Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

®
NOTICE DE SECURITE
• Conservez cette notice tant que vous utilisez l'appareil.
• Le montage et l' e ntretien sont réservés à des personnes qualifiées pouvant intervenir sur des produits
devant être reliés manuellement à du courant 220V
• Avant toute action de montage, coupez l'alimentation électrique
• Reliez en premier le câble de la mise à la terre
• Ce luminaire ne comporte pas d'ampoules qui peuvent être changées , ne tentez pas de remplacer le
module LED ou son alimentation
• En fin de vie, ne pas jeter les luminaires LED. Suivez les instructions sur www.recylum.fr
Ce produit est garanti contre tout défaut de fabricotion pendant une durée de 2 ans. This product is guaranteed against any manufacturing defect durlng of 2 year. Este producto tiene garantfa de dos años contra todo defecto de fabricación.
NOTICE 80290 - INSTRUCTIONS 80290
SAFETY NOTE
• Keep this note as long as you use the device.
• The assembly and the maintenance must be done by qualified people who can intervene on
products that must be manually connect to 220V current
• Before any assembly, cut the power supply
• First of all connect the ground wire.
• This lamp does not contain bulbs which can be changed, do not try to replace the LED module
or its supply
• Do not throw LED lamps on their end of life. Follow the instructions on www.recylum.fr
1.1 Étape 1 / STEP 1
1.1 Étape 2 / STEP 2
1.1 Étape 3 / STEP 3
1.2 Étape 1 / STEP 1
N° Zone / Zone No.
Exemple Étape 1 / Example STEP 1
Exemple Étape 2 / Example STEP 2
Exemple Étape3 / Example STEP 3
Exemple Étape4 / Example STEP 4
1.3 Étape 1 / STEP 1
Clignote, selectionner le mode 01. /
Blinks and it stands for mode 01.
Clignote, selectionner le mode 16. /
Blinks and it stands for mode 16.
Le mode 16 arrête de clignoter. /
Mode16 stops blinking.
Démarrer l'adresse de la chaîne/
Start Channel Address
Clignote / Blinks
Clignote / Blinks
Clignote et cela signifie que le
numéro d'identification est 23. /
Blinks and it means the ID
number is 23.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vision-EL 80290

  • Page 1 ® NOTICE 80290 - INSTRUCTIONS 80290 NOTICE DE SECURITE SAFETY NOTE • Conservez cette notice tant que vous utilisez l’appareil. • Keep this note as long as you use the device. • Le montage et l’ e ntretien sont réservés à des personnes qualifiées pouvant intervenir sur des produits •...
  • Page 2 ® NOTICE 80290 - INSTRUCTIONS 80290 1.4 Étape 1 / STEP 1 Numéro de mode intégré / Built-in mode number Numéro de scène / Scene number Exemple Étape 2 / Example STEP 2 Exemple Étape 3 / Example STEP 3 1.5 Étape 1 / STEP 1...
  • Page 3 ® NOTICE 80290 - INSTRUCTIONS 80290 Exemple Étape 3 / Example STEP 3 Exemple Étape 4 / Example STEP 4 Exemple Étape 5 / Example STEP 5 Exemple Étape 6 / Example STEP 6 Exemple Étape 8 / Example STEP 8 Exemple Étape 9 / Example STEP 9...
  • Page 4 ® NOTICE 80290 - INSTRUCTIONS 80290 3 Étape 1 / STEP 1 Clignote / Blinks Niveau du canal DMX Mode intégré Level of DMX channel Built-in Mode <3% Mode 1 3%-6% Mode 2 6%-9% Mode 3 9%-12% Mode 4 12%-15%...
  • Page 5 ® NOTICE 80290 - INSTRUCTIONS 80290 NOTICE - INSTRUCTIONS Dispositif / Device 1st CH 2nd CH 3rd CH LDX-305A II/LDX405II 100% CX-1204 100% Comparer / Compare 100% 100% Contrôle principal / Master Control Sortie / Output Effet Name Effect NOIR État statique noir...
  • Page 6 ® NOTICE - INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES ANLEITUNG - ISTRUZIONI NOTICE DE SECURITE SAFETY NOTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SICHERHEITSHINWEIS NOTA DI SICUREZZA • Bewahren Sie diese Notiz so lange auf, wie Sie das Gerät verwenden. • Conservare questa nota nché si utilizza il dispositivo. •...
  • Page 7 ® NOTICE - INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES ANLEITUNG - ISTRUZIONI Connexion par câble / Wire Connection / Conexión por medio de cables / Connessione cablata / Kabelverbindung 9 10 11 12 G R V+ D- D+ D- D+ signal Output signal Input 100-240V AC 3 x 2.5 mm²...