SICHERHEIT _ ________________________________________________ Beachten Sie bei Inbetrieb- Falls nicht vorhanden, wird █ nahme des Gerätes bitte fol- als zusätzlicher Schutz die gende Hinweise: Installation einer Fehlerstrom- Bewahren Sie die Bedie- Schutzeinrichtung (RCD) █ nungsanleitung zum späteren mit einem Bemessungsaus- Nachschlagen auf.
Page 6
SICHERHEIT _ ________________________________________________ Das Gerät von Kindern fern- Um ein perfektes Ergebnis zu █ █ halten. erhalten, ist ein sehr warmer Luftstrom notwendig. Bitte be- Dieses Gerät kann von Kin- █ achten Sie, dass bei längerem dern ab 8 Jahren sowie von und intensivem Gebrauch Personen mit reduzierten phy- mit einer metallbeschichte-...
Page 7
Bedienelemente Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres neuen Styling-Aufsatz groß ø 50 mm GRUNDIG Profi Volumen & Locken Stylers Verschlusstaste zum Lösen der Aufsätze HS 7880. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen Schalter für Temperaturstufen (Kaltstufe,...
Page 8
BETRIEB __________________________________________________________________ Einstellungen Der Styling-Aufsatz ø 25 mm eignet sich für kleinere Locken und Wellen. Die einziehbaren Ihr Gerät bietet Ihnen folgende Einstellmöglich- Borsten dienen der einfachen Entfernung aus keiten: dem Haar und sorgen für ein lang anhaltendes Gebläsestufe Styling-Ergebnis. Zum Einziehen der Borsten drehen Sie den Knopf oben am Styling-Aufsatz.
Page 9
BETRIEB __________________________________________________________________ Hinweis Die Kaltstufe unterbricht den Heizvorgang und sorgt für einen kühlen Luftstrom. Die Frisur kann hierdurch besser fixiert werden und bleibt länger in Form. Nach Gebrauch das Gerät mit dem Schalter ausschalten und den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose ziehen. Achtung Das Netzkabel darf niemals um das Gerät gewi- ckelt werden, da dies zu Beschädigungen füh-...
Page 10
Hausmüll entsorgt Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich werden darf. Altgeräte müssen an offi- bitte an das GRUNDIG Service-Center unter fol- zielle Sammelstellen zum Recycling genden Kontaktdaten: elektrischer und elektronischer Geräte abgege- ben werden. Nähere Angaben zu diesen Sam- Telefon:0911/59059729...
Page 11
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, als Käufer eines Gerätes der Marke Grundig stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nachbesserung und Nacherfüllung) aus dem Kaufvertrag zu. Die Gewährleistung erfolgt für die Fehlerfreiheit bei Geräteübergabe entsprechend dem jeweiligen Stand der Technik. Über die Gewährleistung hinaus räumt Ihnen der Hersteller eine Garantie ein, diese schränkt die gesetzliche Gewährleistung –...
SICUREZZA __________________________________________________ Per la messa in funzione dell’ap- Se non è disponibile, come █ parecchio, attenersi alle indica- ulteriore protezione, si consi- zioni seguenti: glia di installare nel circuito Conservare il manuale di istru- elettrico del bagno un dispo- █ zioni per uso futuro.
Page 23
SICUREZZA _________________________________________________ Se il cavo di alimentazione Per ottenere un risultato per- █ █ è danneggiato, esso deve es- fetto è necessario un getto sere sostituito dal produttore d’aria molto caldo.Osser- dell’apparecchio, dal suo vare che in seguito ad un uso servizio di assistenza clienti o lungo ed intenso con una da una persona qualificata,...
Page 24
La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni d’uso, affinché questo prodotto di qua- Commutatore per l’impostazione dei livelli di lità della casa Grundig possa offrirle negli anni temperatura (livello per l’aria fredda, livello di sempre ottimi risultati. temperatura 1 e 2).
Page 25
FUNZIONAMENTO ______________________________________________ Impostazioni Applicare l’accessorio modellante necessa- rio a livello con l’incavo sopra la chiusura, Il vostro apparecchio vi offre le seguenti possibi- premere il tasto di chiusura e fare innestare lità di impo stazione: l’accessorio modellante Gradodivelocitàdellaventola Note – 0: Off; Il diametro degli accessori modellanti determina –...
Page 26
FUNZIONAMENTO ______________________________________________ Inserire la spina del cavo d’alimentazione nella presa. – La lunghezza professionale del cavo d’ali- mentazione di 3 metri garantisce una libertà di movimento durante l’acconciatura. 3Accendere l’apparecchio usando il commuta- tore e impostare il grado di velocità della ventola desiderato.
Page 27
INFORMAZIONI ___________________________________________________ Puliziaecura Datitecnici Prima di pulire l’apparecchio estrarre sempre la spina d’alimentazione. Non immergere mai l’apparecchio in acqua. Alimentazioneditensione: Per pulire l’apparecchio servirsi di un panno 220-240 V ~ , 50 Hz morbido e asciutto.Non dimenticare di tanto in tanto di liberare la griglia di aerazione Potenza:...
Page 28
Si intendono a pagamento anche tutti gli eventuali trasporti necessari per lo svolgimento degli interventi legati ai casi citati. 11. Il Servizio Assistenza di BEKO Italy S.r.l. è l’unico autorizzato a riparare i prodotti a marchio BEKO e GRUNDIG. 12. Per ogni controversia è competente in via esclusiva il foro di Milano, salva la competenza del foro del consumatore se prevista da norme inderogabili di legge.
Page 55
* Yasal düzenlemelere uygun, objektif, adil ve gizlilik içinde ele alır ve değerlendiririz. * Bu geri bildirimleri süreçlerimizin daha mükemmel hale getirilmesinde kullanırız. • Grundig olarak, mükemmel müșteri deneyimini yașatmayı ana ilke olarak kabul eder, müșteri odaklı bir yaklașım benimseriz.
Page 56
Hizmet talebinin değerlendirilmesi Müșteri Bașvurusu Web sitesi 444 0 888 Yetkili Servis musteri.hizmetleri Yetkili Satıcı Faks @grundig.com Çağrı merkezi 0216 423 23 53 Bașvuru kaydı Bașvuru Konusu Müșteri Adı, Soyadı Müșteri Telefonu Müșteri Adresi Hizmet talebinin alınması - Hizmet talebi analizi - Hizmet hakkında müșterinin bilgilendirilmesi...
Page 64
ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ Η DIXONS SOUTH – EAST EUROPE A.E.B.E. (14ο χλμ της Εθνικής Οδού Αθηνών Λαμίας και Σπηλιάς 2) σας ευχαριστεί για την εμπιστοσύνη που δείξατε αγοράζοντας το προϊόν και σας παρέχει εγγύηση καλής λειτουργίας διαρκείας δύο (2) ετών η οποία αρχίζει...