Check drawer override screw.
Compruebe el tornillo de anulación del cajón.
Vérifi ez la vis de verrouillage du tiroir.
Überprüfen Sie die Override-Schraube der Schublade.
引き出し開錠ネジを確認します。
拧开抽屉底部的螺丝。
Controleer de schroef van de ladevergrendeling.
Controllare la vite del cassetto.
Kontrollera lådans stoppskruv.
Loosen screw until it stops.
Afl oje el tornillo hasta que se detenga.
Desserrez la vis jusqu'à la butée.
Schraube bis zum Anschlag lockern.
止まるまでネジをゆるめます。
拧松螺丝,直至其无法旋动。
Draai de schroef los tot het niet verder kan.
Allentare la vite fi nché non si ferma.
Lossa skruven till den stannar.
Press and hold for 3 seconds to turn OFF
Mantenga presionado durante 3 segundos para apagar
Appuyez et maintenez pendant 3 secondes pour éteindre
Zum Ausschalten 3 Sekunden lang gedrückt halten
3秒間押し続けると、電源がオフになります。
开关键持续按 3 秒,关闭电源
Houd 3 seconden ingedrukt om uit te schakelen
Tenere premuto per 3 secondi per spegnere
Tryck och håll i 3 sekunder för att att sänga AV.
888-98-174-W-00 rev. C • 07/21
DO NOT lift up on worksurface.
NO levante la superfi cie de trabajo.
Ne soulevez PAS le plan de travail.
NICHT an der Arbeitsfl äche anheben.
作業台を持ち上げないでください。
切勿向上抬起工作台面。
NIET optillen aan het werkblad.
NON sollevare la superfi cie di lavoro.
Lyft INTE upp på arbetsytan.
3 of 14