Page 2
FIND THE FULL MANUAL IN YOUR OWN LANGUAGE ON OUR WEBSITE NL Vind de handleiding in je eigen taal op onze website DE Auf unserer Website findest du ein Handbuch in deiner Sprache IT Cerca il manuale nella tua lingua sul nostro sito Web ES En nuestro sitio web podrás encontrar el manual en tu idioma PT Podes encontrar o manual no teu idioma no nosso site FR Retrouve le mode d’emploi dans ta propre langue sur notre site web PL Instrukcję w swoim języku znajdziesz na naszej stronie RO Găsiţi manualul în limba dvs.
Page 3
GETTING STARTED BLUETOOTH BLUETOOTH TWINS ANC TWINS ANC CONNECT CONNECTED...
Page 13
MUSIK BEDIENEN ANRUF ANNEHMEN / BEENDEN ODER...
Page 14
DAS GERÄT ZURÜCKSETZEN VERHALTEN DER LADE-LED BATTERY 10 SEK.
Page 15
INIZIARE BLUETOOTH BLUETOOTH TWINS ANC TWINS ANC COLLEGARSI COLLEGATO 3 SEC.
Page 16
CANCELLAZIONE ATTIVA DEL RUMORE MODALITÀ DI GIOCO OPERATIVA “CANCELLAZIONE DEL RUMORE” “AMBIENTE” “OFF” “MODALITÀ DI GIOCO ATTIVA” “MODALITÀ DI GIOCO DISATTIVATA”...
Page 17
RIPRODUZIONE MUSICA ACCETTA/TERMINA UNA CHIAMATA...
Page 18
RESETTA IL DISPOSITIVO FUNZIONAMENTO DEL LED DI RICARICA BATTERY 10 SEC.
Page 19
PRIMEROS PASOS BLUETOOTH BLUETOOTH TWINS ANC TWINS ANC CONECTAR CONECTADO 3 SEG.
Page 20
MANEJO ANC MANEJO DE MODO DE JUEGO «CANCELACIÓN DE RUIDO» «AMBIENTE» «APAGADO» «MODO DE JUEGO ACTIVADO» «MODO DE JUEGO DESACTIVADO»...
Page 21
MANEJO DE MÚSICA ACEPTAR/FINALIZAR UNA LLAMADA ES ES...
Page 22
RESTABLECER EL DISPOSITIVO COMPORTAMIENTO DEL LED DE CARGA BATTERY APAGADO 10 SEG.
Page 23
COMEÇAR BLUETOOTH BLUETOOTH TWINS ANC TWINS ANC LIGAR LIGADO 3 SEG.
Page 24
UTILIZAÇÃO DO ANC UTILIZAÇÃO DO MODO DE JOGO "CANCELAMENTO DE RUÍDO" "AMBIENTE" "DESLIGADO" "MODO DE JOGO LIGADO" "MODO DE JOGO DESLIGADO"...
Page 25
EXECUÇÃO DE MÚSICA ATENDER/TERMINAR UMA CHAMADA...
Page 26
REINICIAR O DISPOSITIVO COMPORTAMENTO DO LED DE CARGA BATTERY DESLIGADO 10 SEG.
Page 27
COMMENCER FR FR BLUETOOTH BLUETOOTH TWINS ANC TWINS ANC CONNECTER CONNECTÉ 3 SEC.
Page 28
FONCTIONNEMENT ANC FONCTIONNEMENT EN MODE DE JEU «SUPPRESSION DU BRUIT» «AMBIANT» «DÉSACTIVÉ» «MODE JEU ACTIVÉ» «MODE JEU DÉSACTIVÉ»...
Page 29
FONCTIONNEMENT EN MODE MUSIQUE PRENDRE / METTRE FIN À UN APPEL...
Page 30
RÉINITIALISER L'APPAREIL COMPORTEMENT DE LA LED DE CHARGE BATTERY DÉSACTIVÉ 10 SEC.
Page 31
ROZPOCZYNANIE UŻYTKOWANIA BLUETOOTH BLUETOOTH TWINS ANC TWINS ANC POŁĄCZ POŁĄCZONO 3 S.
Page 32
AKTYWNA REDUKCJA SZUMÓW TRYB GIER „REDUKCJA SZUMÓW” „HAŁAS OTOCZENIA”' „WYŁĄCZONE” „TRYB GRY WŁĄCZONY” „TRYB GRY WYŁĄCZONY”...
Page 43
ЗАПУСК В РАБОТУ BLUETOOTH BLUETOOTH УДВОЕННОЕ УДВОЕННОЕ СОЕДИНЕНИЕ СОЕДИНЕНЫ 3 СЕК.
Page 44
РАБОТА С ANC РАБОЧИЙ ИГРОВОЙ РЕЖИМ «ИГРОВОЙ РЕЖИМ «ИГРОВОЙ РЕЖИМ «ШУМОПОДАВЛЕНИЕ» ''ОКРУЖАЮЩИЙ'' ''ВЫКЛЮЧЕНО'' ВКЛЮЧЕН» ВЫКЛЮЧЕН»...
Page 45
РАБОТА С МУЗЫКОЙ ПРИНЯТЬ / ЗАВЕРШИТЬ ЗВОНОК ИЛИ...
Page 46
СБРОС И ПЕРЕЗАГРУЗКА РЕЖИМ СВЕТОДИОДА ЗАРЯДКИ УСТРОЙСТВА BATTERY ВЫКЛЮЧЕНО 10 СЕК.
Page 47
DE - Hiermit erklärt Sitecom Europe B.V., dass dieses Funkgeräteprodukt mit der Richtlinie 2014/53 EU (RED) und allen anderen anwendbaren EU-Richtlinien übereinstimmt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.freshnrebel.com. Betriebsfrequenzbereich: 2400 bis 2485 MHz. Maximale übertragene Hochfrequenzleistung: -6 dBm / 0.3mW Das Symbol oben und auf dem Produkt bedeutet, dass das Produkt als Elektrik- oder Elektronikgerät eingestuft ist und am Ende seiner Nutzungsdauer nicht zusammen mit anderem Haushalts- oder Gewerbeabfall entsorgt werden darf.
Page 48
FR - Par la présente, Sitecom Europe B.V. déclare que cet équipement radio est conforme à la directive 2014/53 UE (RED) et à toutes les autres RO - Prin prezenta, Sitecom Europe B.V. declară că acest echipament radio produsul respectă Directiva 2014/53 UE (RED) și toate alte reglementări réglementations européennes applicables.