Page 1
KEPLER LFSn Notice d'instructions User’s guide Gebrauchsanweisungen II 3G Ex nA IIC T4 Gc II 2D Ex tb IIIC T80°C Db IP66/IP68 Sammode SA Notice KEPLER rév.K 24, rue des Amandiers – F 75020 Paris 1/12 Octobre 2017 ...
Page 2
Rappel des indications pour le marquage du matériel Indications for the marking of the equipment Angaben für die Markierung der Leuchte Sammode – 24, rue des Amandiers – F 75020 PARIS. ‐ LFSn … ‐ Année de fabrication / Manufacturing year / Herstellungsjahr ‐ II 2D Ex tb IIIC T80°C Db IP66/IP68 / INERIS 03 ATEX 0011X ‐ II 3G Ex nA IIC T4 Gc / INERIS 03 ATEX 3004X ‐ IECEx INE 13.0029X ‐ Tamb : ‐20 °C / +40°C ‐ AVERTISSEMENTS : « DANGER POTENTIEL DE CHARGES ÉLECTROSTATIQUES ‐ VOIR INSTRUCTIONS» « NE PAS OUVRIR SOUS TENSION » « NE PAS OUVRIR SI UNE ATMOSPHERE EXPLOSIVE EST PRESENTE » « POTENTIAL ELECTROSTATIC CHARGING HAZARD – SEE INSTRUCTIONS» « DO NOT OPEN WHEN ENERGIZED » « DO NOT OPEN IN CASE OF POTENTIAL EXPLOSIVE ATMOSPHERE » « VORSICHT STATISCHE LADUNG ‐ SIEH ANWEISUNGEN » « NICHT UNTER SPANNUNG ÖFFNEN » « BEI EXPLOSIONSGEFÄHRDETER ATMOSPHÄRE NICHT ÖFFNEN » ‐ INERIS 03ATEX0011 / INERIS 03ATEX3004 Ballast Puissance Marquage (V) ...
Page 3
NF C 15100, EN 60079‐19 (Atmosphères explosives ‐ Partie 19 : réparation, révision et remise en état de l'appareil), les règlements, les décrets, les arrêtés, les lois, les directives, les circulaires d’applications, les autres normes concernées, les règles de l’art et tout autre document (édité par l’INRS ou l’INERIS, par exemple) concernant le lieu d’installation concerné. Le non‐respect de ceux‐ci ne saurait engager la responsabilité de Sammode. L’utilisateur devra avoir connaissance des risques induits par les courants électriques et des caractéristiques physiques et chimiques des poussières présentes dans l’installation. Cela inclus, entre autres, la vérification de la compatibilité entre les ...
Page 4
Maintenance (Réalisée par du personnel compétant et habilité) L’exploitant (l’utilisateur) doit s’assurer que les conditions d’utilisation et d’entretien sont respectées (nettoyage, changement des lampes, remplacement des fusibles corrects, serrage des différents éléments, …). Le non‐respect de celles‐ci ne saurait engager la responsabilité de Sammode. 1 Nettoyage: Afin d’éviter les dépôts et accumulations de poussières en surface des luminaires, l’exploitant devra le nettoyer régulièrement. Le meilleur nettoyant est une solution tiède d'eau légèrement savonneuse ou ajoutée d'un détergent domestique doux, en utilisant un tissu doux ou une éponge pour enlever les saletés et les poussières. Toutes les ...
Page 5
EN DECLARATION UE DE CONFORMITE Je soussigné Rudy Bigand, Directeur technique de la société Sammode SA située au 24 rue des Amandiers 75020 PARIS déclare que les luminaires suivants (groupe IIIC catégorie 2D et groupe IIC catégorie 3G) : ‐ LFSn 118, KEPLER 1x18 pour 1 lampe T8 18 W G13 / Classe 1 ou 2 / 230 Volts / 50/60 ou 50/60/0Hz ‐ LFSn 136, KEPLER 1x36 pour 1 lampe T8 36 W G13 / Classe 1 ou 2 / 230 Volts / 50/60 ou 50/60/0Hz ‐ LFSn 158, KEPLER 1x58 pour 1 lampe T8 58 W G13 / Classe 1 ou 2 / 230 Volts / 50/60 ou 50/60/0Hz ‐ LFSn 218, KEPLER 2x18 pour 2 lampes T8 18 W G13 / Classe 1 ou 2 / 230 Volts / 50/60 ou 50/60/0Hz ‐ LFSn 236, KEPLER 2x36 pour 2 lampes T8 36 W G13 / Classe 1 ou 2 / 230 Volts / 50/60 ou 50/60/0Hz ‐ LFSn 258, KEPLER 2x58 pour 2 lampes T8 58 W G13 / Classe 1 ou 2 / 230 Volts / 50/60 ou 50/60/0Hz sont conformes aux exigences réglementaires suivantes : Directive sur la compatibilité électromagnétique (CEM) 2014/30/UE Pour garantir sa conformité le produit répond aux normes spécifiques aux appareils d'éclairages EN 55015 relatif aux méthodes de mesures et EN61547 concernant l'immunité. Par ailleurs les composants actifs sont eux‐mêmes conforme à la directive CEM Directive basse tension (DBT) 2014/35/UE ...
Page 6
(other than mines)), EN 60079‐14 (Electrical apparatus for explosive gas atmospheres ‐ Part 14: Electrical installations in hazardous areas (other than mines)), EN 60079‐19 (Repair and overhaul for apparatus used in explosive atmospheres), the by‐laws, decrees, orders, laws, directives, implementation circulars, other relevant standards, state of the art and any other document regarding the relevant installation site. Sammode cannot and will not be liable if these standards are not complied with. The user shall be fully aware of the electrical hazards as well as the physical and chemical characteristics of the dusts to be found in the installation. This shall include, among others, the checking of the compatibility between the surface temperatures of the luminaire and the ignition temperatures of these dusts in particular. The same applies to combustible gas, vapours or mists. ...
Page 7
II 2 G (with IP64 minimum), it is strictly forbidden to replace it with another one. ‐ In order to provide the tightness required, the cable gland used is designed for one and only one round cable with an external diameter included between 10 and 12 mm. For the choice of the cable (type and nominal section), in any situation, the relevant installation documents shall be complied with. Maintenance (To be carried out by trained and duly approved staff) The user should make sure that the conditions of use and maintenance are complied with (cleaning, replacement of lamps, replacement with appropriate fuses, tightening of the various components, etc.). Sammode cannot be held responsible should these instructions not be complied with. 1 Cleaning : In order to avoid deposits and accumulations of dust on the surface of the luminaires, the user should clean them regularly. The most appropriate way to clean them is the use a lukewarm, soapy water solution or water with a soft household cleaning product, using a soft cloth or sponge to remove the dirt and dust. All the surfaces must then be rinsed with cold water and dried immediately with a soft cloth to avoid water drop traces. Do not use any abrasive cleaning agents or cleaning products with high alkaline concentration ...
Page 8
EN EU CONFORMITY DECLARATION I undersigned Rudy Bigand, Technical Director of the company Sammode SA, located at 24 rue des Amandiers 75020 PARIS, declares that following products (group IIIC category 2D and group IIC category 3G) : ‐ LFSn 118, KEPLER 1x18 ‐ 1 lamp T8 18 W G13 / Classe 1 ou 2 / 230 Volts / 50/60 or 50/60/0Hz ‐ LFSn 136, KEPLER 1x36 ‐ 1 lamp T8 36 W G13 / Classe 1 ou 2 / 230 Volts / 50/60 or 50/60/0Hz ‐ LFSn 158, KEPLER 1x58 ‐ 1 lamp T8 58 W G13 / Classe 1 ou 2 / 230 Volts / 50/60 or 50/60/0Hz ‐ LFSn 218, KEPLER 2x18 ‐ 2 lamps T8 18 W G13 / Classe 1 ou 2 / 230 Volts / 50/60 or 50/60/0Hz ‐ LFSn 236, KEPLER 2x36 ‐ 2 lames T8 36 W G13 / Classe 1 ou 2 / 230 Volts / 50/60 or 50/60/0Hz ‐ LFSn 258, KEPLER 2x58 ‐ 2 lamps T8 58 W G13 / Classe 1 ou 2 / 230 Volts / 50/60 or 50/60/0Hz meet the following regulatory requirements: ...
Page 9
Regelungen, Verordnungen, Erlasse, Gesetze, Richtlinien, Anwendungsrundschreiben, weitere bezügliche Normen, die Regeln der Kunst sowie jede weitere Unterlage dem Installationsort bezüglich. Bei Nichtbeachtung der hier oben angegebenen Unterlagen kann und wird Sammode keine Haftung tragen. Der Benutzer sollte die elektrischen Gefahren sowie die physikalischen und chemischen Eigenschaften des Staubs am Ort der Installation kennen. Das heißt unter anderem die Überprüfung der Kompatibilität zwischen den Temperaturen an der Oberfläche der Leuchte und den Zündtemperaturen des Staubs. Dies gilt auch für brennbare Stoffe wie Gas, Dampf oder Nebel. Diese Leuchte ist für Atmosphären geeignet, die explosiven Staub und/oder Gas enthalten können: Zone 21, Zone 2 ...
Page 10
Aussenquerschnitt zwischen 10 und 12 mm konzipiert worden. Die Auswahl des Kabels (Typ und Nenndurchmesser) sollte auf jeden Fall den jeweiligen Unterlagen gemäss getroffen werden. Wartung (Sollte nur durch trainiertes Personal ausgeführt warden.) Der Benutzer sollte sichern, dass die Gebrauchs‐ und Wartungsbedingungen beachtet werden (Reinigung, Ersetzen der Leuchtmittel, Ersetzen der durchgebrannten Sicherung mit geeigneten Sicherungen, Anziehen der verschiedenen Komponente, usw.). Bei Nichtbeachtung der hier oben angegebenen Unterlagen kann und wird Sammode keine Haftung tragen. 1 Reinigung : Die Leuchte sollte regelmässig gereinigt werden, um Staubablagerung an der Oberfläche zu vermeiden. Am besten wird die Leuchte mit einem Staubtuch oder einem Schwamm anhand einer seifenhaltigen Wasserlösung oder Wasser mit einem üblichen sanften Reiniger. Allen Oberflächen sollten dann mit Kaltwasser nachgespült und sofort mit ...
Page 11
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Unterzeichnende, Rudy Bigand, technischer Leiter von Sammode SA mit Firmensitz in der 24 rue des Amandiers 75020 PARIS, erklärt hiermit, dass die folgenden Leuchten (Gerätegruppe IIIC Kategorie 2D und Gerätegruppe IIC Kategorie 3G): ‐ LFSn 118, KEPLER 1x18 ‐ 1 lampe T8 18 W G13 / / 230 Volts / 50/60 oder 50/60/0Hz SK I oder II ‐ LFSn 136 , KEPLER 1x36 ‐ 1 lampe T8 36 W G13 / / 230 Volts / 50/60 oder 50/60/0Hz SK I oder II ‐ LFSn 158, KEPLER 1x58 ‐ 1 lampe T8 58 W G13 / / 230 Volts / 50/60 oder 50/60/0Hz SK I oder II ‐ LFSn 218, KEPLER 2x18 ‐ 2 lampes T8 18 W G13 / / 230 Volts / 50/60 oder 50/60/0Hz SK I oder II ‐ LFSn 236, KEPLER 2x36 ‐ 2 lampes T8 36 W G13 / / 230 Volts / 50/60 oder 50/60/0Hz SK I oder II ‐...
Page 12
Indications for the marking of the equipment EN English labels are provided with the luminaire. Stick them on the French version Angaben für die Markierung der Leuchte DE Die deutschen Etiketten werden mit den Leuchten geliefert. Kleben Sie sie bitte auf die Stelle des französischen Etiketts. Sammode SA Notice KEPLER rév.K 24, rue des Amandiers – F 75020 Paris 12/12 Octobre 2017 ...