Voilier Bavaria 50 Cruiser Bavaria Yachtbau GmbH Introduction Ce manuel a été conçu pour votre plaisir de manœuvrer votre voilier en toute sûreté. Outre des informations sur le bateau lui-même, sur ses accessoires fournis ou montés ainsi que sur son équipement, le manuel contient aussi des informations sur la marche et l’entretien.
être classé dans une catégorie de conception. Le yacht à voile BAVARIA 50 CRUISER est classé dans la catégorie de conception A. Il est conçu pour de grands voyages au cours desquels le vent peut dépasser force 8 (sur l’échelle de Beaufort) et les vagues peuvent dépasser une hauteur significative de 4 mètres et pour lesquels ces...
Voilier Bavaria 50 Cruiser Bavaria Yachtbau GmbH Plaque de constructeur La plaque du constructeur apposée sur la face avant du cockpit est une exigence de la directive qui prescrit certaines indications qui sont expliquées ci-dessous. Explications –Catégorie de conception A : haute mer –...
Voilier Bavaria 50 Cruiser Bavaria Yachtbau GmbH 1. Description du bateau 1.1 Caractéristiques principales 1.1.1 Dimensions principales Longueur hors tout 15,40 m Longueur coque 14,98 m üa Longueur de flottaison 13,45 m Largeur max. 4,35 m Tirant d’eau quille normale env.
Voilier Bavaria 50 Cruiser Bavaria Yachtbau GmbH 1.2 Plan général 1.2.1 Plan de mât et de voilure Attention La mesure de référence de la longueur de l’étai pour adapter l’enrouleur se trouve dans le document inclus dans le carton de livraison de l’enrouleur.
Voilier Bavaria 50 Cruiser Bavaria Yachtbau GmbH 1.3 Propulsion 1.3.1 Voilure La voilure standard prévue pour le yacht Bavaria 50 Cruiser est la suivante : Grand-voile standard env. 56 m Grand-voile lattée env. 56 m Génois env. 75 m La qualité du tissu est choisie en fonction de la capacité de résistance au vent. Les ferrures de mât et de pont nécessaires pour hisser les spinnakers (option) ou d'autres voiles sont installées.
Voilier Bavaria 50 Cruiser Bavaria Yachtbau GmbH 2. Installations et circuits 2.1 Réservoirs et conduites - eau 2.1.1 Eau douce, eau potable, froide L'alimentation en eau douce se fait au Le bateau possède un réservoir à eau d'une capacité de 650 l env.
Voilier Bavaria 50 Cruiser Bavaria Yachtbau GmbH 50/4 50/4 Sortie d’èchappement Outlet Mise à l'air libre de réservoir vidange Waste water tank venting Vanne quart de tour sortie douche el. El. Shower drain valve Vanne quart de tour sortie lavabo...
Voilier Bavaria 50 Cruiser Bavaria Yachtbau GmbH Attention Un fonctionnement normal du moteur et du chauffage n’est possible que si le carburant est propre. C’est pourquoi, il est indispensable de vérifier et de nettoyer régulièrement le filtre séparateur. Le réservoir de gazole devrait être totalement vidé et nettoyé une fois par an.
Voilier Bavaria 50 Cruiser Bavaria Yachtbau GmbH Les barres à roue sont équipées d’un frein que vous pouvez serrer. Remarque importante : n’oubliez pas de contrôler régulièrement si le frein n’est pas serré, surtout si vous naviguez en pilotage automatique.
Voilier Bavaria 50 Cruiser Bavaria Yachtbau GmbH 2.5.2 Secteur de bord courant continu L’alimentation de tous les consommateurs est assurée par le réseau courant continu 12 V. La bateau est équipé d’un interrupteur principal qui se trouve près du tableau électrique à la table des cartes. La distribution s’effectue par le tableau de distribution au-dessus de la table des cartes.
Voilier Bavaria 50 Cruiser Bavaria Yachtbau GmbH 2.5.4 Remarques importantes concernant l’installation de courant continu Remarque - Même les batteries sans entretien doivent être rechargées en hiver (niveau de charge 50 % min.) pour les empêcher de geler. - Une fois par an, contrôler tous les contacts qui seront imperméabilisés par atomiseur spécial.
Voilier Bavaria 50 Cruiser Bavaria Yachtbau GmbH 2.5.7 Schéma des connexions Deutsch Français Stecker Prise Sicherung Fusible Bezeichnung Désignation Toplicht Feu de tête de mât Dampferlicht Feu de route Beleuchtung Bug Feu avant Beleuchtung Heck Feu arrière Salingleuchte Feu barres de flêche Innenbeleuchtung Éclairage intérieur...
Voilier Bavaria 50 Cruiser Bavaria Yachtbau GmbH 2.6 Installation de gaz liquéfié L’installation de gaz pour le réchaud a été réalisée selon la norme européenne EN 10239. Le certificat de vérification est joint au manuel. La conduite de gaz qui aboutit au réchaud est une conduite de cuivre 8 mm qui vient de la bouteille de gaz standard 3 kg.
Voilier Bavaria 50 Cruiser Bavaria Yachtbau GmbH 2.6.2 Fonctionnement Les installations à gaz nécessitent certaines précautions. Vous devez toujours procéder dans l’ordre suivant: Attention - Ouvrir le robinet d’arrêt dans le coffre à bouteilles. - Ouvrir le robinet devant le réchaud.
Voilier Bavaria 50 Cruiser Bavaria Yachtbau GmbH Voici encore quelques consignes pour éviter des difficultés avec l’installation à gaz : − Fermez les robinets de la conduite d’alimentation et de la bouteille quand le réchaud n’est pas en fonction. Fermez les robinets immédiatement en cas d’urgence.
Voilier Bavaria 50 Cruiser Bavaria Yachtbau GmbH Ne jamais - utiliser de lampes à gaz dans le yacht; - remplir des réservoir de combustible ou remplacer des bouteilles de gaz quand le moteur tourne ou si des appareils de cuisson ou de chauffage sont en fonction;...
Voilier Bavaria 50 Cruiser Bavaria Yachtbau GmbH Attention Contrôlez à intervalles réguliers les filtres d’eau de mer. Nettoyage nécessaire selon la nature de l’eau. Avant de démarrer le moteur : Assurez-vous que l’admission d’eau de refroidissement est ouverte. Regardez le compartiment moteur pour déceler des fuites éventuelles.
Voilier Bavaria 50 Cruiser Bavaria Yachtbau GmbH 2.12 Ouvertures, prises d’eau de mer Les ouvertures situées au-dessous de la ligne de flottaison sont des points faibles potentiels, c’est pourquoi nous leur avons consacré une attention particulière : Les ouvertures sous la ligne de flottaison, à l’exception du passage du loch, sont constituées de passe-coque en laiton avec vanne quart de tour.
Page 37
Voilier Bavaria 50 Cruiser Bavaria Yachtbau GmbH Ouvertures : 50/5 50/5 Filtre à eau refroidissement Cooling water strainer Sortie pompe de douche El. Shower drain pump Sortie lavabo Basin drain Entrée Wc Toilet water drain Sortie rèservoir de vidange Waste water drain...
Voilier Bavaria 50 Cruiser Bavaria Yachtbau GmbH 3. Protection de l’environnement Pour le choix de son moteur diesel, BAVARIA YACHTBAU a tenu compte des exigences de la réglementation en vigueur concernant les gaz d’échappement. Un certificat de contrôle des gaz d’échappement peut être remis sur demande.
Voilier Bavaria 50 Cruiser Bavaria Yachtbau GmbH 4. Maintenance 4.1 Entretien, nettoyage 1. Gréement voir indications du constructeur 2. Mâts et gréement Les voiles sont fabriquées en dacron. Ce matériau est très robuste et résistant. Vos voiles garderont ainsi leur forme très longtemps.
Page 41
Voilier Bavaria 50 Cruiser Bavaria Yachtbau GmbH Dans la mesure du possible, les objets suivants devraient être retirés du bateau et rangés dans un endroit sec et pas trop froid pendant l’hiver : – papiers du bateau et autres documents –...
Voilier Bavaria 50 Cruiser Bavaria Yachtbau GmbH 5. Remarques en conclusion Le présent manuel suit les directives de la Norme européenne harmonisée EN 10240. Beaucoup de choses vous paraîtront aller de soi. Nous espérons toutefois que la lecture de chaque chapitre vous aidera à...