Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
2-4 / 11-12
EN
5-7 / 11-12
IT
8-10 / 11-12
V2_13/04/2021
LAMPE BALADEUSE TRIPODE 250L
PORTABLE TRIPOD LAMP 250L
LAMPADA PORTATILE TREPPIEDE 250L
www.gys.fr

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toparc 059955

  • Page 1 LAMPE BALADEUSE TRIPODE 250L 2-4 / 11-12 PORTABLE TRIPOD LAMP 250L LAMPADA PORTATILE TREPPIEDE 250L 5-7 / 11-12 8-10 / 11-12 www.gys.fr V2_13/04/2021...
  • Page 2 Notice originale LAMPE BALADEUSE TRIPODE 250L AVANT D’UTILISER L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS, LIRE LES INFORMATIONS SUIVANTES DANS LE MANUEL ET TENIR COMPTE DES AVERTISSEMENTS, MÊME SI VOUS ÊTES FAMILIER AVEC LES APPAREILS ÉLECTRONIQUES. METTRE LE MANUEL DANS UN LIEU SÛR POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout accident ou incendie : •...
  • Page 3 Notice originale LAMPE BALADEUSE TRIPODE 250L MODE D’EMPLOI NOTE: Chaque torche LED est équipée d’un bouton ON/OFF et peut être utilisée indépendamment sans être assem- blée avec les autres torches LED. LED MODE FORTE PUISSANCE: Appuyer une première fois sur ON/OFF, la lumière s’allume. La lumière fonctionne avec un éclai- rage maximum.
  • Page 4 Notice originale LAMPE BALADEUSE TRIPODE 250L REMPLACEMENT DES BATTERIES (3*3.6V 300MAH NI-MH) 1. Détacher les 3 torches LED en enlevant la torche 1 de la torche 2. Maintenir fermement les torches 1 et 2 ouvrir par effet de levier comme démontré sur le schéma Fig.1. 2.
  • Page 5 Translation of the original instructions PORTABLE TRIPOD LAMP 250L BEFORE YOU USE THIS DEVICE FOR THE FIRST TIME, PLEASE READ THE FOLLOWING NOTES IN THIS MANUAL AND HEED ALL WARNINGS, EVEN IF YOU ARE FAMILIAR WITH HANDLING ELECTRONIC DEVICES. KEEP THIS MANUAL IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 6 Translation of the original instructions PORTABLE TRIPOD LAMP 250L OPERATING INSTRUCTIONS NOTE: Each LED flashlight is equipped with the dedicated ON/OFF Push Button and can be operated independently without being assembled with other LED flashlights. LED HIGH MODE: Press the ON/OFF switch, the work light will turn on. In this mode the work light operates as a maximum illu- mination.
  • Page 7 Translation of the original instructions PORTABLE TRIPOD LAMP 250L BATTERY REPLACEMENT (3*3.6V 300MAH NI-MH) NOTE : FOR SAFETY’S SAKE, THE USER IS NOT ADVICED TO CHANGE THE BATTERY BY HIMSELF OR HERSELF. PLEASE ASK A PROFESSIONAL FOR HELP. 1. Detach the 3 LED Flashlights by removing the flashlight 1 away from flashlight 2. Hold the flashlight 1 and 2 firmly and pry open the assembly by twisting action shown in Fig.1.
  • Page 8 Traduzione del manuale originale LAMPADA PORTATILE TREPPIEDE 250L PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO DISPOSITIVO PER LA PRIMA VOLTA, LEGGERE LE SEGUENTI NOTE NEL MANUALE E PRESTARE ATTENZIONE A TUTTE LE AVVERTENZE, ANCHE SE SI HA FAMILIARITA’ CON L’UTILIZZO DI DISPOSITI- VI ELETTRONICI. RIPONETE AL SICURO QUESTO MANUALE PER FUTURE CONSULTAZIONI. AVVERTENZE Per prevenire lesioni gravi, INCENDIO ed Esplosione: •...
  • Page 9 Traduzione del manuale originale LAMPADA PORTATILE TREPPIEDE 250L ISTRUZIONI PER L’USO NOTA: Ogni torcia a LED è dotata di un interruttore ON/OFF dedicato e può essere azionato indipendentemente senza essere assemblato con altre torce LED. MODALITA’ LED ALTA: Premere l’interruttore ON/OFF, la torcia elettrica si accenderà. In questa modalità la torcia elettrica opera con una luminosità...
  • Page 10 Traduzione del manuale originale LAMPADA PORTATILE TREPPIEDE 250L UTILIZZO DELL’ADATTATORE DI CARICA DC 1.Inserire la luce verticalmente nella base. Collegare l’adattatore alla presa della base. 2.Collegare l’adattatore 12V DC alla presa accendisigari o presa di alimentazione accessori del veicolo. 3.I 3 indicatori di carica della torcia si illumineranno di ROSSO mentre il processo di carica è in corso. 4.La batteria sarà...
  • Page 11 PORTABLE TRIPOD LAMP 250L PICTOGRAMMES / PICTOGRAMS / PITTOGRAMMI Appareil conforme aux directives européennes. La déclaration de conformité est disponible sur notre site in- ternet. / The device complies with European Directive.The certificate of compliance is available on our website / Materiale in conformità...
  • Page 12 Société JBDC 1, rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex...