Sommaire des Matières pour Sammode FUMAT FUM133 16H
Page 1
FUMAT Notice d'instructions User’s guide Gebrauchsanweisungen II 3G Ex nA IIC T4 Gc II 2D Ex tb IIIC T65°C Db IP66/IP68 1/12...
Page 2
Rappel des indications pour le marquage du matériel Indications for the marking of the equipment Angaben für die Markierung der Leuchte Sammode – 24, rue des Amandiers – F 75020 PARIS. LLn … Année de fabrication / Manufacturing year / Herstellungsjahr II 2D Ex tb IIIC T65°C Db IP66/IP68 / INERIS 15ATEX0005X...
Page 3
(édité par l’INRS ou l’INERIS, par exemple) concernant le lieu d’installation concerné. Le non-respect de ceux-ci ne saurait engager la responsabilité de Sammode. L’utilisateur devra avoir connaissance des risques induits par les courants électriques et des caractéristiques physiques et chimiques des poussières présentes dans l’installation.
Page 4
L’exploitant (l’utilisateur) doit s’assurer que les conditions d’utilisation et d’entretien sont respectées (nettoyage, changement des lampes, remplacement des fusibles corrects, serrage des différents éléments, …). Le non-respect de celles-ci ne saurait engager la responsabilité de Sammode. 1 Nettoyage: Afin d’éviter les dépôts et accumulations de poussières en surface des luminaires, l’exploitant devra le nettoyer régulièrement.
Page 5
DECLARATION EU DE CONFORMITE Je soussignée, Brigitte Mauchien, Responsable Qualité de la société Sammode SA située au 24, rue des Amandiers 75020 PARIS déclare que les luminaires suivants (groupe IIC catégorie 3G et groupe IIIC catégorie 2D) : LLn FUMAT16H / Classe 1 / 230 Volts / 50/60/0Hz font l'objet d'essais de fonctionnement et de sécurité...
Page 6
Sammode cannot and will not be liable if these standards are not complied with. The user shall be fully aware of the electrical hazards as well as the physical and chemical characteristics of the dusts to be found in the installation.
Page 7
4 –Repair of the unit: The repair of the unit cannot be undertaken without SAMMODE’s prior consent in writing Special requirements for a safety use For shocks, the user will have to take into account the fact that the light fitting can bear only a weak mechanical risk (2J).
Page 8
EU CONFORMITY DECLARATION I undersigned, Brigitte Mauchien, Quality Manager of the company Sammode SA, located at 24 rue des Amandiers 75020 PARIS, declares that following products (group IIC category 3G and group IIIC category 2D) : LLn FUMAT16H / Classe 1 / 230 Volts / 50/60/0Hz...
Page 9
Anwendungsrundschreiben, weitere bezügliche Normen, die Regeln der Kunst sowie jede weitere Unterlage dem Installationsort bezüglich. Bei Nichtbeachtung der hier oben angegebenen Unterlagen kann und wird Sammode keine Haftung tragen. Der Benutzer sollte die elektrischen Gefahren sowie die physikalischen und chemischen Eigenschaften des Staubs am Ort der Installation kennen.
Page 10
Der Benutzer sollte sichern, dass die Gebrauchs- und Wartungsbedingungen beachtet werden (Reinigung, Ersetzen der Leuchtmittel, Ersetzen der durchgebrannten Sicherung mit geeigneten Sicherungen, Anziehen der verschiedenen Komponente, usw.). Bei Nichtbeachtung der hier oben angegebenen Unterlagen kann und wird Sammode keine Haftung tragen.
Page 11
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Unterzeichnende, Brigitte Mauchien, Qualitätsmanager von Sammode SA mit Firmensitz in der 24 rue des Amandiers 75020 PARIS, erklärt hiermit, dass die folgenden Leuchten (Gerätegruppe IIC Kategorie 3G und Gerätegruppe IIIC Kategorie 2D): LLn FUMAT16H / Classe 1 / 230 Volts / 50/60/0Hz Sämtliche Geräte werden nach dem Zusammenbau Funktions- und Sicherheitstests unterzogen,...
Page 12
English labels are provided with the luminaire. Stick them on the French version Angaben für die Markierung der Leuchte Die deutschen Etiketten werden mit den Leuchten geliefert. Kleben Sie sie bitte auf die Stelle des französischen Etiketts. Sammode SA Notice FUMAT 24, rue des Amandiers – F 75020 Paris 12/12...