Page 1
MARQUE: LG REFERENCE: 65UB950 4K UHD CODIC: 4022300...
Page 2
0I XÍPÍZMWIYV 0)( HI 0+ GSQFMRI YR ÍGVER 0'( IX YR VÍXVSÍGPEMVEKI 0)( 'PMGO +YMHI HI PYXMPMWEXIYV :IYMPPI^ PMVI EXXIRXMZIQIRX GI QERYIP EZERX HI QIXXVI IR VÍJÍVIV YPXÍVMIYVIQIRX [[[PKGSQ...
Page 3
C NC FONC ON OG C CONF GU ON U CON GN ON U GU N NC NN G C F C N ON...
Page 4
OG C CO F GU C NC www.lg.com. OG C http://opensource.lge.com : opensource@lge.com CONF GU ON U...
Page 35
SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS 49UB85** MODELS 49UB850V-ZA 49UB850V-ZD (W x H x D) AC 100-240 V ~ 50/60 Hz AC 100-240 V ~ 50/60 Hz 180W 180W 55UB85** MODELS 55UB850V-ZA 55UB850V-ZD (W x H x D) AC 100-240 V ~ 50/60 Hz AC 100-240 V ~ 50/60 Hz 190W 190W...
Page 36
SPECIFICATIONS 65UB98** 79UB98** MODELS 65UB980V-ZA 79UB980V-ZA (W x H x D) AC 100-240 V ~ 50/60 Hz AC 100-240 V ~ 50/60 Hz 250W 290W 84UB98** MODELS 84UB980V-ZA (W x H x D) AC 100-240 V ~ 50/60 Hz 520W CI Module Size (W x H x D) 0 C to 40 C...
SETTING U THE TV SETTING UP THE TV Image shown may differ from your TV. Attaching the stand UB85**-ZA, UB95**-ZA Stand Body (L) Stand Body (R) Stand Base 1 Attach the stand to the TV using the upper mounting hole on the back of the TV. 2 Attach the stand to the TV using the lower connection on the back of the TV.
Page 41
SETTING U THE TV UB85**-ZD, UB95**-ZB Stand Body (R) Stand Body (L) Stand Base A type B type 1 Attach the stand to the TV using the upper mounting hole on the back of the TV. 2 Attach the stand to the TV using the lower connection on the back of the TV.
Page 42
SETTING U THE TV UB98** (Only 65/79UB98**) Stand Base Wrench M6 x L47 (Only 65UB98**) M6 x L52 (Only 79UB98**) (Only 84UB98**) Wrench M6 x L52 (Insulation Holder)
Page 43
SETTING U THE TV CAUTION CAUTION Make sure that the screws are inserted correctly When attaching the stand to the TV set, place and fastened securely. (If they are not fastened the screen facing down on a cushioned table or securely enough, the TV may tilt forward after flat surface to protect the screen from scratches.
Page 44
SETTING U THE TV Tidying cables 1 Gather and bind the cables with the Cable Holder. Image shown may differ from your TV. 1 Gather and bind the cables with the Cable Holder (Only UB98**) and the Cable Management. 2 Fix the Cable Management firmly to the TV. (Only UB85**-ZA, UB95**-ZA) Cable Holder Cable Holder...
MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS Deutsch an eine Wandantennenbuchse an. This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the UB85** models. HINWEIS Bei Verwendung von mehr als 2 TV-Ger ten Antenna Connection verwenden Sie einen Signalsplitter. Ist das Bild schlecht, installieren Sie einen Signalverst rker, um die Bildqualit t u verbessern.
Page 46
MAKING CONNECTIONS Es a ol Conecte la TV a una toma de pared de antena con un NOTA Emplee un divisor de se al cuando desee utili ar m s de dos TV. Si la imagen es de poca calidad, instale un amplificador de se al correctamente para mejorar la calidad de imagen.
A-10 MAKING CONNECTIONS Satellite dish Connection Nede lands (Only satellite models) Sluit de TV met behulp van een RF-satellietkabel (75 (*Not rovided) Satellite Dish English Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket Deutsch Schlie en Sie das TV-Ger t mit einem Satelliten-HF- Satellitenbuchse an.
A-11 MAKING CONNECTIONS HDMI Connection English Transmits the digital video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the HDMI cable as shown. Choose any HDMI input port to connect. It does not matter which port you use.
Page 49
A-12 MAKING CONNECTIONS Deutsch F an ais bertr gt digitale Video- und Audiosignale von einem ermet de transmettre les signaux vid o et audio externen Ger t an das TV-Ger t. Verbinden Sie das num riques d un p riph rique externe vers la TV. Con- externe Ger t, wie in der folgenden Abbildung ge eigt, necte le p riph rique externe et la TV avec le c ble mithilfe des HDMI-Kabels mit dem TV-Ger t.
Page 50
A-13 MAKING CONNECTIONS Italiano Es a ol Il segnale digitale audio e video viene trasmesso da un Transmite las se ales de audio y v deo digital de un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo dispositivo externo a la TV. Use el cable HDMI para esterno e il televisore mediante il cavo HDMI come conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se mostrato nell illustra ione di seguito.
Page 51
A-14 MAKING CONNECTIONS Po tugu s Nede lands Transmite os sinais digitais de v deo e udio de um U kunt de digitale video- en audiosignalen vanaf een dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo ex- extern apparaat naar de TV enden. Sluit het externe terno TV com o cabo HDMI, conforme demonstrado apparaat en de TV op elkaar aan met behulp van de...
Page 52
A-15 MAKING CONNECTIONS televi or s HDMI-kablom, kot je prika ano na naslednji sliki. I berite vhodna vrata HDMI a pove avo. Ni pomem- bno, katera vrata uporabite. OPOMBA televi orja s HDMI-pove avo. Uporabite najnovej i kabel HDMI a hitri Electronics Control).
A-16 MAKING CONNECTIONS ARC (Audio Retu n Channel) Po tugu s necess rio ligar um dispositivo de udio externo que suporte SIM LINK e ARC utili ando a porta English HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 2 (ARC). Quando ligado a um cabo HDMI de alta velocidade, An external audio device that supports SIM LINK and ARC must be connected using o aparelho de udio externo que suporta ARC...
A-17 MAKING CONNECTIONS DVI to HDMI Connection English Transmits the digital video signal from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the DVI-HDMI cable as shown. To transmit an audio signal, connect an audio cable. Choose any HDMI input port to connect.
Page 55
A-18 MAKING CONNECTIONS Italiano Nede lands Il segnale digitale video viene trasmesso da un dis- U kunt het digitale videosignaal vanaf een extern ap- positivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo paraat naar de TV enden. Sluit het externe apparaat esterno e il televisore mediante il cavo DVI-HDMI come en de TV op elkaar aan met behulp van de DVI-HDMI- mostrato nell illustra ione di seguito.
A-19 MAKING CONNECTIONS Com onent Connection English Transmits analogue video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with a component cable(or component gender cable) as shown. NOTE If cables are not installed correctly, it could cause this image to display in black and white or with distorted colours.
Page 57
A-20 MAKING CONNECTIONS Es a ol Transmite las se ales de audio y v deo anal gico de un dispositivo externo a la TV. Use un cable de compo- nentes (o de g nero compuesto) para conectar el televi or s komponentnim kablom (ali pretvorni kim dispositivo externo a la TV como se indica.
A-21 MAKING CONNECTIONS Com osite Connection Deutsch bertr gt analoge Video- und Audiosignale von einem externen Ger t an das TV-Ger t. Verbinden Sie das externe Ger t wie in der Abbildung ge eigt ber ein Composite-Kabel mit dem TV-Ger t. F an ais ermet de transmettre les signaux audio et vid o analogiques d un p riph rique externe vers la TV.
A-22 MAKING CONNECTIONS MHL Connection Deutsch Schnittstelle, welche audiovisuelle Signale vom Mo- biltelefon an ein TV-Ger t bertr gt. HINWEIS Verbinden Sie das Mobiltelefon mit dem HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 4(MHL) Anschluss, um den Bildschirm des Telefons auf dem Fernsehger t an u eigen. Das passive MHL-Kabel dient da u, das TV- Ger t mit einem Mobiltelefon u verbinden.
Page 60
A-23 MAKING CONNECTIONS Italiano Po tugu s la trasmissione di segnali audiovisivi digitali dai cellulari face para transmiss o de sinais audiovisuais digitais do ai TV. telem vel para a televis o. NOTA NOTA Collegare il cellulare alla porta HDMI(4K@60Hz)/ Ligue o telem vel porta HDMI(4K@60Hz)/DVI DVI IN 4(MHL) per visuali are lo schermo del...
A-24 MAKING CONNECTIONS Audio Connection HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 4(MHL) (*Not rovided) mobilnih telefonov v televi orje. OPOMBA Digital Audio System televi orju, priklopite mobilni telefon v vrata HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 4(MHL). asivni kabel MHL potrebujete a pove avo televi orja in mobilnega telefona. English To deluje samo pri telefonih s podporo a MHL.
Page 62
A-25 MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Sie k nnen anstelle der integrierten Lautsprecher ein possibile utili are un sistema audio esterno op ion- optionales externes Audiosystem verwenden. ale al posto dell altoparlante integrato. Anschluss be ein digitales o tisches Collegamento audio ottico digitale Audiokabel Il segnale audio digitale viene trasmesso dal televisore su un dispositivo esterno.
Page 63
A-26 MAKING CONNECTIONS Po tugu s ode utili ar um sistema de udio externo opcional em ve das colunas incorporadas. Liga o de udio tica digital Transmite um sinal udio digital da TV para um dispositivo externo. Ligue o dispositivo externo com o cabo de udio ptico, conforme demonstrado na ilustra o.
A-27 MAKING CONNECTIONS Head hone Connection Deutsch bertr gt das Kopfh rersignal vom TV-Ger t an ein externes Ger t. Verbinden Sie die Kopfh rer, wie in der folgenden Abbildung ge eigt, mit dem TV-Ger t. HINWEIS Bei angeschlossenem Kopfh rer sind die AUDIO-Men punkte deaktiviert.
Page 65
A-28 MAKING CONNECTIONS Es a ol Transmite la se al de auriculares de la TV a un dis- positivo externo. Use el cable de los auriculares para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustraci n. NOTA Al conectar los auriculares se desactivar n las opciones del men AUDIO.
A-29 MAKING CONNECTIONS USB Connection Deutsch Verbinden Sie ein USB-Speicherger t, . B. USB- Flash-Speicher, eine externe Festplatte oder einen USB-Kartenleser f r Speicherkarten mit dem TV-Ger t, und greifen Sie auf das Men Smart Share u, um verschiedene Multimediadateien u verwenden. HINWEIS Einige USB-Hubs funktionieren vielleicht nicht.
Page 67
A-30 MAKING CONNECTIONS Italiano Po tugu s Collegare una periferica di archivia ione USB, ad Ligue um dispositivo de arma enamento USB, como o un lettore di schede di memoria USB al televisore e de disco r gido externa ou um leitor de cart es de mem ria USB, TV e aceda ao menu Smart Share multimediali.
A-31 MAKING CONNECTIONS CI module Connection (*Not rovided) USB IN 2 USB IN 3. je pomnilnik USB Flash, unanji trdi disk ali bralnik pomnilni kih kartic USB in odprite meni Smart Share, OPOMBA neposredno na vrata USB IN na televi orju. USB ahteva.
Page 69
A-32 MAKING CONNECTIONS Deutsch Es a ol Zeigen Sie verschl sselte Dienste (Be ahldienste) im uede visuali ar los servicios de abono (de pago) en el digitalen TV-Modus an. Diese Funktion ist in einigen modo de DTV. Esta funci n no est disponible en todos L ndern nicht verf gbar.
Page 70
A-33 MAKING CONNECTIONS Eu o Sca t Connection -2 398 (Use the Scart gender cable provided OPOMBA - Depending on model) (*Not rovided) pravilno, lahko pride do po kodbe TV aparata in ko je priklopljen modul CI+ CAM, se obrnite na ponudnika anteno/kabelskih/satelitskih storitev.
Page 71
A-34 MAKING CONNECTIONS English F an ais Transmet les signaux audio et vid o d un appareil ex- Transmits the video and audio signals from an external terne au t l viseur. Connecte le p riph rique externe device to the TV set. Connect the external device and et le t l viseur avec le c ble Euro scart (ou un c ble the TV set with the euro scart cable (or Scart gender p ritel m le) comme indiqu .
Page 72
A-35 MAKING CONNECTIONS Es a ol Nede lands Transmite las se ales de audio y v deo de un dipositivo U kunt de video- en audiosignalen vanaf een etern ap- externo a la TV. Use el cable euroconector (o de g n- paraat naar de TV enden.
Page 73
A-36 MAKING CONNECTIONS English Connect various external devices to the TV and switch rena a video in avdio signale i unanje naprave na input modes to select an external device. For more information on external device s connection, refer to the lom Euro Scart (ali pretvorni kim kablom Euro Scart), manual provided with each device.
Page 74
A-37 MAKING CONNECTIONS Deutsch F an ais Verbinden Sie mehrere externe Ger te mit dem TV- Connecte divers p riph riques externes la TV et Ger t, und wechseln Sie die Eingangsmodi, um ein change de mode de source d entr e pour s lection- externes Ger t aus uw hlen.
Page 75
A-38 MAKING CONNECTIONS Italiano Es a ol Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e uede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los modos de entrada para seleccionar un dispositivo esterno. er ulteriori informa ioni sul un dispositivo externo. ara obtener m s informaci n collegamento di un dispositivo esterno, consultare il sobre la conexi n de dispositivos externos, consulte el manuale fornito in dota ione con ciascun dispositivo.
Page 76
A-39 MAKING CONNECTIONS Po tugu s Nede lands Ligue v rios dispositivos externos TV e mude os U kunt diverse externe apparaten aansluiten op de TV modos de entrada para seleccionar um dispositivo en de invoerbron wij igen om het externe apparaat te externo.
Page 77
A-40 MAKING CONNECTIONS napravi. Zunanje naprave, ki so na voljo, so : HD-sprejemniki, unanje naprave. OPOMBA ove ava unanjo napravo je lahko odvisna od modela. televi orja v poljubnem aporedju. snemalnik ali videorekorder, morate DVD- s signalnim vhodnim kablom a televi or. Za dodatne informacije o snemanju glejte navodila unanje opreme.