Plantronics VISTA M22 Guide De L'utilisateur
Plantronics VISTA M22 Guide De L'utilisateur

Plantronics VISTA M22 Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour VISTA M22:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

VISTA
M22
TM
UNIVERSAL MODULAR AMPLIFIER
USER GUIDE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Plantronics VISTA M22

  • Page 1 VISTA UNIVERSAL MODULAR AMPLIFIER USER GUIDE...
  • Page 2 Plantronics headset and provides control of the sound through your headset. The Vista M22 Amplifier has built- in sound conditioning and protection. The Vista M22 Amplifier is not designed to work with tele- phones that have the dial pad in the handset or with cordless telephones.
  • Page 3: Table Des Matières

    Vista M22 ............6 setting up the Vista M22 ..............7 Installing the Batteries ...............7 Attaching the Vista M22 to Your Telephone and Headset ...7 Configuring the Vista M22 to Your Telephone ......8 using the Vista M22 and your headset..........9 Making and Receiving Calls with Your Headset ......9...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION WarninG: To reduce the risk of fire or injury to persons, read and follow these instructions. This product is not a toy, never allow children to play with the • product. Small parts may be a choking hazard. Unplug the product from the wall outlet before cleaning.
  • Page 5 If the AC Adapter is used, this product is intended to be • supplied by a Listed Class 2 Direct Plug-In Power Unit, Plantronics Part No. 26503-01, rated at an input voltage of 120 VAC, 60 Hz and an output voltage of 9 VDC at 800mA.
  • Page 6: Components Of The Vista M22

    COMPONENTS OF THE VISTA ™ TOP/FRONT VIEW Listening Volume Short Thumbwheel Headset/Handset Telephone Button Cord Mute Button Battery Quick Compartment Disconnect Telephone Compatibility Switch Battery Speaking Access Volume Door Cover Control AA Alkaline Batteries AC Power BOTTOM/REAR VIEW Adapter (not supplied) AC Power Plastic Adapter Jack...
  • Page 7: Setting Up The Vista M22

    SETTING UP THE VISTA M22 INstaLLING tHe BatterIes Install the two AA batteries in the Battery Compartment matching the + and – symbols inside the compartment. Install the Battery Cover by sliding the cover up into place. You will hear three “beeps” through the headset when the note: batteries are low.
  • Page 8: Configuring The Vista M22 To Your Telephone

    4. Return the Plastic Screwdriver to its storage place. 5. Install the Cover by inserting the cover prongs into the slots on the Vista M22. Place your thumbs on the raised bumps. Press the Cover down and then push it up into place.
  • Page 9: Using The Vista M22 And Your

    USING THE VISTA M22 and YOUR HEADSET MaKING aND reCeIVING CaLLs WItH YOur HeaDset Press the Headset/Handset Button (green). To make a call while wearing the headset. Lift the handset • from the telephone. Listen for a dial tone and dial.
  • Page 10: Adjusting The Volume For Calls

    To adjust your listening volume, rotate the Listening Volume Thumbwheel from 1 (quietest) to 9 (loudest). To adjust your speaking volume, remove the Cover from the Vista M22. 1. Use the Plastic Screwdriver to adjust the Speaking Volume Control. Turn the control •...
  • Page 11: Muting A Call

    MutING a CaLL To turn on the mute, press the Mute Button to show the green indicator. To turn off the mute, press the Mute Button again. MaKING aND reCeIVING CaLLs WItH tHe HaNDset To turn off the headset, press the Handset/Headset Button to show the black indicator.
  • Page 12: Using The Optional Ac Power

    Using the AC Power Adapter is recommended for uninterrupted operation. 1. Remove the batteries from the Battery Compartment. 2. Connect the AC Power Adapter to the AC Power Adapter Jack on the Vista M22. 3. Plug the AC Power Adapter into your power source.
  • Page 13: Warranty And Service

    This warranty covers defects in materials and workmanship • of Commercial Products manufactured, sold or certified by Plantronics which were purchased and used in the United States and Canada. This warranty lasts for two years from the date of purchase •...
  • Page 14 FCC REQUIREMENTS This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by ACTA. On the exterior of this equipment is a label that contains a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this information must be provided to your telephone company.
  • Page 15 the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary. The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, or procedures that could affect the proper functioning of your equipment.
  • Page 16 345 ENCINAL STREET I SANTA CRUZ, CA 95060 USA I PHONE: 800 544 4660 © 1998-2006 Plantronics, Inc. All rights reserved. Plantronics, the logo design, Sound Innovation, Quick Disconnect, and Vista are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc.
  • Page 17 VISTA UNIVERSAL MODULAR AMPLIFIER AMPLIFICATEUR MODULAIRE UNIVERSEL AMPLIFICADOR MODULAR UNIVERSAL AMPLIFICADOR MODULAR UNIVERSAL USER GUIDE GUIDE DE L'UTILISATEUR GUÍA DEL USUARIO GUIA DO USUÁRIO...
  • Page 18: Welcome

    Vista M22 ............6 The Vista M22 Amplifier is not designed to work with tele- phones that have the dial pad in the handset or with cordless setting up the Vista M22 ..............7 telephones.
  • Page 19 Listed Class 2 Direct Plug-In Power Unit, Keep batteries out of the reach of children. • Plantronics Part No. 26503-01, rated at an input voltage of 120 VAC, 60 Hz and an output voltage of 9 VDC at 800mA.
  • Page 20: Components Of The Vista M22

    COMPONENTS OF THE SETTING UP THE VISTA M22 VISTA ™ INstaLLING tHe BatterIes TOP/FRONT VIEW Install the two AA batteries in the Battery Compartment Listening Volume Short matching the + and – symbols Thumbwheel Headset/Handset Telephone inside the compartment. Button...
  • Page 21: Configuring The Vista M22 To Your Telephone

    4. Return the Plastic Screwdriver to its storage place. 5. Install the Cover by inserting the cover prongs into the slots on the Vista M22. Place your thumbs on the raised bumps. Press the Cover down and then push it up into place.
  • Page 22: Adjusting The Volume For Calls

    Mute Button again. To adjust your speaking MaKING aND reCeIVING CaLLs WItH tHe HaNDset volume, remove the Cover from the Vista M22. To turn off the headset, press the Handset/Headset Button to show the black indicator. Use the handset and telephone to make your calls.
  • Page 23: Using The Optional Ac Power Adapter

    AAAEQ##TXXXX. If requested, this information must be provided to Adapter Jack on the your telephone company. Vista M22. A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable 3. Plug the AC Power FCC Part 68 rules and requirements adopted by ACTA.
  • Page 24 We recommend the installation of an AC surge arrester in the AC L’amplificateur Vista M22 n’est pas conçu pour fonctionner avec outlet to which this equipment is connected. Telephone companies des téléphones dotés d’un cadran de numérotation intégré au report that electrical surges, typically lighting transients, are very combiné...
  • Page 25 Installation des piles ..............20 Comme pour tous les produits munis de fils, vous risquez de • Raccordement du Vista M22 à votre téléphone et votre vous étrangler, si le fil s’enroule autour de votre cou. micro-casque ................20 Configuration du Vista M22 selon les paramètres de reCOMMaNDatIONs CONCerNaNt Les PILes votre téléphone...
  • Page 26: Composants Du Vista M22

    L’adaptateur CA doit être un bloc d’alimentation Direct Plug- • Tournevis d’alimentation secteur In répertorié Classe 2 numéro de référence Plantronics en plastique 26503-01, avec un voltage d’entrée de 120 VCA, 60 Hz et une tension de sortie de 9 VCC à 800mA.
  • Page 27: Configuration Du Vista M22

    à cet téléphone. Si vous n’entendez effet en veillant à ce que les pas de tonalité, le Vista M22 symboles + et – correspondent doit être configure pour être à l’intérieur du compartiment.
  • Page 28: Utilisation Du Vista M22 Et De Votre Micro-Casque

    UTILISATION DU VISTA M22 ET reGLer Le VOLuMe Des aPPeLs DE VOTRE MICRO-CASQUE Pour régler le volume d’écoute, tournez la molette eFFeCtuer et reCeVOIr Des aPPeLs aVeC VOtre du volume d’écoute nde 1 MICrO-Casque (volume le plus faible) à 9 (le Appuyez sur l’interrupteur micro-casque/combiné...
  • Page 29: Activer Le Mode Secret Pendant Un Appel

    Mute Button again. compartiment. 2. Connectez l’adaptateur secteur à la prise eFFeCtuer et reCeVOIr Des aPPeLs aVeC Le COMBINe d’alimentation secteur du Vista M22. Pour désactiver le combiné, 3. Branchez appuyez sur l’interrupteur l’adaptateur micro-casque/combiné. Le secteur sur la témoin noir s’affiche.
  • Page 30: Garantie Et Services

    GARANTIE ET SERVICES format US:AAAEQ##TXXXX. Les chiffres représentés par le signe dièse (###) correspondent au REN sans virgule décimale. Pour obtenir des informations sur la garantie, le service (Par exemple, 03 représente un REN de 0,3.) Sur les modèles ou l’assistance technique, veuillez contacter votre antérieurs, le REN est indiqué...
  • Page 31: Bienvenida

    étaient respectées. Cela ne signifie pas qu’Industrie Canada a teléfono a un auricular Plantronics y permite controlar el approuvé le dispositif terminal. sonido a través del auricular. El amplificador Vista M22 ofrece protección y acondicionamiento del sonido integrados. El amplificador Vista M22 no está diseñado para utilizarse con le centre D’assistance technique plantronics (tac)
  • Page 32 Al igual que ocurre con todos los productos con cables, Instalación de las pilas .............34 • existe riesgo de estrangulamiento si el cable se enrolla Conexión del Vista M22 al teléfono y al auricular ....34 accidentalmente alrededor de su cuello. Configuración del Vista M22 con su teléfono ......35 uso del Vista M22 y del auricular ..........36...
  • Page 33: Componentes Del Vista M222

    2, REF. 26503-01 de corriente CA Desarmador Plantronics, con un voltaje nominal de entrada de 120 V CA, de plástico 60 Hz, y un voltaje de salida de 9 V CC a 800 mA.
  • Page 34: Instalación Del Vista M22

    Si no compartimiento correspondiente, escucha el tono de marcar, de manera que los símbolos debe configurar el Vista M22 + y – coincidan con los del para hacerlo compatible con compartimiento. Coloque la tapa de su teléfono.
  • Page 35: Uso Del Vista M22 Y Del Auricular

    USO DEL VISTA M22 Y DEL aJuste DeL VOLuMeN De Las LLaMaDas AURICULAR Para ajustar el volumen de escucha, gire la rueda reaLIZaCIÓN Y reCePCIÓN De LLaMaDas CON eL de control del volumen de aurICuLar escucha del 1 (vol. mínimo) Presione el botón auricular/teléfono (verde).
  • Page 36: Activación De La Función Silenciol

    Para volver a activar el sonido: Presione de nuevo el botón Silencio. 2. Conecte el adaptador de corriente AC a la entrada del adaptador del Vista M22. reaLIZaCIÓN Y 3. Conecte el adaptador de reCePCIÓN De corriente CA a una...
  • Page 37: Garantía Y Servicio

    GARANTÍA Y SERVICIO REQUISITOS DE LA FCC Si necesita servicio, ayuda o información acerca de la Este equipo cumple con la parte 68 de las reglas de la FCC y garantía, póngase en contacto con su distribuidor local. los requisitos adoptados por la ACTA. En la parte exterior de este equipo hay una etiqueta que contiene la identificación del producto en formato US:AAAEQ##TXXXX.
  • Page 38: Bem-Vindo

    Plantronics e permite controlar o modificaciones necesarias con el fin de seguir disfrutando del som por meio do fone de ouvido. O amplificador Vista M22 tem servicio sin interrupciones. proteção e condicionamento de som internos.
  • Page 39 Instalação das baterias .............48 Assim como qualquer produto com fio, haverá perigo de • Instalação do Vista M22 no telefone e no fone de ouvido ..48 estrangulamento se o fio enrolar no pescoço. Configuração do Vista M22 para seu telefone ......49...
  • Page 40: Componentes Do Vista M22

    Tomada do fornecido por uma Unidade de alimentação plug-in direta Chave de adaptador CA de Classe 2 da Plantronics com código de produto 26503-01, fenda de classificada com tensão de entrada de 120 VCA a 60 Hz e plástico tensão de saída de 9 VCC a 800mA.
  • Page 41: Montagem Do Vista M22

    Instale as duas baterias AA Se você não ouvir um tom de no compartimento da bateria discagem, o Vista M22 deverá fazendo coincidir os símbolos + ser configurado para se tornar e – indicados na parte interna do compatível com seu telefone.
  • Page 42: Uso Do Vista M22 E Do Fone De Ouvido

    USO DO VISTA M22 E DO FONE aJuste DO VOLuMe Para CHaMaDas DE OUVIDO Para ajustar o volume de audição, gire o controle do COMO FaZer e reCeBer CHaMaDas COM O FONe volume de audição de (mais De OuVIDO baixo) até 9 (mais alto).
  • Page 43: Interrupção Do Som De Uma Chamada

    2. Conecte o adaptador CA à indicador verde. tomada do adaptador CA Para desativar a interrupção do som, pressione o botão de no Vista M22. interrupção do som novamente. 3. Conecte o adaptador CA à fonte de alimentação.
  • Page 44: Garantia E Serviços

    REN, entre em contato com a sua empresa de telefonia. Nos produtos aprovados após 23 de julho de 2001, o centro De assistÊncia técnica Da plantronics (tac) o REN faz parte do código de identificação de produto, que está...
  • Page 45 Printed in USA © 1998-2006 Plantronics, Inc. Tous droits réservés. Plantronics, son logo, Sound Innovation, Quick Disconnect, et Vista sont des marques ou des marques déposées de Plantronics, Inc. Brevets américains : 5 229 721 et 5 259 780 Imprimé aux Etats-Unis ©...

Table des Matières