Voilier "BAVARIA 30 Cruiser" Bavaria Yachtbau GmbH Introduction Ce manuel a été conçu pour votre plaisir de manœuvrer votre voilier en toute sécurité. Outre des informations sur le bateau lui-même, sur ses accessoires fournis ou montés ainsi que sur son équipement, le manuel contient aussi des informations sur la marche et l’entretien.
Une des exigences de la directive européenne relative aux bateaux de plaisance stipule que tout bateau doit être classé dans une catégorie de conception. Le voilier BAVARIA 30 Cruiser est classé dans la catégorie de conception A. Conçu pour de grands voyages au cours desquels le vent peut dépasser la force 8 (sur l'échelle de Beaufort) et les vagues peuvent dépasser une hauteur significative de 4 mètres, à...
Voilier "BAVARIA 30 Cruiser" Bavaria Yachtbau GmbH Plaque de constructeur La plaque du constructeur apposée sur la face avant du cockpit est une exigence de la directive qui prescrit certaines indications qui sont expliquées ci-dessous. Explications – Entwurfskategorie A (Catégorie de conception A) : haute mer –...
Si examen CE deTYPE est délivré (N° et Date) __________ DESCRIPTION DU BATEAU DE PLAISANCE DE-BAVG30D7K506 Identification de la coque (HIN): Marque du bateau : __________________________________________________________________ Bavaria Type ou numéro : ___________________________________________________________________ 30 Cruiser Catégorie de conception : Type de bateau * : voilier Type de coque *...
Page 8
Voilier "BAVARIA 30 Cruiser" Bavaria Yachtbau GmbH Exigences essentielles (réf. aux articles d’importance dans l’Annexe 1 de la Directive) Grundlegende Sicherheitsanforderungen (in Bezug zu den jeweiligen Punkten des Anhangs 1 der Richtlinie ) Exigences générales (2) • Allgemeine Anforderingen (2) 8666 Identification de la coque •...
Voilier "BAVARIA 30 Cruiser" Bavaria Yachtbau GmbH 1. Description du bateau Caractéristiques principales 1.1.1 Dimensions principales Longueur hors tout 9,45 m Longueur coque 9,32 m üa Longueur de flottaison 8,25 m Largeur max. 3,29 m Tirant d’eau quille normale Tirant d’eau quille courte env.
Voilier "BAVARIA 30 Cruiser" Bavaria Yachtbau GmbH 1.2 Plan général 1.2.1 Plan de mât et de voilure Attention La mesure de référence de la longueur de l’étai pour adapter l’enrouleur se trouve dans le document inclus dans le carton de livraison de l’enrouleur.
Voilier "BAVARIA 30 Cruiser" Bavaria Yachtbau GmbH plan de pont Légende: Bavaria 30 Cruiser Description Description Feux bicolore de proue Bow navigation light Ferrure d´étai Bow fitting Balcon avant Bow pulpit Lignes de vie Life lines Nable de remplissage déau Water inlet Puits à...
Voilier "BAVARIA 30 Cruiser" Bavaria Yachtbau GmbH 1.3 Propulsion 1.3.1 Voilure La voilure standard prévue pour le yacht Bavaria 30 Cruiser est la suivante : Grand-voile standard env. 23,24 m Grand-voile lattée env. 26,35 m Génois env. 24,49 m 1.3.2 Gréement Longueur de mât: 12.525 mm;...
Voilier "BAVARIA 30 Cruiser" Bavaria Yachtbau GmbH 2. Installations et circuits 2.1 Réservoirs et conduites - eau 2.1.1 Eau douce, eau potable, froide Le bateau possède un réservoir à eau d'une capacité de 210 l env. L'alimentation en eau douce se fait au tableau arrière sur tribord ainsi qu’à...
Voilier "BAVARIA 30 Cruiser" Bavaria Yachtbau GmbH 2.1.2 Circuit d'eau de mer L'eau de mer sert à l'alimentation de deux circuits : pour la chasse d'eau des toilettes pour le refroidissement du moteur (voir 2.9) 2.1.3 Toilettes : voir mode d'emploi ci-joint Attention Si vous vous absentez du bord pour une assez longue durée, fermez les prises...
Voilier "BAVARIA 30 Cruiser" Bavaria Yachtbau GmbH 2.2 Réservoirs et conduites - carburant Réservoir de réserve Un réservoir de gazole en plastique d’une contenance de 90 l env. est installé à tribord sous la couchette arrière.Il est rempli par un nable de remplissage (bouchon chrome et inscription DIESEL) sur le tableau du yacht.
Voilier "BAVARIA 30 Cruiser" Bavaria Yachtbau GmbH Les barres à roue sont équipées d’un frein que vous pouvez serrerbarre à roue régler. Remarque importante : n’oubliez pas de contrôler régulièrement si le frein n’est pas serré, surtout si vous naviguez en pilotage automatique. Autrement, le moteur du pilote doit fournir un effort trop grand.
Voilier "BAVARIA 30 Cruiser" Bavaria Yachtbau GmbH 2.5 Installation électrique 2.5.1 Installation à courant alternatif Le bateau est équipé d’une prise de quai qui permet de s’alimenter sur le secteur pendant le séjour au port. La prise (normes CEE) se trouve sur le tableau arrière du bateau. Le courant alimente un tableau spécifique installé...
Voilier "BAVARIA 30 Cruiser" Bavaria Yachtbau GmbH 2.5.4 Remarques importantes concernant l’installation de courant continu Remarque Même les batteries sans entretien doivent être rechargées en hiver (niveau de charge 50 % min.) pour les empêcher de geler. Une fois par an, contrôler tous les contacts qui seront imperméabilisés par atomiseur spécial.
Voilier "BAVARIA 30 Cruiser" Bavaria Yachtbau GmbH 2.5.7 Schéma des connexions Deutsch Français Stecker Prise Sicherung Fusible Bezeichnung Désignation Toplicht Feu de tête de mât Dampferlicht Feu de route Beleuchtung Bug Feu avant Beleuchtung Heck Feu arrière Salingleuchte Feu barres de flêche Innenbeleuchtung Éclairage intérieur...
Voilier "BAVARIA 30 Cruiser" Bavaria Yachtbau GmbH 2.6 Installation de gaz liquéfié L’installation de gaz pour le réchaud a été réalisée selon la norme européenne EN 10239. Le certificat de vérification est joint au manuel. La conduite de gaz qui aboutit au réchaud est une conduite de cuivre 8 mm qui vient de la bouteille de gaz standard 3 kg.
Voilier "BAVARIA 30 Cruiser" Bavaria Yachtbau GmbH 2.6.2 Fonctionnement Les installations à gaz nécessitent certaines précautions. Vous devez toujours procéder dans l’ordre suivant : Attention Ouvrir le robinet d’arrêt dans le coffre à bouteilles. Ouvrir le robinet devant le réchaud.
Voilier "BAVARIA 30 Cruiser" Bavaria Yachtbau GmbH 2.7. Protection contre l’ incendie Lors de la construction de votre yacht, nous avons attaché une importance particulière à la prévention des risques d’incendie, notamment par le choix des matériaux, une distance suffisante entre les flammes du réchaud et les équipements environnants et par un moteur isolé, la salle des machines étant revêtue d’un...
Voilier "BAVARIA 30 Cruiser" Bavaria Yachtbau GmbH Le propriétaire du yacht ou le skipper est tenu de veiller à ce que l’accès des extincteurs soit libre, toutes les personnes à bord soient informées de l’emplacement et du mode d’emploi des extincteurs et de la couverture ignifuge, de l’emplacement et du fonctionnement de l’ouverture d’extinction de la salle des machines,...
Voilier "BAVARIA 30 Cruiser" Bavaria Yachtbau GmbH 2.10 Echappement des gaz Le bateau est équipé d’un échappement humide, en ce sens que l’eau de mer de refroidissement est injectée dans le collecteur de gaz de combustion et refroidit les gaz. Le mélange est conduit vers le bas dans un silencieux/collecteur d’eau, passe à...
Voilier "BAVARIA 30 Cruiser" Bavaria Yachtbau GmbH 2.12 Ouvertures, prises d’eau de mer Les ouvertures situées au-dessous de la ligne de flottaison sont des points faibles potentiels, c’est pourquoi nous leur avons consacré une attention particulière : Les ouvertures sous la ligne de flottaison, à l’exception du passage du loch, sont constituées de passe-coque en laiton avec vanne quart de tour.
Page 36
Voilier "BAVARIA 30 Cruiser" Bavaria Yachtbau GmbH Ouvertures : Él. pompe d’evacuation Electrical bilge pump Vanne quart de tour sortie évier Sink drain valve Pompe de cale manuelle Hand operated bilge pump Vanne quart de tour sortie evier Sink drain valve...
Voilier "BAVARIA 30 Cruiser" Bavaria Yachtbau GmbH 3. Protection de l’environnement Pour le choix de son moteur diesel, BAVARIA YACHTBAU a tenu compte des exigences de la réglementation en vigueur concernant les gaz d’échappement. Un certificat de contrôle des gaz d’échappement peut être remis sur demande.
Voilier "BAVARIA 30 Cruiser" Bavaria Yachtbau GmbH 4. Maintenance 4.1 Entretien, nettoyage 1. Gréement voir indications du constructeur 2. Mâts et gréement Les voiles sont fabriquées en dacron. Ce matériau est très robuste et résistant. Vos voiles garderont ainsi leur forme très longtemps.
Page 39
Voilier "BAVARIA 30 Cruiser" Bavaria Yachtbau GmbH Dans la mesure du possible, les objets suivants devraient être retirés du bateau et rangés dans un endroit sec et pas trop froid pendant l’hiver : – papiers du bateau et autres documents –...
Voilier "BAVARIA 30 Cruiser" Bavaria Yachtbau GmbH 5. Remarques en conclusion Le présent manuel suit les directives de la Norme européenne harmonisée EN 10240. Beaucoup de choses vous paraîtront aller de soi. Nous espérons toutefois que la lecture de chaque chapitre vous aidera à...
Voilier "BAVARIA 30 Cruiser" Bavaria Yachtbau GmbH 6. Liste des manuels fournis Manuel avec déclaration de conformité Carte de garantie du moteur avec instructions de service Certificat de contrôle des gaz de combustion avec instructions de service Liste de contrôle Prospectus et descriptifs de série...
Voilier "BAVARIA 30 Cruiser" Bavaria Yachtbau GmbH CERTIFICAT D’IDENTITÉ (à remplir par le revendeur ou le concessionnaire) Première mise à l’eau : ............Date (remise au propriétaire) : ............Type du bateau : ............N° de coque ou de construction : ............
Page 43
Voilier "BAVARIA 30 Cruiser" Bavaria Yachtbau GmbH Retourner signé à : (Adresse du revendeur) Accusé de réception Nom : Adresse : BAVARIA 30 Propriétaire du Cruiser HIN DE-BAVG30D7K506 Signature : _________________________________ – – (43)