants de la chaufferie et de la pièce de stockage.
Page 13
5 Signalement des risques et instructions de sécurité DANGER Risque d'incendie Ne pas stocker de matières inflammables dans la chaufferie. Ne pas suspendre de linge dans la chaufferie. Toujours fermer les portes de la chaudière. AVERTISSEMENT Risque de brûlure Ne jamais toucher le caisson du conduit de fumées ni le conduit de fumées. Ne jamais mettre la main dans la chambre des cendres.
Page 14
5 Signalement des risques et instructions de sécurité Comportement en cas d'urgence Comportement en cas d'incendie Appeler les pompiers. • Mettre l'installation de chauffage hors tension. • Utiliser des extincteurs homologués (classe ABC). • Comportement en cas d'odeur de fumée Mettre l'installation de chauffage hors tension.
Page 15
6 La chaudière Easypell La chaudière Easypell Puissances et types de Easypell Eco Engineering propose la Easypell dans les puissances suivantes: 16, 20, 25 et 32kW. La puissance de votre Easypell est indiquée sur sa plaque signalétique argentée. La plaque signalétique est située à l'arrière de la Easypell. Elle indique également la dési- gnation du modèle, le numéro constructeur et l'année de construction.
Page 16
6 La chaudière Easypell Assiette de combustion Ventilateur d'air de combustion Pot de combustion Vanne écluse anti-incendie Échangeur de chaleur Vis du brûleur Fluide caloporteur Allumage électrique Isolation de la chaudière Sonde flamme Couvercle du foyer Cendrier Instructions de Montage...
Page 17
4. Démontage des pièces d'habillage État à la livraison Eco Engineering livre la chaudière à granulés de bois (Easypell) sur une palette. La Easypell est montée prête à raccorder. L'interface de l'automate de chaudière est intégrée dans l'écran de l'interface.
Page 18
7 Intégration de la chaudière à granulés dans la chaufferie Dimensions de la chaudière 90 mm Monté en mm Easypell 16 Easypell 20 Easypell 25 Easypell 32 A: Départ & Retour 1120 1310 B: Largeur totale chaudière à granulés 1145 1145 C: Largeur habillage de chaudière...
Page 19
7 Intégration de la chaudière à granulés dans la chaufferie Distances minimales nécessaires Pour permettre une utilisation et un entretien conforme et économique du système de chauffage, vous devez lors de l'installation de la chaudière respecter les distances minimales mentionnées par rapport aux composants environnants. Lors de l'installation, veillez en plus à...
Page 20
7 Intégration de la chaudière à granulés dans la chaufferie Pièces d'habillage Les pièces d'habillage (jaquettes) viennent tout autour de la chaudière. Elles empê- chent le contact avec les pièces chaudes, en mouvement ou sous tension. Elles confè- rent à la chaudière à granulés son aspect unique. Couvercle d'habillage du récipient Panneau central bleu à...
Page 21
7 Intégration de la chaudière à granulés dans la chaufferie 7.4.1 Démontage de la jaquette du brûleur et du brûleur Instructions de Montage...
Page 22
7 Intégration de la chaudière à granulés dans la chaufferie 7.4.2 Démontage de la porte de la chaudière Instructions de Montage...
Page 23
7 Intégration de la chaudière à granulés dans la chaufferie 7.4.3 Démontage de la jaquette de la chaudière Instructions de Montage...
Page 24
7 Intégration de la chaudière à granulés dans la chaufferie Changer de position de sortie de fumée La buse de fumées peut-être orientée à la verticale, vers la droite ou vers la gauche. Choisissez la meilleure orientation en fonction de la position de votre fumisterie. AVERTISSEMENT En cas de sortie verticale des fumées, soyez particulièrement vigilants aux distances de sécurité, notamment par rapport aux stations hydrauliques.
Page 25
8 Adaptation de la puissance Adaptation de la puissance Sur la chaudière à granulés de bois Eco Engineering, il est possible de faire varier la surface de l'échangeur du corps de chauffe. Ceci s'effectue en ouvrant ou fermant les tubes de d'échangeur. De ce fait, il est possible d'adapter en conséquence la puis- sance nominale de la chaudière à...
Page 26
8 Adaptation de la puissance Nombre de ressorts de ramonage à enlever ou à ajouter (turbulateurs): Puissances de la Puissance de la chaudière selon la chaudière en sortie plaque signaléti- d'usine 16 kW 16 kW Aucune adaptation nécessaire 20 kW 16 kW Ajoutez 4 turbulateurs 25 kW...
Page 27
Raccordez la chaudière à granulés toujours selon les schémas hydrauliques Eco Engineering. Les schémas hydrauliques Eco Engineering sont disponibles auprès de votre distributeur Eco Engineering ou vous les trouverez sur le site Internet Eco Engineering. La combinaison avec un ballon tampon est techniquement possible et s'avère judicieuse dans certaines conditions.
Page 28
9 Raccordement hydraulique Départ Retour Raccordement d'éva- cuation Soupape de sécurité Vase d’expansion Les deux raccords en té se trouvent dans le cendrier et doivent être montés directe- ment sur les raccords hydrauliques de la chaudière. Instructions de Montage...
Page 29
10 Fusibles - Automate de la chaudière Fusibles - Automate de la chaudière L'automate de chaudière se trouve directement sur la chaudière à granulés de bois Easypell, derrière l'habillage avant de la chaudière. Il contrôle principalement les fonc- tions de combustion et d'approvisionnement en granulés, ainsi que des fonctions basiques de régulation de chauffage.
Page 30
10 Fusibles - Automate de la chaudière Fusible Fusible Sorties F1: Fusible T 3,15A LUFT, ES, ZUEND 2 F2: Fusible T 3,15A UW, RM, SZ 3 F3: Fusible T 315mA Alimentation interne automate 4 F5: Fusible T 1A Z28, Z30 AVERTISSEMENT Respecter scrupuleusement le calibre des fusibles en cas de remplacement.
Page 31
10 Fusibles - Automate de la chaudière Désignation N° borne Tension Nom du capteur, du moteur ou de la pompe Z25 (BSK) 1 2 3 4 5 6 24 Volt Vanne écluse coupe-feu Z16 (UW) 13 PE N 230 Volt Pompe eau chaude / tampon selon configuration Z17 (HK) N PE 14...
Page 32
10 Fusibles - Automate de la chaudière 10.2 Cheminement des câbles Rétablissement du cheminement des câbles après démontage de pièces d'habillage ou de composants. DANGER Risque d'électrocution Avant de commencer les travaux, mettre la chaudière hors tension. Pour assurer un cheminement sûr des câbles, respectez les consignes suivantes: Les câbles ne doivent pas cheminer.
Page 33
10 Fusibles - Automate de la chaudière 10.3 Schémas de câblage automate Les schémas de raccordement de la commande de chaudière comportent les infor- mations techniques détaillées destinées à l'électricien. DANGER Risque d‘électrocution Seul un technicien habilité est autorisé à réaliser le raccordement électrique de la chaudière à...
Page 34
10 Fusibles - Automate de la chaudière Instructions de Montage...
Page 35
10 Fusibles - Automate de la chaudière Instructions de Montage...
Page 36
11 Mise en service Mise en service La mise en service a lieu après installation de la chaudière et raccordement de l'instal- lation hydraulique et électrique. AVERTISSEMENT Etanchéité de la chambre de combustion Pour assurer un fonctionnement correct, veuillez vous assurer que la chambre de combustion est étanche.
Page 37
12 Démarrage de la chaudière à granulés Démarrage de la chaudière à granulés Description des icônes de navigation Description Vous accédez via la flèche haute à l'affi- chage menu précédent. Vous accédez via la flèche basse à l'affi- chage menu suivant. En appuyant sur cette touche "validation"...
Page 38
12 Démarrage de la chaudière à granulés Description des icônes système Icône Description Post-combustion Pressostat en circuit ouvert Ballon tampon Rupture sonde ballon tampon Chaudière Eau chaude Rupture sonde eau chaude Ramonage chaudière Attention: cette icône apparaît si le couvercle reste ouvert plus de 20s. Avertissement Combustion le thermostat de sécurité...
Page 39
12 Démarrage de la chaudière à granulés Icône Description Contact brûleur Z26 fermé Pompe active Température trop faible Régulation sur température extérieure active Instructions de Montage...
Page 40
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude Le choix de la variante de régulation, à effectuer à la mise en service, détermine le fonctionnement des entrée-sorties et l’affichage des menus de la régulation incluse à la chaudière.
Page 41
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude 13.1 Niveau protégé L'accès au niveau protégé nécessite de saisir un code. Vous pouvez y consulter et y modifier d'au- tres valeurs. Aller sur l'écran d'accueil • Maintenir les touches appuyées pen- •...
Page 42
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude 13.2 Variante A La chaudière démarre lorsque le contact sec est activé. Dès que la sonde chaudière atteint les 60°C, la pompe sur la sortie Z16 est activée. Vous pouvez choisir le type de pompe. Les pompes avec commande PWM sont modulées en débit selon la température de la sonde chaudière.
Page 43
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude optional optional outdoor-sensor external heating burner- contact- Z26 controller boiler- sensor Les représentations des émetteurs sont symboliques. Les circuits doivent être dotés des protections nécessaires pour limiter leur tempéra- ture. AVERTISSEMENT La commande des pompes doit garantir que l’eau ne circule pas dans la chaudière si sa température est inférieure à...
Page 44
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude Câblage de l'automate Variante A: la longueur complète des câbles d'alimentation des pompes ne doit pas dépasser 100m. Instructions de Montage...
Page 45
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude 13.2.1 Mise en route - variante A Paramètres supplémentaires après saisie du code installateur : Affichage de la température actuelle de la chau- dière Réglage de la température de consigne de la chau- dière.
Page 46
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude Réglage de période de marche forcée de la chau- dière. Appuyer sur pour faire apparaître les heures de début de marche et d'arrêt de la chaudière. Valider avec la touche Dans la durée activée, la chaudière fonctionne tou- jours sans tenir compte du contact Z26 jusqu’à...
Page 47
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude Choix du type de pompe : Z16/38 Pompe classe A 230C avec ou sans signal • PWM 1–Signal PWM chauffage. • Pompe asynchrone – Signal 230V – Signal haché ! Pompe classe A PWM 2–Signal PWM solaire •...
Page 48
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude Affichage des valeurs de fonctionnement actuelles. KT: Température chaudière • FRT: Température sonde de flamme • • UP: Dépression STB: Etat du thermostat de sécurité • EP: Régime de la vis brûleur (temps de marche •...
Page 49
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude Temps de marche de la vis du brûleur prolongé Lorsque cette action est activée, les granulés sont insérés plus longtemps que normalement lors de l’allumage suivant, sur un maximum de 3 cycles d’allumage.
Page 50
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude Affichage du fonctionnement actuel de la chau- dière Mesure de la température Consigne de température Instructions de Montage...
Page 51
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude 13.3 Variante B Chacune des pompes de chauffage est activée selon l'état du thermostat d'ambiance câblé sur la phase de la pompe. Plusieurs pompes peuvent être branchées en para- llèle. Une fois les circuits de chauffage arrêtés (thermostat(s) ouvert(s)), la chaudière continue a fonctionner jusqu'à...
Page 52
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude Câblage de l'automate Variante B: la longueur cumulée des câbles d'alimentation des pompes ne doit pas dépasser 100m. Instructions de Montage...
Page 53
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude 13.3.1 Mise en route - variante B Paramètres supplémentaires après saisie du code installateur : Affichage de la température actuelle de la chau- dière Réglage de la température de consigne de la chau- dière.
Page 54
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude La température ECS actuelle est affichée La consigne ECS s'affiche. Réglage d'usine : 50°C La consigne d'eau chaude sanitaire peut être réglée entre 30°C et 75°C. Réglage de la priorité sanitaire Lors des périodes de production d'eau chaude, les pompes de chauffage ne peuvent démarrer que si la demande d'eau chaude est satisfaite.
Page 55
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude Réglage du programme d'eau chaude Avec les touches , vous pouvez activer et désactiver les plages de production d'eau chaude. Sur les horaires programmées, la chaudière fonc- tionne pour garantir la température souhaitée au nveau de la sonde eau chaude.
Page 56
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude Choix du type de pompe : Z16/38 Pompe classe A 230C avec ou sans signal • PWM 1–Signal PWM chauffage. • Pompe asynchrone – Signal 230V – Signal haché ! Pompe classe A PWM 2–Signal PWM solaire •...
Page 57
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude Affichage des valeurs de fonctionnement actuelles. KT: Température chaudière • FRT: Température sonde de flamme • • UP: Dépression STB: Etat du thermostat de sécurité • EP: Régime de la vis brûleur (temps de marche •...
Page 58
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude Temps de marche de la vis du brûleur prolongé Lorsque cette action est activée, les granulés sont insérés plus longtemps que normalement lors de l’allumage suivant, sur un maximum de 3 cycles d’allumage.
Page 59
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude Affichage du fonctionnement actuel de la chau- dière température chaudière mesurée température chaudière consigne température ECS mesurée 4. température ECS consigne Instructions de Montage...
Page 60
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude 13.4 Variante C Cette variante permet de piloter jusqu'à trois pompes de chauffage sur des thermos- tats d'ambiance ou sur programmation horaire. Les thermostats d'ambiance sont câblés sur les entrées X26, X27 et X28. L'alimentation des pompes de chauffage est commune sur Z17 (HK - nécessite une température chaudière >...
Page 61
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude Schéma de câblage variante C: la longueur des câbles d'alimentation des pompes ne doit pas dépasser 100m. Instructions de Montage...
Page 62
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude 13.4.1 Mise en route - variante C Paramètres supplémentaires après saisie du code installateur : Affichage de la température actuelle de la chau- dière Réglage de la température de consigne de la chau- dière.
Page 63
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude Programmation horaire circuit de chauffage 1 Afficher les périodes de chauffe du circuit avec et activer les périodes avec Pendant la période réglée, la chaudière fonctionne toujours sans tenir compte du contact Z26 jusqu’à la température de coupure.
Page 64
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude Réglage du débit du circuit 2 Le régime de commande de la pompe est réglable entre 30% et 100%. Un régime de 30 - 70% est généralement favo- rable. Un régime trop élevé peut générer des bruits. Programmation horaire circuit de chauffage 3 Afficher les périodes de chauffe du circuit avec et activer les périodes avec...
Page 65
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude La température ECS actuelle est affichée La consigne ECS s'affiche. Réglage d'usine : 50°C La consigne d'eau chaude sanitaire peut être réglée entre 30°C et 75°C. Réglage de la priorité sanitaire Lors des périodes de production d'eau chaude, les pompes de chauffage ne peuvent démarrer que si la demande d'eau chaude est satisfaite.
Page 66
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude Réglage du programme d'eau chaude Avec les touches , vous pouvez activer et désactiver les plages de production d'eau chaude. Sur les horaires programmées, la chaudière fonc- tionne pour garantir la température souhaitée au nveau de la sonde eau chaude.
Page 67
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude Choix de l'unité de température ° Celsius • • ° Fahrenheit Choix du schéma hydraulique type Instructions de Montage...
Page 68
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude Affichage des valeurs de fonctionnement actuelles. KT: Température chaudière • FRT: Température sonde de flamme • • UP: Dépression STB: Etat du thermostat de sécurité • EP: Régime de la vis brûleur (temps de marche •...
Page 69
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude Temps de marche de la vis du brûleur prolongé Lorsque cette action est activée, les granulés sont insérés plus longtemps que normalement lors de l’allumage suivant, sur un maximum de 3 cycles d’allumage.
Page 70
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude Affichage du fonctionnement actuel de la chau- dière Circuit de chauffage 1 Circuit de chauffage 2 Circuit de chauffage 3 4. Température de la chaudière Température de consigne de la chaudière Température de l'eau chaude Température de consigne de l'eau chaude Instructions de Montage...
Page 71
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude 13.5 Variante D La sonde ballon tampon est branchée sur Z37. La chaudière est commandée selon la température de consigne du ballon. La pompe de charge du ballon est alimentée en X16 (UW) et fonctionne selon le signal de com- mande PWM modulant généré...
Page 72
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude Câblage de l'automate Variante D: la longueur totale des câbles d'alimentation des pompes de chauffage ne doit pas dépasser 100m. Instructions de Montage...
Page 73
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude 13.5.1 Mise en route - variante D Paramètres supplémentaires après saisie du code installateur : Affichage de la température actuelle de la chau- dière Réglage de la température de consigne de la chau- dière.
Page 74
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude Programmation horaire circuit de chauffage 1 Afficher les périodes de chauffe du circuit avec et activer les périodes avec Pendant la période réglée, la chaudière fonctionne toujours sans tenir compte du contact Z27 jusqu’à la température de coupure.
Page 75
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude Réglage du débit du circuit 2 Le régime de commande de la pompe est réglable entre 30% et 100%. Un régime de 30 - 70% est généralement favo- rable. Un régime trop élevé peut générer des bruits. La température ECS actuelle est affichée La consigne ECS s'affiche.
Page 76
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude Réglage de la priorité sanitaire Lors des périodes de production d'eau chaude, les pompes de chauffage ne peuvent démarrer que si la demande d'eau chaude est satisfaite. Réglage de l'hystérésis eau chaude L'hystérésis est réglable entre 5 et 20 °C.
Page 77
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude Réglage de la température de consigne du ballon tampon. Attention: Cette valeur est réglable entre 30°C et 75°C. Réglage de l'hystérésis du ballon tampon L'hystérésis est réglable entre 5 et 20°C. Lorsque l'écart de température entre la consigne et la mesure de la sonde tampon est supérieure à...
Page 78
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude Réglage de la modulation sur température exté- rieure. Vous pouvez ici activer la variation de la puissance nominale selon la temp. extérieure puis définir les températures pour les-quelles la puissance nomi- nale de la chaudière est maximale et minimale.
Page 79
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude Choix de l'unité de température ° Celsius • • ° Fahrenheit Choix du schéma hydraulique type Instructions de Montage...
Page 80
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude Affichage des valeurs de fonctionnement actuelles. KT: Température chaudière • FRT: Température sonde de flamme • • UP: Dépression STB: Etat du thermostat de sécurité • EP: Régime de la vis brûleur (temps de marche •...
Page 81
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude Temps de marche de la vis du brûleur prolongé Lorsque cette action est activée, les granulés sont insérés plus longtemps que normalement lors de l’allumage suivant, sur un maximum de 3 cycles d’allumage.
Page 82
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude Affichage du fonctionnement actuel de la chau- dière Circuit de chauffage 1 Circuit de chauffage 2 Eau chaude 4. Température du ballon tampon Température de consigne du tampon deman- dée par la chaudière (dépend de la demande) Consigne de température du ballon tampon Circuit de chauffage-Température min.
Page 83
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude 13.6 Variante E La sonde ballon tampon est branchée sur Z37. La chaudière est commandée selon la température de consigne du ballon. La pompe de charge du ballon est alimentée en X16 (UW) et fonctionne selon le signal de com- mande modulant PWM généré...
Page 84
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude Schéma de câblage variante E: la longueur totale des câbles d'alimentation des pompes de chauffage ne doit pas dépasser 100m. Instructions de Montage...
Page 85
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude 13.6.1 Mise en route - variante E Paramètres supplémentaires après saisie du code installateur : Affichage de la température actuelle de la chau- dière Réglage de la température de consigne de la chau- dière.
Page 86
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude Programmation horaire circuit de chauffage 1 Afficher les périodes de chauffe du circuit avec et activer les périodes avec Pendant la période réglée, la chaudière fonctionne toujours sans tenir compte du contact Z27 jusqu’à la température de coupure.
Page 87
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude Réglage de la priorité sanitaire Lors des périodes de production d'eau chaude, les pompes de chauffage ne peuvent démarrer que si la demande d'eau chaude est satisfaite. Réglage de l'hystérésis eau chaude L'hystérésis est réglable entre 5 et 20 °C.
Page 88
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude Affichage de la température actuelle du ballon tampon Réglage de la température de consigne du ballon tampon. Attention: Cette valeur est réglable entre 30°C et 75°C. Réglage de l'hystérésis du ballon tampon L'hystérésis est réglable entre 5 et 20°C.
Page 89
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude Réglage de la modulation sur température exté- rieure. Vous pouvez ici activer la variation de la puissance nominale selon la temp. extérieure puis définir les températures pour les-quelles la puissance nomi- nale de la chaudière est maximale et minimale.
Page 90
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude Choix de l'unité de température ° Celsius • • ° Fahrenheit Choix du schéma hydraulique type Instructions de Montage...
Page 91
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude Affichage des valeurs de fonctionnement actuelles. KT: Température chaudière • FRT: Température sonde de flamme • • UP: Dépression STB: Etat du thermostat de sécurité • EP: Régime de la vis brûleur (temps de marche •...
Page 92
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude Temps de marche de la vis du brûleur prolongé Lorsque cette action est activée, les granulés sont insérés plus longtemps que normalement lors de l’allumage suivant, sur un maximum de 3 cycles d’allumage.
Page 93
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude Affichage du fonctionnement actuel de la chau- dière Circuit de chauffage 1 Eau chaude Température du ballon tampon 4. Température de consigne du tampon deman- dée par la chaudière (dépend de la demande) Consigne de température du ballon tampon Circuit de chauffage-Température min.
Page 94
13 Régulation des circuits de chauffage et d'eau chaude 13.7 Programme horaire de la chaudière • Période 1 Période 2 • Appuyez sur la touche de validation pour modifier le programme, réglez avec les flèches haute et basse et sauvegardez les modification avec la tou- che de validation.
Page 95
14 Réglages initiaux et configuration Réglages initiaux et configuration Valeur usine Minimum Maximum Type de pompe - circulateur Chauffage classe A Température de consigne chaudière 70 °C 70 °C 90 °C Température de coupure chaudière 76 °C 76 °C 95 °C Rég.
Page 96
15 Liste de pièces de rechange Liste de pièces de rechange PE243 307621 PE212 307444 PE289 PE174 PE684 PE429 PE473 307389 PE471 PE142 307419 E1204-1 200005 302707 307609 307800 PE103 200003 PE273 307608 PE129 307442 E1001A 307421 121250 309702 200048 PE215 307418 121253...
Page 98
Caractéristiques techniques Données selon le règlement européen sur l'écoconception des chaudières à combustible solide 2015/1187 et 2015/1189 Référence produit Easypell Coordonnées fabricant Eco Engineering 2050 GmbH Mühlgasse 9, 4132 Lembach, Austria Mode chauffage Automatique Condensation Chaudière à combustible solide à cogénération Chaudière mixte ecs chauffage...
Page 99
16 Caractéristiques techniques Référence produit Easypell Émissions annuelles saisonnières liées au chauffage des locaux < 40 PM [mg/m < 20 OGC [mg/m < 500 CO [mg/m < 200 NOx [mg/m Consommation d'énergie auxiliaire Consommation d'énergie auxiliaire à puissance nominale Consommation d'énergie auxiliaire à 30% de la puissance nominale el Côté...
Page 100
16 Caractéristiques techniques Référence produit Easypell Côté fumées Température du foyer [°C] 500 - 870 Besoin de tirage puissance nominale [mBar] 0,08 Besoin de tirage charge partielle [mBar] 0,03 Température de fumées TF Puissance nominale [°C] Température de fumées TF Charge partielle [°C] Débit massique des fumées puissance nominale [kg/h] 39,1 44,4...
Page 101
16 Caractéristiques techniques Référence produit Easypell Calcul de tirage Puissance nominale [kW] Puissance nominale de combustion [kW] 17,13 21,28 26,71 33,51 Concentration volumique de CO2 à puissance nominale 14,1 13,6 13,2 13,0 Débit massique de fumée à P nominale pour calcul de 0,0109 0,0123 0,0142...
Page 102
Allumage électrique – [W] Moteur de ramonage [W] Vanne écluse anti-incendie [W] Niveau sonore [dB] 43,7 ± 3,2 Degré de protection IP20 D'autres données techniques et résultats d'essais sont disponibles sur demande auprès de votre distributeur Eco Engineering. Instructions de Montage...