3
SCRIGNO GOLD BASE
SCRIGNO ESSENTIAL
IT Verificare il corretto funzionamento in fase di apertura
5
FR Vérifier le bon fonctionnement en phase d'ouverture
ES Comprobar el correcto funcionamiento al abrir
EN Check correct operation during opening
CZ Zkontrolujte správnou činnost během otvírání
SK Skontrolujte správnu činnosť počas otvárania
6
M5x20
IT Verificare il corretto funzionamento in fase di chiusura
7
FR Vérifier le bon fonctionnement en phase de fermeture
ES Comprobar el correcto funcionamiento al cerrar
EN Check correct operation during closing
CZ Zkontrolujte správnou činnost během zavíráni
SK Skontrolujte správnu činnosť počas zatváraní
8
IT Bloccare con vite 2.9x13
FR Bloquer avec des vis 2.9x13
ES Fijar con el tornillo de 2.9x13
EN Fix with 2.9x13 screw
Zajistit šroubem 2.9x13
CZ
SK Zaistiť skrutkou 2,9x13
IT
IT
SCOMPARSA PARZIALE PORTA
FR
DISSIMULATION PARTIELLE DE LA PORTE
ES
EMPOTRAMIENTO PARCIAL PUERTA
EN
PARTIAL DOOR DISAPPEARANCE
NEÚPLNÉ ZASUNUTÍ DVEŘNÍHO KŘÍDLA
CZ
SK
NEÚPLNÉ ZASUNUTIE DVERNÉHO KRÍDLA
IT
Anta in legno
IT
La scomparsa parziale non è fattibile per porta da 600
FR Porte en bois
FR
La dissimulation partielle n'est pas faisable pour une porte de 600
ES Hoja de madera
ES
El empotramiento parcial no es posible para la puerta de 600
EN Wooden door
EN
Partial disappearance is not feasible for 600 door
CZ Dřevĕné křídlo
Neúplné zasunutí nelze pro dveřní křídlo 600
CZ
SK Drevené krídlo
SK
Neúplné zasunutie dverného krídla nieje možné pre dverné krídlo 600
IT
La scomparsa parziale non è fattibile per Essential
FR
La dissimulation partielle n'est pas faisable pour Essential
ES
El empotramiento parcial no es posible para Essential
EN
Partial disappearance is not feasible for Essential
CZ
Neúplné zasunutí nelze pro pouzdra Essential
SK
Neúplné zasunutie dverného krídla nieje možné pre puzdra modelu Essential
4
IT
Anta in legno
FR Porte en bois
ES Hoja de madera
EN Wooden door
CZ Dřevĕné křídlo
SK Drevené krídlo
I dati pubblicati sono indicativi. SCRIGNO S.p.A. declina ogni responsabilita' per le possibili inesattezze contenute, dovute ad errori di stampa, di trascrizione o per qualsiasi
altro motivo e si riserva il diritto di apportare modifiche atte a migliorare i prodotti senza preavviso. La riproduzione anche parziale é severamente vietata a norme di legge.
Ces informations sont remises a titre indicatif. SCRIGNO S.p.A. decline toute responsabilite en cas d'erreur d'impression, de traduction, ou pour tout autre motif. Elle se reserve
le droit d'apporter toute modification pour le montage et l'amelioration du produit sans preavis. Toute reproduction meme partielle de ce document est formellement interdite.
Los datos publicados son indicativos. La sociedad SCRIGNO S.p.A. declina toda responsabilidad por los posibles errores contenidos, debido a errores de imprenta, de
transcripcion o cualquier otro motivo y se reserva el derecho de mejorar los productos sin previo aviso. La reproduccion total o parcial esta prohibida por la ley.
Ø 2,9x13
The information given in this document is for descriptive purposes only. SCRIGNO S.p.A. will not be held responsible for any inaccuracies caused by printing errors,transcription
errors or for any other reason,and reserves the right to make modifications, without giving prior notice,for the improvement of its products. The reproduction,including the partial
Publikované údaje jsou pouze orientační a firma SCRIGNO S.p.A. odmítá jakoukoliv odpovědnost za uvedené nepřesnosti, způsobené chybami tisku, přepisu nebo jakoukoliv jinou
příčinou a vyhrazuje si právo na provedení změn, jejichž cílem je zlepšit výrobky, a to bez jakéhokoliv předběžného upozornění. Úplná i částečná reprodukce je ze zákona přísně
Uvedené údaje sú iba orientačné. Firma SCRIGNO S.p.A odmieta akúkoľvek zodpovednosť za možné nepresnosti v obsahu, spôsobené tlačovými chybami, nepresným
prepisom či z akéhokoľvek iného dôvodu. Vyhradzuje si právo zmien za účelom zlepšenia výrobkov bez predchádzajúceho upozornenia. Akékoľvek šírenie a kopírovanie
X
IT
Per il montaggio della porta seguire istruzioni dedicate
FR
Pour le montage de la porte, suivre les instructions fournies
ES
Para el montaje de la puerta seguir las indicaciones brindadas
EN
To fit the door, follow the dedicated instructions
Při montáži dveří postupujte dle uvedených pokynů
CZ
Pri osadení dverí postupujte podľa uvedených pokynov
SK
reproduction,of this document is severely prohibited within the terms of the Law.
zakázána.
obsahu je zo zákona prísne zakázane.
Scrigno SpA | scrigno.net
via Casale Sant'Ermete 975, 47822 Santarcangelo di Romagna (RN)
ph. + 39 0541 757711 / fax + 39 0541 757780
scrigno@scrigno.it
IS-0067